Page 2
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
........25 Spécifications ......... 54 La platine à cassette Index ............58 Enregistrement manuel d’une cassette ..........26 * LBT-LX90AV/LX9AV Enregistrement de plusieurs CD en uniquement spécifiant l’ordre des plages ..27 ** Pour les modèles européens uniquement Effets DJ Bouclage d’un passage d’un CD ..
Préparation 1re étape: Raccordement de la chaîne stéréo Exécutez les étapes 1 à 4 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des câbles et des accessoires fournis. Antenne cadre AM Antenne FM Haut-parleur central Haut-parleur Haut-parleur avant droit avant gauche Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur arrière droit L’illustration ci-dessus représente la LBT-LX10AV.
Page 5
Raccordez les haut-parleurs. Raccordez les antennes FM/AM. 1 Raccordement des haut-parleurs Installez l’antenne cadre AM et, ensuite, frontaux branchez-la. Branchez les cordons de haut-parleur Type de prise A sur les prises FRONT SPEAKER. Déployez le fil d’antenne Antenne cadre FM à l’horizontale. Rouge (3) Noir (#) 2 Raccordement du haut-parleur...
Page 6
Pour activer/désactiver la démonstration de sélecteur VOLTAGE SELECTOR sur nouveau, appuyez sur DISPLAY (pour les le panneau arrière, réglez-le sur la LBT-LX90AV/LX9AV) lorsque le système est position correspondant à la tension hors tension. d’alimentation secteur locale. Installation des deux piles R6 (AA) dans la télécommande...
2e étape: Placez le haut-parleur central de façon à ce qu’il se trouve à peu près Installation des à la même hauteur que les haut- parleurs frontaux (A). Alignez le haut-parleurs haut-parleur central sur les haut- parleurs frontaux ou placez-le En raccordant les haut-parleurs fournis, vous légèrement en retrait par rapport pouvez exploiter le son spatial Dolby Pro...
2e étape: Installation des haut- Appuyez sur PRO LOGIC. parleurs (suite) La touche s’allume. Réglage du volume des haut-parleurs Appuyez sur la touche T. TONE de la télécommande. Pour exploiter le son spatial Dolby Pro Logic La tonalité de test est diffusée par les Surround, réglez le volume des différents haut-parleurs dans l’ordre suivant.
1 2,4 Remarques • Vous ne pouvez pas régler l’heure en mode d’économie d’énergie (LBT-LX90AV/LX9AV uniquement, voir page 11). • Le réglage de l’horloge est annulé si vous déconnectez le cordon d’alimentation ou dans le cas d’une panne de courant.
4e étape: Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que Présélection des l’indication “AUTO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. stations de radio Appuyez sur TUNING +/–. Vous pouvez présélectionner les stations de L’indication de la fréquence change et radio que voici: l’exploration s’arrête dès que le système —...
Recommencez à partir de l’étape 1. Après de veille l’étape 4, appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner le numéro de présélection sous (LBT-LX90AV/LX9AV lequel vous voulez mémoriser la station. Vous pouvez ajouter un nouveau numéro de uniquement) présélection après le dernier numéro présélectionné.
Page 12
Economie d’énergie en mode de veille (suite) Conseils • Chaque fois que vous appuyez sur POWER SAVE/DEMO (STAND BY) en mode d’économie d’énergie, l’affichage commute le mode d’économie d’énergie et le mode de démonstration. • L’indicateur ?/1 et l’indicateur du programmateur (lorsque le programmateur est activé) s’allument même en mode d’économie d’énergie.
Opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur PUSH OPEN et placez un CD sur le plateau de lecture. — Lecture normale Si le disque n’est pas placé correctement, il ne sera pas reconnu. Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD l’un Avec la face à...
Lecture d’un CD (suite) Enregistrement Vous devez Pour d’un CD Appuyer sur x. Arrêter la lecture — Enregistrement de CD synchronisé Appuyer sur HX (ou X sur la Activer une télécommande). Appuyez à pause de Cette fonction vous permet d’enregistrer nouveau sur HX pour lecture simplement un CD sur une cassette.
Refermez le volet frontal. Ecouter la radio — Syntonisation des présélections Appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro du disque que vous voulez enregistrer Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous apparaisse dans l’indicateur de devez présélectionner des stations de radio position de lecture.
Page 16
Ecouter la radio (suite) Pour écouter des stations de radio non présélectionnées Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que l’indication Appuyez plusieurs fois de suite sur “MANUAL” apparaisse et appuyez ensuite TUNER/BAND jusqu’à ce que la sur TUNING +/–...
Enregistrement à Appuyez sur TUNING +/– pour syntoniser la station présélectionnée partir de la radio voulue. Numéro de présélection Fréquence Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur une cassette en syntonisant une station présélectionnée. Vous pouvez utiliser DOLBY NR VOLUME des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II (CrO...
Enregistrement à partir de la radio Lecture d’une (suite) cassette Conseils • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière, Vous pouvez reproduire des cassettes de tous appuyez sur h après avoir appuyé sur z REC à types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO ) ou l’étape 5 de façon à...
Page 19
Pour rechercher le début d’une Appuyez sur A EJECT Z (ou Z B plage (AMS) EJECT) et insérez une cassette Appuyez sur M pour rechercher vers enregistrée. l’avant ou sur m pour rechercher vers l’arrière pendant la lecture de la face avant Avec la face que vous voulez (ou vice-versa pendant la lecture de la face reproduire vers l’avant...
Enregistrement à Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION jusqu’à ce que le partir d’une symbole g apparaisse pour l’enregistrement sur une face ou cassette j (ou RELAY) pour l’enregistrement sur les deux faces. — Copie à grande vitesse Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Appuyez sur X.
Le lecteur CD En mode d’arrêt Utilisation de la En mode de programme lorsqu’il y a un programme fenêtre d’affichage t Le dernier numéro de plage du programme et le temps de lecture total TOC (Table des matières) du disque en Vous pouvez vérifier la durée restante de la cours plage en cours ou du CD complet.
Lecture répétée Lecture des plages des plages d’un CD d’un CD dans un ordre quelconque — Lecture répétée — Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’un seul CD ou de tous les CD dans Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un les modes de lecture normale, aléatoire et CD ou de tous les CD dans un ordre aléatoire.
Pour désactiver la lecture Programmation aléatoire Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY des plages d’un CD MODE jusqu’à ce que l’indication “ALL DISCS SHUFFLE”, “1 DISC SHUFFLE” ou –– Lecture programmée “PROGRAM” disparaisse de la fenêtre d’affichage. La lecture se poursuit dans Vous pouvez créer un programme de lecture l’ordre original des plages.
Page 24
Programmation des plages d’un Appuyez sur HX. CD (suite) Toutes les plages sont reproduites dans l’ordre que vous avez déterminé. Placez des CD et refermez le volet frontal. Pour désactiver la lecture Appuyez plusieurs fois de suite sur programmée FUNCTION jusqu’à ce que Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY l’indication “CD”...
Lecture de plusieurs CD sans interruption –– Lecture non-stop Vous pouvez reproduire des CD sans qu’il y ait de pause entre les plages. Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur NON-STOP de façon à...
La platine à cassette Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION jusqu’à ce que le manuel d’une symbole g apparaisse pour l’enregistrement sur une face ou cassette j (ou RELAY) pour l’enregistrement sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer au départ de CD, de cassettes ou de la radio.
Enregistrement de Placez des CD et refermez le volet frontal. plusieurs CD en Appuyez sur Z B EJECT et insérez spécifiant l’ordre une cassette enregistrable dans la des plages platine B. — Enregistrement programmé Appuyez plusieurs fois de suite sur Vous pouvez enregistrer des plages de tous FUNCTION jusqu’à...
Page 28
Enregistrement de plusieurs CD en dernière plage, l’indication “CHECK END” apparaît. spécifiant l’ordre des plages (suite) Pour annuler l’enregistrement programmé Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication Répétez les étapes 5 à 7 pour “PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” ou “1 DISC SHUFFLE”...
Effets DJ Bouclage d’un Flashage d’un passage d’un CD passage d’un CD — Flashage — Bouclage Avec la fonction de flashage, vous pouvez La fonction de bouclage vous permet de “flasher” le son du CD en cours de lecture. répéter un passage d’un CD en cours de Cela vous permet de créer des lecture.
Réglage du son Pour un son plus puissant Réglage du son (GROOVE) Appuyez sur GROOVE. Le volume passe en mode renforcé, la courbe de l’égaliseur change, le niveau d’extrêmes Vous pouvez créer un son plus puissant et utiliser un casque d’écoute. graves passe sur “HIGH”...
Pour désactiver le champ sonore Sélection du champ Appuyez plusieurs fois sur EFFECT (ou FILE SELECT ON/OFF de la télécommande) de sonore sorte que l’indicateur sur la touche EFFECT s’éteigne. Le menu de champ sonore vous permet de Options du menu de genre musical sélectionner les caractéristiques acoustiques L’indication “SUR ”...
