Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY .....................................................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS..........................................................2
REFRIGERATOR USE............................................................................8
REFRIGERATOR CARE .......................................................................12
TROUBLESHOOTING ..........................................................................13
WATER FILTER CERTIFICATIONS.....................................................16
PERFORMANCE DATA SHEETS ........................................................17
WARRANTY ..........................................................................................19
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329360A
®
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR......................................................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION....................................................21
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .................................................27
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR....................................................31
DÉPANNAGE........................................................................................33
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE ........................36
GARANTIE ............................................................................................38
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10329360A

  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 22 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer où...
  • Page 23 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi machine à...
  • Page 24 Achever l’installation Portes et tiroir du réfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”. AVERTISSEMENT Enlèvement et réinstallation des poignées Enlèvement des poignées : 1. Maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la porte.
  • Page 25 Réinstallation des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 1. Réinstaller la grille de la base. l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. AVERTISSEMENT 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
  • Page 26 3. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les tiroirs; ranger les aliments dans le réfrigérateur et le congélateur. Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C.
  • Page 27: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT: DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de Ouverture et fermeture des portes l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.
  • Page 28 Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées Autres caractéristiques du centre de commande correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Fast Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Fast Cool est utile lors de périodes d’utilisation Si la température est trop élevée ou trop basse dans les...
  • Page 29 Préférences de l'utilisateur Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré. Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs Affichage de la température (F_C) d'eau et de glaçons”.
  • Page 30 Taux de production de glaçons Distribution de glaçons et d’eau Prévoir 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. AVERTISSEMENT La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 31: Entretien Du Réfrigérateur

    Verrouillage du distributeur ENTRETIEN DU Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou RÉFRIGÉRATEUR pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La fonction de verrouillage n’interrompt pas Nettoyage l’alimentation électrique de l’appareil, de la machine à glaçons ou de l’éclairage du distributeur.
  • Page 32 Nettoyage de l'écran tactile sur le panneau d'affichage Remplacement de l’ampoule d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne 1. Pour éviter de modifier involontairement les réglages, sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer s'assurer que le réfrigérateur est débranché ou que l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance l'alimentation électrique est déconnectée avant d'essuyer (pas plus de 40 W).
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus...
  • Page 34 Les portes sont difficiles à ouvrir Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. AVERTISSEMENT La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité. La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur.
  • Page 35 Les glaçons sont creux ou petits Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et Le robinet d'arrêt d'eau n'est pas complètement ouvert? le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
  • Page 36: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 37 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 38: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 39 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières