Page 2
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
Table des matières Préparation Effets DJ 1e étape: Raccordement de la chaîne Bouclage d’un passage d’un CD ..29 stéréo ........4 Flashage d’un passage d’un CD ..29 2e étape: Installation des haut-parleurs ......7 Réglage du son 3e étape: Réglage de l’heure ....9 Réglage du son ........
Préparation 1e étape: Raccordement de la chaîne stéréo Exécutez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des câbles et des accessoires fournis. Antenne cadre AM Antenne FM Haut-parleur central Haut-parleur Haut-parleur avant droit avant gauche Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche L’illustration ci-dessus représente la LBT-DR7AV.
Page 5
Remarques Raccordez les haut-parleurs. • Si l’indication “PUSH POWER” apparaît dans la 1 Raccordement des haut-parleurs fenêtre d’affichage lorsque vous mettez le système sous tension, appuyez sur la touche 1/u pour frontaux mettre le système hors tension et vérifiez le Raccordez les cordons de haut-parleur raccordement du haut-parleur.
Page 6
1e étape: Raccordement de la Raccordement d’appareils AV en chaîne stéréo (suite) option Voir page 44. Si votre système est équipé d’un Installation des deux piles R6 (AA) sélecteur VOLTAGE SELECTOR sur dans la télécommande le panneau arrière, réglez-le sur la position correspondant à...
2e étape: Placez le haut-parleur central de façon à ce qu’il se trouve à peu près Installation des à la même hauteur que les haut- parleurs frontaux (A). Alignez le haut-parleurs haut-parleur central sur les haut- parleurs frontaux ou placez-le En raccordant les haut-parleurs fournis, vous légèrement en retrait par rapport pouvez exploiter le son spatial Dolby Pro...
2e étape: Installation des haut- Appuyez sur PRO LOGIC. parleurs (suite) L’indicateur au-dessus de la touche Réglage du volume des s’allume. haut-parleurs Appuyez sur la touche T. TONE de Pour exploiter le son spatial Dolby Pro Logic la télécommande. Surround, réglez le volume des différents La tonalité...
Conseil 3e étape: Réglage Si vous avez commis une erreur, recommencez à partir de l’étape 1. de l’heure Remarques • Vous ne pouvez pas régler l’heure en mode d’économie d’énergie (voir page 11). Vous devez régler l’heure pour pouvoir • Le réglage de l’horloge est annulé si vous exploiter les fonctions du programmateur.
4e étape: Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que Présélection des l’indication “AUTO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. stations de radio Appuyez sur TUNING +/–. Vous pouvez présélectionner les stations de L’indication de la fréquence change et radio que voici: l’exploration s’arrête dès que le système —...
Pour effacer un numéro de Economies présélection 1 Maintenez la touche TUNER MEMORY d’énergie en mode enfoncée jusqu’à ce que le numéro de présélection se mette à clignoter dans la de veille fenêtre d’affichage. (LBT-W900AV/ 2 Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner le numéro de présélection que XB800AV vous voulez effacer.
Economies d’énergie en mode de veille (suite) Conseils • Chaque fois que vous appuyez sur POWER SAVE/DEMO (STANDBY) en mode d’économie d’énergie, l’affichage commute le mode d’économie d’énergie et le mode de démonstration. • L’indicateur 1/u et l’indicateur du programmateur (lorsque le programmateur est activé) s’allument même en mode d’économie d’énergie.
Opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur PUSH OPEN et placez un CD sur le plateau de lecture. — Lecture normale Si le disque n’est pas placé correctement, il ne sera pas reconnu. Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD l’un Avec la face à...
Lecture d’un CD (suite) Enregistrement d’un CD Pour Vous devez Appuyer sur p. Arrêter la — Enregistrement de CD synchronisé lecture Appuyez sur ·P (ou P sur la Activer une Cette fonction vous permet d’enregistrer pause de télécommande). Appuyez à simplement un CD sur une cassette.
Refermez le volet frontal. Ecouter la radio — Syntonisation des présélections Appuyez plusieurs fois de suite sur DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous du disque que vous voulez devez présélectionner des stations de radio enregistrer apparaisse dans dans la mémoire du syntoniseur (voir “4e l’indicateur de position de lecture.
