Page 2
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le châssis. Adressez-vous à un personnel Sony qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace renfermé, comme dans une bibliothèque ou dans une armoire intégrée.
Table des matières Préparatifs Réglage du son Etape 1: Raccordement du système ..4 Réglage du son........31 Etape 2: Installation des Sélection du champ sonore ....32 haut-parleurs ......7 Réglage du champ sonore ....33 Etape 3: Réglage de l’horloge ....9 Création d’un fichier de champ sonore Etape 4: Présélection des stations personnel .........
Préparatifs Etape 1: Raccordement du système Effectuez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre système au moyen des câbles et accessoires fournis. Antenne cadre AM Antenne FM Haut-parleur central Haut-parleur avant droit Haut-parleur avant gauche Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche...
Page 5
Raccordez les haut-parleurs. Branchez les antennes FM/AM. Réglez l’antenne-cadre AM, puis 1 Raccordement des haut-parleurs avant raccordez-la. Raccordez les câbles de haut-parleur Pour le modèle européen aux prises FRONT SPEAKER de la même couleur. Etirez horizontalement l’antenne filaire FM. Antenne-cadre AM A X I Rouge (‘) Noir (’)
Etape 1: Raccordement du système Insertion des piles AA (R6) dans la (suite) télécommande Branchez la prise secteur. La démonstration apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si la fiche de cet appareil ne correspond pas à la prise murale, défaites l’adaptateur fourni de la fiche (sauf pour les pays d’Amérique du Nord et du Sud, l’Europe et l’Australie).
Placez le haut-parleur central Etape 2: approximativement à la même Installation des hauteur que les haut-parleurs frontaux (A). Alignez le haut- haut-parleurs parleur central sur les haut-parleurs frontaux ou alors légèrement en En raccordant les haut-parleurs fournis, vous retrait par rapport à ceux-ci (B). pouvez exploiter les caractéristiques du son Dolby Pro Logic Surround.
Etape 2: Installation des haut- Appuyez sur la touche PRO LOGIC parleurs (suite) (ou PRO LOGIC ON/OFF sur la Réglage du volume des télécommande). haut-parleurs L’indicateur de cette touche s’allume. Pour exploiter le son Dolby Pro Logic Appuyez sur la touche T. TONE Surround, sélectionnez le mode Dolby Pro ON/OFF de la télécommande.
Appuyez sur t/CLOCK SET. Etape 3: Réglage L’indication des heures se met à de l’horloge clignoter. Vous devez régler l’heure avant d’utiliser les fonctions du programmateur. L’horloge fonctionne selon le format 24 heures pour le modèle européen et selon le format 12 heures pour les autres modèles.
Page 10
Appuyez plusieurs fois sur Etape 4: TUNING MODE jusqu’à ce que Présélection des “AUTO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. stations radio Appuyez sur TUNING +/–. Vous pouvez présélectionner le nombre de stations suivant: L’indication de fréquence change et le — Modèle à 2 gammes d’onde: 20 en FM et balayage s’arrête lorsque le système 10 en AM syntonise une station.
Pour syntoniser une station Raccordement de émettant faiblement Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE composants AV en jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse à l’étape 2, puis appuyez sur TUNING +/– option pour syntoniser la station. Pour améliorer votre système, vous pouvez Pour modifier le numéro de raccorder des composants en option.
” disparaisse de la fenêtre d’affichage (LBT-D890AV/XB55AV uniquement). Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche s’éteigne (sauf pour le LBT-D890AV/XB55AV). Remarque Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” en appuyant sur FUNCTION, appuyez sur 1/u (alimentation) tout en apuyant sur FUNCTION lorsque l’appareil est hors tension.
Raccordement d’une Antenne AM Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la antenne extérieure borne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadre AM connectée. Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Pour le modèle européen Antenne FM Raccordez une antenne extérieure FM en Attache option.
Opérations de base Appuyez sur 6 OPEN et placez un Lecture d’un CD CD sur le plateau. — Lecture normale Si le disque n’est pas bien introduit, il ne sera pas reproduit. Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD à la fois.
