Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Vaste vuilwatertanks voor zwartwater, wandmontage
Rigid waste water tanks for black water, bulkhead mounted
Feste Fäkalientanks, Wandmontage
Réservoirs fixes pour eaux usées 'noires'
Tanques rígidos de aguas sucias para
aguas negras
Serbatoi rigidi per acque nere
WW25W
WW25WH
WW60W
WW80W
C o pyrigh t © 20 09 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d
Installatieinstructies en
Gebruikershandleiding
Installation instructions and
Owners Manual
Einbauanleitung und
Betriebsanleitung
Instructions d'installation et
Manuel d'utilisation
Instrucciones de instalación y
Manual de operación
Istruzioni per il montaggio e
Manuale per l'uso
25 - 60 - 80 l
2
5
8
11
14
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vetus WW25W

  • Page 1 Feste Fäkalientanks, Wandmontage Réservoirs fixes pour eaux usées ‘noires’ Tanques rígidos de aguas sucias para aguas negras Serbatoi rigidi per acque nere WW25W WW25WH WW60W 25 - 60 - 80 l WW80W C o pyrigh t © 20 09 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d...
  • Page 2 Inleiding Gebruik Deze handleiding geldt voor de Vetus vaste kunststof vuilwater- Ledigen tanks (wandmontage) voor zwartwater. Zwartwatertank Leeg de tank altijd in overeenstemming met de gel- Een zwartwatertank dient uitsluitend voor de tijdelijke opvang dende milieuvoorschriften. van toiletafval. Er zijn gebieden waar niet direct in het buitenwater...
  • Page 3 NEDERLANDS Installatie Fittingen en inspectiedeksel Aan de bovenzijde van de tank zijn de volgende fittingen reeds gemonteerd: Algemeen Fitting 38 mm met afzuigbuis (afzuiging) (1) Houdt bij het kiezen van een plaats van de tank en een plaats Fitting 19 mm (ontluchting) (2) voor de dekdop met het volgende rekening: Ook het inspectiedeksel (3) is gemonteerd.
  • Page 4 De gewapende slang moet een zogenaamde (geurdichte) vuil- waterslang zijn en tenminste bestand zijn tegen een geringe over- en onderdruk 0,3 bar (0,3 kgf/cm Vetus levert een voor vuilwater geschikte slang. Art.code: Speciaal voor zwartwatertanks: SAHOSE19, geurdichte vuilwaterslang inw. ø 19 mm SAHOSE25, geurdichte vuilwaterslang inw.
  • Page 5 ENGLISH Introduction These instructions apply to the Vetus rigid plastic waste water Emptying tanks (bulkhead mounted) for black water. Black water tank Always empty the tank in accordance with environ- A black water tank is used only for temporary collecting mental regulations.
  • Page 6 Installation Parts and inspection lid The following parts are already pre-assembled on the top of General the tank. When choosing a place for the tank and for the deck filler cap, Fitting 38 mm with suction pipe (extraction)(1) take the following into account: Fitting 19 mm breather (ventilation) (2) The suction hose should be as short as possible, must go The inspection lid (3) is also already fitted.
  • Page 7 0.3 bar (0.3 kgf/cm , 4 psi). Vetus supplies a hose suitable for waste water. Article Code: Specially for black water tanks: SAHOSE19, odour-proof waste water hose, 19 mm (5/8”) internal diameter SAHOSE25, odour-proof waste water hose, 25 mm (1”) inter-...
  • Page 8 Einleitung Gebrauch Diese Beschreibung und Einbauanleitung gilt für feste Vetus Entleeren Fäkalientanks (Wandmontage) aus Kunststoff. Fäkalientank Den Tank immer gemäß den gültigen Umweltvorschriften Der Fäkalientank dient ausschließlich zum zeitweiligen entleeren. Auffangen des Toilettenabfalls. Es gibt Gebiete, in denen nicht direkt in das Ein Fäkalientank muß...
  • Page 9 DEUTSCH Installation Fittinge und Inspektionsdeckel An der Oberseite des Tanks sind bereits die folgenden Fittinge montiert: Allgemeines Fitting 38 mm mit Absaugrohr (Absaugen) (1) Berücksichtigen Sie bei der Wahl der Anbringungsorte für den Fitting 19 mm (Entlüftung) (2) Tank und für den Deckstutzen folgendes: Der Inspektionsdeckel (3) ist ebenfalls montiert.
