Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic EasyControl
EC411
Montage- und Betriebsanleitung
de
Wandsender
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Wall transmitter
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Émetteur mural
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Wandzender
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic EasyControl EC411

  • Page 1 L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Wandzender Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 18 Sommaire Généralités..................... 19 Garantie .................... 19 Consignes de sécurité................ 20 Utilisation conforme ................ 20 Description des affichages et des touches .......... 21 Description du fonctionnement .............. 22 Programmation radio ................ 22 Montage du support mural............... 23 Remplacement des piles ................. 24 Nettoyage .................... 24 Caractéristiques techniques .............. 24 Que faire si..................... 25 Déclaration de conformité...
  • Page 19: Généralités

    Généralités Cet émetteur permet de gérer une ou plusieurs installations de volets roulants et systèmes de protection solaires. Cet appareil se caractérise par une utilisation simple. Veuillez respecter la présente notice de montage et d’utilisation pour l’installa- tion ainsi que pour le réglage de l’appareil. Explication des pictogrammes PRUDENCE signale un risque pouvant en- PRUDENCE...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarques générales • Veuillez conserver la présente notice ! • À utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces d’origine du fabricant de commandes n’ayant subi aucune modification. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. •...
  • Page 21: Description Des Affichages Et Des Touches

    • L’exploitant n’est en aucun cas protégé contre les perturbations provo- quées par d’autres installations de télécommunication et de dispositifs ter- minaux (par ex. par des installations radio qui sont utilisées de manière conforme dans la même plage de fréquence). •...
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Canal Le canal d’une télécommande peut être programmé dans un ou plusieurs ré- cepteurs. La commande d’un récepteur est un ordre individuel, la commande de plusieurs récepteurs est un ordre groupé. Voyant de contrôle d’émission Le voyant de contrôle d’émission s’allume lorsqu’un signal radio est émis. Si la puissance de la pile diminue, le voyant de contrôle clignote lors de l’émission de l’ordre.
  • Page 23: Montage Du Support Mural

    2) Programmation d’autres émetteurs Appuyez sur la touche de programmation de l’émetteur maître jusqu’à acquittement par le récepteur. Appuyez ensuite sur la touche de programmation du nouvel émetteur jusqu’à acquittement par le récepteur. Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous souhaitez programmer.
  • Page 24: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Le type de pile correspondant est indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Retirez l’organe de commande. Ouvrez le compartiment à piles. Retirez la pile. Placez la nouvelle pile dans la bonne position. Fermez le compartiment à piles. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté.
  • Page 25: Que Faire Si

    Programmez l’émetteur. Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que l’appareil « Centronic EasyControl EC411 » satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Adapté à l’usage dans les pays suivants : UE, CH, NO, IS, LI Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 36 4034 630 151 0     23.02.2015   ...

Table des Matières