Sélection du champ sonore (suite) Réglage du champ sonore Pour désactiver la fonction d’égalisation synchronisée Appuyez de nouveau sur SYNC EQ de sorte Vous pouvez régler le champ sonore à l’aide que l’indicateur s’éteigne. de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial. La fonction d’égalisation synchronisée est également désactivée lorsque vous: Réglage de l’égaliseur...
Page 33
Activation de l’effet Appuyez plusieurs fois de suite sur spatial b/B pour sélectionner une bande de fréquence. Le menu Surround vous permet de sélectionner les caractéristiques acoustiques en fonction du son que vous écoutez. DOLBY NR VOLUME ALL DISC S Appuyez sur v/V pour régler le niveau.
Création d’un Appuyez sur P FILE MEMORY. Un numéro de fichier personnalisé fichier de champ apparaît dans la fenêtre d’affichage. sonore DOLBY NR personnalisé VOLUME ALL DISC S — Fichier personnalisé Vous pouvez créer des fichiers personnalisés de champs sonores (effet spatial et égaliseur graphique) et les enregistrer dans la mémoire Appuyez sur b/B pour sélectionner du système.
Remarques Exploitation du son • Vous ne pouvez pas exploiter le son Dolby Pro Logic Surround et les fonctions du menu spatial Dolby Pro Surround en même temps. • Lorsque vous enregistrez le son, désactivez le son Logic Surround spatial Dolby Pro Logic Surround. •...
Autres fonctions Pour contrôler les informations Utilisation du Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, système RDS l’affichage change selon la séquence suivante: (Radio Data t Nom de la station* System) (Pour les Fréquence modèles européens Type d’émission* uniquement) Affichage de l’horloge Qu’est-ce que le Radio Désignation de l’effet (P FILE) ou “EFFECT ON (OFF)”...
Page 37
DRAMA Appuyez sur TUNING +/– pour Pièces et feuilletons radiophoniques. sélectionner le type d’émission voulu. Voir “Liste des types CULTURE d’émissions (PTY)” à la page Emissions culturelles nationales ou régionales, linguistiques et de société. suivante. SCIENCE Appuyez sur ENTER/NEXT. Emissions sur les sciences naturelles. Le système entame la recherche parmi VARIED les stations RDS présélectionnées...
Utilisation du système RDS (Radio Karaoké : Chanter Data System) (suite) en karaoké LEISURE Emissions récréatives centrées sur des activités telles que le jardinage, la pêche, la Vous pouvez accompagner en chantant un cuisine, etc. CD ou une cassette stéréo en réduisant la voix JAZZ du chanteur.
Page 39
Mixage et enregistrement Appuyez plusieurs fois sur MIX de sons GUITAR/KARAOKE pour obtenir l’effet karaoké. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change selon la séquence suivante: MIX GUITAR/KARAOKE OFF ou ON, désignation du champ sonore L’indication “m” apparaît dans la fenêtre d’affichage et réduit la voix du chanteur sur un CD ou une cassette lorsque le mode karaoké...
Karaoké : Chanter en karaoké S’endormir en (suite) musique Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche x de la platine B. — Programmateur d’extinction Conseils Vous pouvez programmer le système pour • Si une réaction acoustique (hurlement) se produit, éloignez le microphone des haut-parleurs ou qu’il se mette hors tension à...
S’éveiller en Appuyez sur c/CLOCK SET. L’indication “SET” apparaît et “DAILY” musique se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage. — Programmateur quotidien Appuyez sur TUNING +/– pour Vous pouvez vous éveiller en musique tous sélectionner “DAILY” et appuyez les jours à une heure déterminée. Vérifiez si ensuite sur ENTER/NEXT.
S’éveiller en musique (suite) Enregistrement programmé Appuyez sur ENTER/NEXT. d’émissions de radio L’heure de début, l’heure de fin et la source musicale s’affichent successivement avant que l’affichage Pour programmer un enregistrement, vous original réapparaisse. devez au préalable présélectionner la station de radio voulue (voir “4e étape: Présélection des stations de radio”...
Page 43
Pour vérifier vos réglages Réglez l’heure de début 1 Appuyez sur REC. d’enregistrement. L’indication “TIMER OFF” apparaît dans la Appuyez sur TUNING +/– pour régler fenêtre d’affichage. l’heure et appuyez ensuite sur ENTER/ 2 Appuyez à nouveau sur REC. NEXT. Pour changer les réglages, recommencez à...
Composants AV en option Raccordement d’une Raccordement de platine MD pour des composants audio enregistrements numériques Vous pouvez enregistrer un CD sur un MD Raccordement d’une avec une qualité numérique en raccordant platine à disques votre platine MD au moyen d’un câble optique.