Page 16
Ecouter la radio (suite) Pour écouter des stations de radio non présélectionnées Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que l’indication Appuyez plusieurs fois de suite sur “MANUAL” apparaisse et appuyez ensuite TUNER/BAND jusqu’à ce que la sur TUNING +/–...
Enregistrement à Appuyez sur TUNING +/– pour syntoniser la station présélectionnée partir de la radio voulue. Numéro de présélection Fréquence Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur une cassette en syntonisant une station présélectionnée. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II (CrO ).
Enregistrement à partir de la radio Lecture d’une (suite) cassette Conseils • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière, appuyez sur ª après avoir appuyé sur r REC à Vous pouvez reproduire des cassettes de tous l’étape 5 de façon à ce que l’indicateur de la touche ª...
Page 19
Pour rechercher le début d’une Appuyez sur PUSH 6 et plage (AMS) introduisez une cassette enregistrée Appuyez sur ) pour rechercher vers dans la platine A ou B. l’avant ou sur 0 pour rechercher vers l’arrière pendant la lecture de la face avant Avec la face que vous voulez (ou vice-versa pendant la lecture de la face reproduire vers l’avant...
Enregistrement à Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION jusqu’à ce que le partir d’une symbole A apparaisse pour l’enregistrement sur une face ou cassette ß (ou RELAY) pour l’enregistrement sur les deux faces. — Copie à grande vitesse Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Appuyez sur P.
Le lecteur CD En mode d’arrêt Utilisation de la n Numéro du disque (titre du disque*) fenêtre d’affichage Nom de l’artiste* Nombre total de plages et durée totale de lecture Vous pouvez vérifier la durée restante de la plage en cours ou du CD complet. Affichage de l’horloge (pendant Lorsqu’un disque CD TEXT est chargé, vous quelques secondes)
Lecture répétée Lecture des plages des plages d’un CD d’un CD dans un ordre quelconque — Lecture répétée — Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’un seul CD ou de tous les CD dans les modes Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un de lecture normale, aléatoire et programmée.
Pour désactiver la lecture Programmation aléatoire Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY des plages d’un CD MODE jusqu’à ce que l’indication “ALL DISCS SHUFFLE”, “1 DISC SHUFFLE” ou –– Lecture programmée “PROGRAM” disparaisse de la fenêtre d’affichage. La lecture se poursuit dans Vous pouvez créer un programme de lecture l’ordre original des plages.
Page 24
Programmation des plages d’un Répétez les étapes 4 à 6 pour CD (suite) programmer d’autres plages. Sautez l’étape 4 pour sélectionner des Placez des CD et refermez le volet plages du même disque. frontal. Appuyez sur ·P. Appuyez plusieurs fois de suite sur Toutes les plages sont reproduites dans l’ordre que vous avez déterminé.
Lecture de plusieurs CD sans interruption –– Lecture non-stop Vous pouvez reproduire des CD sans qu’il y ait de pause entre les plages. Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur NON-STOP de façon à...
La platine à cassette Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION jusqu’à ce que le manuel d’une symbole A apparaisse pour l’enregistrement sur une face ou cassette ß (ou RELAY) pour l’enregistrement sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer au départ de CD, de cassettes ou de la radio.
Enregistrement de Placez des CD et refermez le volet frontal. plusieurs CD en Introduisez une cassette vierge dans spécifiant l’ordre la platine B. des plages Appuyez plusieurs fois de suite sur — Enregistrement programmé FUNCTION jusqu’à ce que Vous pouvez enregistrer des plages de tous l’indication “CD”...
Pour annuler l’enregistrement Enregistrement de plusieurs CD en programmé spécifiant l’ordre des plages (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication “PROGRAM”, “ALL DISCS SHUFFLE” ou “1 DISC SHUFFLE” disparaisse de la fenêtre Répétez les étapes 5 à 7 pour d’affichage.
Effets DJ Bouclage d’un Flashage d’un passage d’un CD passage d’un CD — Flashage — Bouclage La fonction de bouclage vous permet de Avec la fonction de flashage, vous pouvez répéter un passage d’un CD en cours de “flasher” le son du CD en cours de lecture. lecture.
Réglage du son Pour un son plus puissant Réglage du son (GROOVE) Appuyez sur GROOVE. Le volume passe en mode renforcé, l’effet sonore change, le niveau d’extrêmes graves Vous pouvez renforcer les graves, créer un son plus puissant et utiliser un casque passe sur “HIGH”...