Pour Effectuez cette opération Enregistrement Appuyez sur p. Interrompre la lecture d’un CD Appuyez sur P. Appuyez de Introduire une pause nouveau sur la touche pour — Enregistrement synchronisé restaurer la lecture. d’un CD Sélectionner une Pendant la lecture ou la pause, Cette fonction vous permet d’enregistrer plage tournez le disque Jog dans le...
Enregistrement d’un CD (suite) Ecoute de la radio — Syntonisation de station Refermez le couvercle avant. présélectionnée Avant d’utiliser cette fonction, Appuyez plusieurs fois sur présélectionnez les stations de radio dans la DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro mémoire du syntoniseur (voir “Etape 4: de disque que vous désirez Présélection des stations radio”).
Page 17
Conseils Appuyez plusieurs fois sur • Une pression sur TUNER/BAND lorsque le TUNER/BAND jusqu’à ce que la système est hors tension déclenche bande de fréquence désirée automatiquement la radio et syntonise la dernière station mémorisée (Lecture à une touche). apparaisse dans la fenêtre •...
Appuyez plusieurs fois sur Enregistrement de TUNER/BAND jusqu’à ce que la la radio bande de fréquence apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez écouter une émission de radio Appuyez plusieurs fois sur sur une cassette en syntonisant une station TUNING MODE jusqu’à ce que présélectionnée.
Conseils Lecture d’une • Si vous désirez enregistrer sur l’autre face, appuyez sur ª de sorte que l’indicateur de la cassette touche ª (pour la face opposée) s’allume en vert après avoir appuyé sur r REC à l’étape 5. • Lorsque vous effectuez un enregistrement sur les deux faces, veillez à...
Lecture d’une cassette (suite) Pour Effectuez cette opération Appuyez sur p. Arrêter la lecture Appuyez sur P. Appuyez Pause (Platine B Appuyez sur 6 EJECT et insérez uniquement) de nouveau pour reprendre la lecture. une cassette enregistrée dans la Avancer rapidement Appuyez sur ) pendant platine A ou B.
Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A d’une cassette pour enregistrer sur une face ou ß pour enregistrer sur les deux — Duplication à haute vitesse faces. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Appuyez sur P. (normal) ou TYPE II (CrO ).
Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée l’affichage du CD des plages d’un CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la Cette fonction vous permet de répéter un seul plage en cours ou du CD complet. CD ou tous les CD en lecture normale, en lecture aléatoire et en lecture programmée.
Pour annuler la lecture aléatoire Lecture aléatoire Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” des plages disparaisse de la fenêtre d’affichage. Les plages continuent à être lues dans leur ordre — Lecture aléatoire initial. Vous pouvez écouter toutes les plages d’un Pour sélectionner un CD au choix CD ou de tous les CD dans un ordre aléatoire.
Placez les CD et refermez le Programmation couvercle avant. des plages du CD Appuyez plusieurs fois sur –– Lecture programmée FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse dans la fenêtre Vous pouvez créer un programme de d’affichage. maximum 32 plages à partir de tous les CD et les reproduire dans l’ordre de votre choix.
Pour annuler la lecture Lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE ininterrompue des jusqu’à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE” disparaisse de la fenêtre d’affichage. Pour Appuyez sur — Lecture non-stop Vérifier le programme CHECK de la Vous pouvez écouter des CD sans introduire télécommande plusieurs de pause entre les plages.
La platine à cassette Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A manuel sur une pour enregistrer sur une face ou ß (ou RELAY) pour enregistrer cassette sur les deux faces. Vous pouvez effectuer des enregistrements Appuyez sur P de la platine B. au départ de CD, cassettes ou de la radio.
Placez les CD et refermez le Enregistrement des couvercle avant. CD en spécifiant Insérez une cassette vierge dans la l’ordre des plages platine B. — Montage programmé Appuyez plusieurs fois sur Vous pouvez enregistrer des plages à partir FUNCTION jusqu’à ce que “CD” de tous les CD dans l’ordre de votre choix.