Page 45
Raccordement d’un mixeur (pour les modèles ANTENNA européen, nord-américain DJ MIX FM 75 et mexicain uniquement) RETURN SEND Vous pouvez raccorder un mixeur aux prises WOOFER DJ MIX du panneau arrière de l’appareil. PHONO Vers les sorties Vers les entrées du mixeur du mixeur AUDIO...
Raccordement de composants Raccordement de audio (suite) composants vidéo Raccordement d’une guitare Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un Vous pouvez raccorder une guitare caméscope ou une console de jeux vidéo à la électrique à la prise GUITAR du panneau prise VIDEO 1 sur le panneau arrière et/ou à frontal.
Page 47
Raccordement d’un Vous pouvez commander des téléviseurs Sony à l’aide des touches suivantes. magnétoscope TV ?/1 Branchez les fiches sur les connecteurs VIDEO identifiés par la même couleur. Pour écouter le son du magnétoscope raccordé, appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION TV CH jusqu’à...
Page 48
Raccordement d’un Raccordement de composants vidéo (suite) lecteur DVD Raccordement d’un Si votre lecteur DVD est doté de caméscope ou d'une sorties analogiques 5,1 canaux console de jeux vidéo Branchez les fiches sur les connecteurs identifiés par la même couleur. Pour écouter Branchez les fiches sur les connecteurs le son du lecteur DVD connecté, appuyez sur identifiés par la même couleur.
Page 49
Si votre lecteur DVD est doté de sorties analogiques stéréo Branchez les fiches sur les connecteurs identifiés par la même couleur. Raccordez la prise de sortie LINE OUT (audio) de votre lecteur DVD aux prises FRONT de DVD INPUT à l’aide du câble de connexion audio. Pour écouter le son du lecteur DVD connecté, appuyez plusieurs fois de suite sur DVD 5.1 CH de façon à...
Antenne AM Raccordement Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la d’antennes borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée. extérieures Type de prise A Raccordez une antenne extérieure pour Fil isolé (non fourni) améliorer la qualité de réception. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec le composant raccordé.
Normale se soit évaporée. • Lorsque vous déplacez la chaîne stéréo, retirez-en tous les disques. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de votre chaîne stéréo, consultez votre revendeur Sony. Fentes de détection suite page suivante...
Nettoyage des têtes tension (mode de démonstration). Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation. •Appuyez sur DISPLAY (LBT-LX90AV/ Lorsque les têtes sont encrassées: LX9AV) ou DEMO (STAND BY) (LBT- – le son est distordu;...
Page 53
Le son du microphone est inaudible. Le son est uniquement diffusé par un canal • Tournez VOLUME ou MIC LEVEL pour ou le volume des canaux gauche et droit est déséquilibré. régler le volume du microphone. • Vérifiez si le microphone est correctement •Vérifiez la connexion et le positionnement branché...
Dépannage (suite) Spécifications L’enregistrement ou la lecture de la cassette ne démarre pas, ou le niveau du LBT-LX9AV son diminue. Haut-parleur avant: •Les têtes sont souillées. Nettoyez-les Sortie d’alimentation DIN (Nominale) (voir page 52). 90 + 90 watts •Les têtes de lecture/enregistrement sont (6 ohms à...
Page 55
LBT-LX10AV Sorties Haut-parleur avant: DJ MIX OUT* (prises phono): Les mesures suivantes sont effectuées à une tension sensibilité 250 mV, continue de 120/220/240V, 50 Hz impédance 1 kohm Sortie d’alimentation DIN (Nominale) PHONES (prise écouteur stéréo): 150 + 150 watts accepte les écouteurs de 8 (6 ohms à...
Page 56
IN SW, blindage Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF) magnétique 40 – 13.000 Hz (±3dB), à Unités de haut-parleur l’aide de la cassette Sony Super Woofer: 20 cm de dia., type en TYPE I cône 40 – 14.000 Hz ( ±3 dB), Woofer: 20 cm de dia., type en...
Page 57
230 – 240 V AC, 50/60 Hz Autres modèles: 120 V, 220 V ou 230 – 240 V CA, 50/60 Hz Réglable avec sélecteur de tension Consommation électrique (LBT-LX90AV) 190 watts (LBT-LX10AV) 230 watts (LBT-LX9AV) 200 watts Approx. 356 × 423 × 446...
Programmateur d’extinction Index Haut-parleurs 5, 7 Programmateur journalier 41 Protection des enregistrements 50 I, J PTY* 36 Intervalle de syntonisation 11 Affichage 21, 32 AMS 14, 18 Antennes 5, 50 Raccordement de l’alimentation 6 Karaoké 38 des antennes 5, 50 pour réduire les voies du système 4 (KARAOKE ) 39...