Pour désactiver le champ sonore Sélection du champ Appuyez plusieurs fois de suite sur EFFECT (ou FILE SELECT ON/OFF sur la sonore télécommande) de façon à ce que l’indicateur de la touche EFFECT s’éteigne. Options du menu de genre musical Le menu de champ sonore vous permet de sélectionner les caractéristiques acoustiques L’indication “SUR...
Sélection du champ sonore (suite) Réglage du champ sonore Pour désactiver la fonction d’égalisation synchronisée Appuyez à nouveau sur SYNC EQ de façon à Vous pouvez régler le champ sonore à l’aide ce que l’indicateur s’éteigne. de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial. La fonction d’égalisation synchronisée est également désactivée lorsque vous: Réglage de l’égaliseur...
Page 33
Activation de l’effet Appuyez plusieurs fois de suite sur sonore B/b pour sélectionner une bande de fréquence. Le menu Surround vous permet de sélectionner les caractéristiques acoustiques en fonction du son que vous écoutez. Appuyez sur V/v pour régler le niveau.
Création d’un Appuyez sur P FILE MEMORY. Un numéro du fichier personnalisé fichier de champ apparaît dans la fenêtre d’affichage. sonore personnalisé — Fichier personnalisé Vous pouvez créer des fichiers personnalisés Appuyez sur B/b pour sélectionner de champs sonores (effet spatial et égaliseur le numéro du fichier (P FILE) dans graphique) et les enregistrer dans la mémoire lequel vous voulez mémoriser l’effet...
Remarques Exploitation du son • Vous ne pouvez pas exploiter le son Dolby Pro Logic Surround et les fonctions du menu spatial Dolby Pro Surround en même temps. • Lorsque vous enregistrez le son, désactivez le son Logic Surround spatial Dolby Pro Logic Surround. •...
Autres fonctions Pour contrôler les informations Utilisation du Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, système RDS l’affichage change selon la séquence suivante: (Radio Data n Nom de la station* System) (modèle Fréquence européen uniquement) Type d’émission* Affichage de l’horloge Qu’est-ce que le Radio Data System (RDS)? Désignation de l’effet (P FILE) ou...
Page 37
VARIED Appuyez sur ENTER/NEXT. Emissions contenant des interviews de Le système entame la recherche parmi personnalités, des jeux et des comédies. les stations RDS présélectionnées (l’indication “SEARCH” et le type Emissions de musique pop. d’émission sélectionné apparaissent alternativement dans la fenêtre ROCK d’affichage).
Utilisation du système RDS (Radio Karaoké : Chanter Data System) (suite) en karaoké NATION Emissions de musique traditionnelle régionale ou nationale. Vous pouvez accompagner en chantant un OLDIES CD ou une cassette stéréo en réduisant la voix Emissions musicales d’anciens succès. du chanteur.
Mixage et enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur de sons KARAOKE PON/MPX pour obtenir l’effet karaoké voulu. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change selon la séquence suivante: KARAOKE PON MPX R MPX L EFFECT OFF ou nom de l’accentuation sonore L’indication “h”...
Karaoké : Chanter en karaoké S’endormir en (suite) musique Conseils • Si une réaction acoustique (hurlement) se produit, — Programmateur d’extinction éloignez le microphone des haut-parleurs ou changez la direction du microphone. • Si vous voulez enregistrer uniquement votre voix Vous pouvez programmer le système pour par le microphone, c’est possible en sélectionnant qu’il se mette hors tension à...
S’éveiller en Appuyez sur t/CLOCK SET. L’indication “SET” apparaît et “DAILY” musique se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage. — Programmateur quotidien Appuyez sur TUNING +/– pour Vous pouvez vous éveiller en musique tous sélectionner “DAILY” et appuyez les jours à une heure déterminée. Vérifiez si ensuite sur ENTER/NEXT.
S’éveiller en musique (suite) Enregistrement programmé Appuyez sur ENTER/NEXT. d’émissions de L’heure de début, l’heure de fin et la source musicale s’affichent radio successivement avant que l’affichage original réapparaisse. Pour programmer un enregistrement, vous devez au préalable présélectionner la station de radio voulue (voir “4e étape : Présélection Mettez le système hors tension.