Sélection automatique de Enregistrement des CD en spécifiant l’ordre des plages (suite) la longueur de la bande — Montage par sélection de la Appuyez sur P pour insérer une bande pause à la fin de la face A. Vous pouvez vérifier la longueur de bande la ”P”...
Effet DJ Reprise d’une Flash sur une portion d’un CD portion d’un CD — Fonction Flash — Fonction Loop La fonction de reprise vous permet de répéter La fonction Flash vous permet de “flasher” le une portion d’un CD en cours de lecture afin son d’un CD en cours de lecture afin de de réaliser des enregistrements originaux.
Réglage de l’onde de l’égaliseur — Fonction Wave La fonction Wave vous permet de faire fluctuer l’égaliseur graphique automatiquement tout en écoutant une source. Cet effet peut s’utiliser avec n’importe quelle source, mais il ne peut pas être enregistré. WAVE Disque Jog Maintenez WAVE enfoncé...
Réglage du son Pour sélectionner le mode haut- Réglage du son parleur d’extrêmes graves (sauf pour LBT-D890AV/XB55AV) Appuyez sur SUPER W MODE lorsque le haut-parleur d’extrêmes graves est activé. Vous pouvez renforcer les graves, créer un son plus puissant et utiliser des écouteurs.
Pour désactiver le champ sonore Sélection du champ Appuyez plusieurs fois sur EFFECT (ou MUSIC MENU ON/OFF sur la sonore télécommande) de sorte que l’indicateur de la touche EFFECT s’éteigne. Le menu du champ sonore vous permet de Options du menu musical sélectionner les caractéristiques de son en L’indication “SUR ”...
Appuyez plusieurs fois sur Réglage du champ GEQ B/b pour sélectionner une sonore bande de fréquence. DOLBY NR Vous pouvez régler le champ sonore à l’aide de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial. DISC 16K(Hz) Réglage de l’égaliseur Appuyez sur GEQ V/v pour ajuster graphique le niveau.
Réglage du niveau DSP Réglage du champ sonore (suite) Activation du mode spatial Le menu Surround vous permet de sélectionner les caractéristiques sonores en fonction du son que vous êtes en train d’écouter. DSP LEVEL Appuyez sur la touche DSP LEVEL de la télécommande pour sélectionner le niveau DSP.
Appuyez sur GEQ B/b pour Création d’un sélectionner le numéro de fichier fichier de champ (P FILE) sous lequel vous désirez mémoriser l’effet. sonore personnel Appuyez sur ENTER. — Fichier personnel Les effets du son réglé sont mémorisés Vous pouvez créer des fichiers personnels de sous ce numéro de fichier sélectionné.
Remarques Utilisation de • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le son Dolby Pro Logic Surround et la fonction de menu l’effet Dolby Pro Surround. • Lorsque vous enregistrez une source sonore, Logic Surround désactivez la fonction Dolby Pro Logic Surround. •...
Autres caractéristiques Localisation d’une station Utilisation du RDS par type de programme (Pour le modèle européen (PTY) uniquement ) Vous pouvez localiser la station voulue en sélectionnant une émission en cours de Qu’est-ce que le RDS? retransmission par des stations RDS programmées dans la mémoire de Le système RDS est un service de diffusion présélection du syntoniseur.
Page 38
Utilisation du RDS (suite) SPORT Programmes sportifs. VARIED Pour interrompre une recherche Programmes contenant des interviews de en cours célébrités, des jeux, de l’humour. Appuyez sur PTY. NONE Liste des types de programme Toute programmation non reprise ci- (PTY) dessus. Remarque AFFAIRS Programmes thématiques qui s’étendent...
Appuyez plusieurs fois sur Accompagnement KARAOKE PON/MPX pour obtenir en chanson: l’effet karaoké désiré. Chaque fois que vous appuyez sur cette Karaoké touche, l’affichage change comme suit: KARAOKE PON n MPX R n MPX L Vous pouvez accompagner en chanson n’importe quel CD ou cassette stéréo en EFFECT OFF (ON) mettant en sourdine la voix du chanteur.