  • Page 10 Ablagerungen ansammeln und den Schlauch nach einiger Zeit verstopfen. Der armierte Schlauch muß ein sogenannter (geruchsundurch- lässiger) Schmutzwasserschlauch sein und gegen geringe Über- und Unterdrücke von mindestens 0,3 bar beständig sein. Vetus liefert einen für Schmutzwasser geeigneten Schlauchtyp. Artikelkode: Speziell für Fäkalientanks: geruchsundurchlässiger...
  • Page 11 Introduction Utilisation Les instructions figurant dans ce manuel s’appliquent aux réser- Vidange voirs fixes Vetus en matière synthétique pour les eaux usées ‘noires’, pour montage contre une paroie. Toujours vider le réservoir conformément aux instruc- Réservoir pour eaux noires tions légales en vigueur en matière d’environnement.
  • Page 12 Installation Raccords et trappes de visite Les raccords suivants ont été montés en usine sur le dessus du réservoir : Généralités Raccord 38 mm avec tube d’aspiration (aspiration) (1) Choisir un emplacement pour le réservoir et l’entrée de pont en Raccord 19 mm (prise d’air) (2) tenant compte des conditions suivantes : La trappe de visite (3) est également déjà...
  • Page 13 Le tuyau armé doit être un tuyau spécial pour eaux usées (étan- che aux odeurs) et résister au moins à une faible surpression ou sous-pression de 0,3 bar (0,3 kgf/cm Vetus livre des tuyaux spéciaux pour eaux usées. Art. code : Tuyaux spéciaux pour réservoirs pour eaux noires: SAHOSE19, étanche aux odeurs, int.
  • Page 14 Introducción Estas instrucciones de uso se refieren a los tanques rígidos Vaciar sintéticos de aguas sucias Vetus para aguas negras, para fijar al mamparo. El tanque siempre deberá vaciarse de acuerdo con la Tanque de aguas negras legislación medioambiental. Un tanque de aguas negras sirve exclusivamente para En algunas zonas, la descarga directa de aguas está...
  • Page 15 ESPAÑOL Instalación Piezas y tapa de inspección Las siguientes piezas ya vienen montadas en la parte superior del depósito. En general Conector de 38 mm con tubo de extracción (extracción) (1) Al elegir un lugar para el tanque y un lugar para el tapón de Conector de 19 mm (ventilación) (2) cubierta, se tomará...
  • Page 16 La manguera armada será una llamada manguera para aguas sucias (a prueba de malos olores), resistente al menos contra una modesta sobrepresión o depresión de 0,3 bar (0,3 kgf/cm Vetus suministra una manguera adecuada para aguas sucias. Código de artículo: Especialmente para tanques de aguas negras: manguera de aguas sucias a prueba de olores, SAHOSE19, ø...
  • Page 17 ITALIANO Introduzione Questo manuale riguarda i serbatoi (rigidi) in plastica per acque Svuotatura nere Vetus, per montaggio a parete. Serbatoio acque nere Svuotare sempre il serbatoio nel rispetto della locale Serve unicamente per raccogliere temporaneo i rifiuti del WC. legge sull’ambiente.
  • Page 18 Installazione Raccordi e tappo d’ispezione Sulla parte superiore del serbatoio sono già montati i seguenti raccordi: Generalità Raccordo 38 mm con tubo di aspirazione (aspirazione) (1) Al momento di scegliere il punto in cui montare il serbatoio e il Raccordo 19 mm (sfiato) (2) tappo di coperta, tenere presenti i seguenti fattori: Il serbatoio è...
  • Page 19 Il tubo armato deve essere del tipo per acque sporche (che non lascia passare gli odori) e quantomeno resistente a pressioni di 0,3 bar (0,3 kgf/cm Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per le acque sporche. Codice art.: Speciale per serbatoi acque nere: SAHOSE19, tubo per acque sporche che non lascia passare gli odori, diametro int.
  • Page 20 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali WW25WH WW25W 340 (13 ”) ø 38 (1 ”) 430 (16 ”) ø 19 ( ”) ø 38 (1 ”) ø 19 ( ”) 6˚ ø 38 (1 ”) ”) ø...

Ce manuel est également adapté pour:

Ww25whWw60wWw80w