Page 43
Remarques Réglez l’heure de début • Le système se met sous tension 15 secondes avant d’enregistrement. l’heure programmée. • Si le système est sous tension à l’heure Appuyez sur TUNING +/– pour régler programmée, l’enregistrement ne se fera pas. l’heure et appuyez ensuite sur ENTER/ •...
Composants AV en option Raccordement d’une Raccordement de platine MD pour des composants audio enregistrements numériques Vous pouvez enregistrer un CD sur un MD Raccordement d’une avec une qualité numérique en raccordant platine à disques votre platine MD au moyen d’un câble optique.
VIDEO2 INPUT du panneau frontal. Vers l’entrée du subwoofer Vous pouvez également raccorder un lecteur DVD aux prises DVD INPUT du panneau arrière (LBT-DR8AV/W900AV uniquement). Raccordement d’un téléviseur Pour visualiser l’image des composants connectés, raccordez la prise d’entrée de votre téléviseur à...
(suite) magnétoscope Vous pouvez commander des téléviseurs Branchez les fiches sur les connecteurs Sony à l’aide des touches suivantes. identifiés par la même couleur. Pour écouter le son du magnétoscope raccordé, appuyez TV 1/u plusieurs fois de suite sur FUNCTION VIDEO jusqu’à...
Raccordement d’un Si votre lecteur DVD est doté de sorties analogiques stéréo lecteur DVD (LBT-DR8AV/ Branchez les fiches sur les connecteurs W900AV uniquement) identifiés par la même couleur. Raccordez la prise de sortie LINE OUT (audio) de votre Si votre lecteur DVD est doté de...
Antenne AM Raccordement Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à d’antennes 50 pieds) à la borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée. extérieures Sauf sur les modèles européens Raccordez une antenne extérieure pour Fil isolé (non fourni) améliorer la qualité...
Normale se soit évaporée. • Lorsque vous déplacez la chaîne stéréo, retirez-en tous les disques. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de votre chaîne stéréo, consultez votre revendeur Sony. Fentes de détection suite page suivante...
La bande magnétique de ces cassettes est très Si le problème persiste, consultez votre élastique. Ne changez pas trop fréquemment les revendeur Sony. fonctions d’exploitation de la cassette telles que la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, etc. La bande Généralités magnétique risque sinon de s’enrouler à...
Le son du microphone est inaudible. Aucun son n’est diffusé par les haut- parleurs à l’exception du haut-parleur • Tournez VOLUME ou MIC LEVEL pour central. régler le niveau du microphone volume. •La source reproduite est de type • Vérifiez si le microphone est correctement monaural.
Dépannage (suite) Spécifications L’enregistrement ou la lecture de la cassette ne démarre pas, ou le niveau du Amplificateur son diminue. LBT-W900AV •Les têtes sont souillées. Nettoyez-les (voir Haut-parleur avant: page 50). Puissance de sortie RMS continue (référence) •Les têtes de lecture/enregistrement sont 100 + 100 watts magnétisées.
Page 53
8 à 16 ohms (8 ohms à 1 kHz, DIN) REAR SPEAKER: Puissance de sortie RMS continue (référence) (LBT-DR8AV/W900AV) accepte une impédance 40 watts de 8 à 16 ohms (8 ohms à 1 kHz, 10% (LBT-DR7AV/XB800AV) impédance 16 ohms DHT) Haut-parleur arrière:...
Système d’enregistrement 4 voies et 2 canaux stéréo extérieure Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF) Fréquence intermédiaire 450 kHz 40 – 13.000 Hz (± 3 dB), avec une cassette Sony Haut-parleurs TYPE I Haut-parleur avant: 40 – 14.000 Hz (± 3 dB),...
Page 55
Antenne FM filaire (1) Masse Approx. 1,5 kg (3 lb 5 oz.) Cordons de haut-parleur nets par haut-parleur SS-SR99D pour LBT-DR8AV/W900AV Système de haut-parleurs Pleine plage, bass-reflex La conception et les spécifications sont sujettes à Haut-parleurs modifications sans préavis. Pleine plage 10 cm diam., type en cône...
Fichier personnalisé 34 Présélection de stations de Index radio 10 Flashage 29 Programmateur quotidien 41 Programmateur enregistrement Haut-parleurs 5, 7 programmé 42 s’endormir en musique AMS 14, 18 I, J Antennes 5, 48 s’éveiller en musique 41 Intervalle de syntonisation Programmateur d’extinction Protection des Bouclage 29...