Mixage et enregistrement Accompagnement en chanson: karaoké (suite) des sons Réglage de l’écho du microphone (LBT-XB88AVK uniquement) ECHO LEVEL Tournez ECHO LEVEL pour ajuster l’effet d’écho. Pour annuler l’écho Préparez le microphone et l’effet Tournez ECHO LEVEL sur MIN. karaoké. Puis, insérez une cassette vierge dans la platine B.
Conseils S’endormir en • Si un retour acoustique (hurlement) se produit, éloignez le microphone des haut-parleurs ou musique changez l’orientation du microphone. • Si vous désirez enregistrer votre voix dans le microphone uniquement, vous pouvez procéder — Programmateur d’extinction de la sorte en sélectionnant la source CD et en ne démarrant pas la lecture du CD.
Appuyez sur t/CLOCK SET. Réveil en musique “SET” apparaît et “DAILY 1” clignote — Programmateur de réveil dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez vous réveiller en musique Appuyez sur TUNING +/– pour chaque jour à une heure déterminée. Assurez- sélectionner DAILY 1 ou DAILY 2, vous que l’horloge est réglée correctement puis appuyez sur ENTER/NEXT.
Pour vérifier le réglage Enregistrement par 1 Appuyez sur la touche du programmateur que vous venez de régler, DAILY 1 ou programmateur DAILY 2. 2 “TIMER OFF” apparaît dans la fenêtre des programmes d’affichage. 3 Appuyez de nouveau sur DAILY 1 ou radio DAILY 2.
Enregistrement par Pour vérifier le réglage programmateur des programmes 1 Appuyez sur REC. radio (suite) 2 “TIMER OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 3 Appuyez de nouveau sur REC. Réglez l’heure de début de Pour modifier le réglage, recommencez à l’enregistrement.
Veillez à nettoyer les têtes avant d’entamer un concernant votre système stéréo, consultez votre enregistrement important ou après avoir écouté une distributeur Sony. vielle cassette. N’utilisez que des cassettes de nettoyage de type sec ou humidifié vendues séparément. Pour plus de détails, reportez-vous aux Remarques à...
•Réglez correctement le programmateur. raccordés correctement. •Réglez l’horloge. Si les problèmes persistent, consultez votre La télécommande ne fonctionne pas. distributeur Sony. •Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Généralités •La télécommande n’est pas orientée vers le capteur du système.
Le haut-parleur central ne diffuse aucun La cassette n’efface pas complètement. son. •Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les (reportez- • Réglez CENTER LEVEL sur le niveau vous à la page 45). approprié. Le pleurage et le scintillement sont Les haut-parleurs arrière ne diffusent excessifs ou il y a des pertes de son.
(8 ohms à 1 kHz, DIN) impédance 1 kilohm REAR SPEAKER: 17,5 + 17,5 watts FRONT SPEAKER: (16 ohms à 1 kHz, DIN) (LBT-D890AV/XB80AV) accepte une impédance Puissance RMS continue (Référence) de 8 à 16 ohms. FRONT SPEAKER: 120 + 120 watts (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) (8 ohms à...
Page 49
Section lecteur de cassette Haut-parleur Système d’enregistrement 4 pistes 2 canaux stéréo SS-D8900V/XB55V pour Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF) LBT-D890AV/XB55AV 60 – 13.000 Hz (±3 dB), Système de haut-parleurs 3 voies, 3 unités, avec une cassette TYPE I bass-reflex, blindage 60 –...
Page 50
Modèle pour le Canada: 300 VA Autres modèles: 270 watts Approx. 355 × 425 × 435 Dimensions (l/h/p) mm, y compris les parties et commandes saillantes. Poids (LBT-D890AV) Env. 13,9 kg (LBT-XB80AV) Env. 13,5 kg (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Env. 14,3 kg Accessoires Antenne-cadre AM (1) Télécommande...
P, Q Index Karaoké 39 Piles 5 accompagnement en Présélection des stations chanson avec CD ou radio 10 cassette multiplex Programmateur A, B (MPX R/MPX L) 39 enregistrement par Antennes 5, 13 mise en sourdine des programmateur 43 voix (KARAOKE réveil en musique 42 PON) 39 s’endormir en...