Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
2009
990 SUPER DUKE
990 SUPER DUKE R
ART. NR. 3211372fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KTM 990 SUPER DUKE 2009

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION 2009 990 SUPER DUKE 990 SUPER DUKE R ART. NR. 3211372fr...
  • Page 2: Cher Client, Cher Ami

    CHER CLIENT, CHER AMI Vous venez de faire l’acquisition d’une KTM; permettez-nous de vous féliciter pour votre choix et de vous remercier pour votre confiance. Vous voilà en possession d’une machine moderne et sportive qui vous procurera beaucoup de plaisir si vous en faites correctement la maintenance et l’entretien.
  • Page 3: Remarques Importantes

    » REMARQUES IMPORTANTES DOMAINE D'UTILISATION Le modèle 990 Super Duke a été conçu et réalisé pour résister aux sollicitations ordinaires dans un usage routier habituel, mais pas sur les pistes de compétition ni en dehors des chemins asphaltés. Le modèle 990 Super Duke R a été conçu et réalisé pour résister aux sollicitations habituelles en usage normal sur la route ainsi que sur piste mais pas pour une utilisation en dehors des voies asphaltées.
  • Page 4: Garantie

    PIÈCES DÉTACHÉES, ACCESSOIRES Pour des raisons de sécurité il convient de n'utiliser que des pièces détachées et des accessoires agréés par KTM. KTM ne sup- porte aucune responsabilité en ce qui concerne les autres produits et les dommages qui pourraient résulter de leur utilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Précontrainte de la fourche ......20 les freins à disque KTM ......42...
  • Page 6 » SOMMAIRE Réglage de la position de base de la poignée de frein ..44 Réglage de l'amortisseur de direction (Super Duke R) ..65 Vérification du niveau de liquide de frein à l'avant ..44 Huile moteur .
  • Page 7: Emplacement Des Numeros De Serie

    » EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE Numéro de cadre, Plaque de constructeur Le numéro de cadre se situe à droite sur la colonne de direction. Notez ce numéro dans l'es- pace prévu à la première page. La plaque de constructeur est fixée à droite sur le cadre, sur le tube sous la selle. Type et numéro de moteur Le numéro et le type du moteur sont gravés à...
  • Page 8: Organes De Commande

    » ORGANES DE COMMANDE Levier d’embrayage La poignée d’embrayage [1] est à gauche au guidon. La vis de réglage [A] permet de faire varier la position de base (cf. Travaux d’entretien). L’embrayage est à commande hydraulique et la garde se règle d’elle-même. Levier de frein Le levier de frein [2] à...
  • Page 9: Ordinateur De Bord

    » ORGANES DE COMMANDE Ordinateur de bord L'ordinateur de bord comporte quatre domaines Touches de fonctionnement: permettent de changer les modes d'affichage et les réglages de base de l'écran. Compte-tours: indique le régime moteur. Témoins: donnent des informations complémentaires sur le fonctionne- ment de la moto.
  • Page 10 » ORGANES DE COMMANDE VITESSE [1] La vitesse peut être affichée en kilomètre/heure (km/h) ou en mile/heure (mph). CHANGEMENT DE L'AFFICHAGE DE LA VITESSE KM/H - PMH ou MPH - KM/H Mettre le contact et, dans le mode d'affichage ODO, appuyer plus de 10 secondes sur la touche MODE.
  • Page 11 » ORGANES DE COMMANDE INDICATION DE GEL [1] Quand la température de l'air descend en dessous de 3° C (37,5° F), le symbole de gel se met à clignoter quel que soit le mode d'affichage. ODO [2] Indique la somme des kilomètres ou des miles parcourus. Cette valeur reste en mémoire quand on débranche la batterie.
  • Page 12 » ORGANES DE COMMANDE TRIP 1 [1] Le compteur kilométrique journalier 1 tourne toujours et compte jusqu'à 999,9. On peut s'en servir pour mesurer la distance parcourue lors d'une sortie ou la distance entre deux pleins d'essence. REMISE À ZÉRO DE TRIP 1 Pour remettre à...
  • Page 13: Affichage De La Température Du Liquide De Refroidissement

    » ORGANES DE COMMANDE Affichage de la température du liquide de refroidissement L'affichage de la température [1] sur l'écran se fait au moyen de 12 barres. Plus il y a de heiß / hot / caldo / chaud / caliente barres qui s'allument, plus la température du liquide de refroidissement est élevée.
  • Page 14: Témoins

    Le code de clignotement permet d'identifier le défaut (voir Recherche de pannes). Le témoin rouge s'allume lorsque la tension dans le circuit électrique tombe en des- sous de 10 volts. Il faut aussitôt consulter un atelier KTM, qui vérifiera le circuit.
  • Page 15: Contacteur

    » ORGANES DE COMMANDE Contacteur Le contacteur à clef présente 3 positions. Allumage coupé. (Le moteur ne peut être démarré). Allumage mis. (Le moteur peut être démarré). Allumage coupé. Direction bloquée. Pour mettre en position , appuyer sur la clef lorsqu'elle est en position , tourner le gui- don vers la gauche et tourner la clef vers la gauche.
  • Page 16: Bouchon De Réservoir

    » ORGANES DE COMMANDE Bouton de démarreur, Bouton d'arrêt d'urgence Le bouton d'arrêt d'urgence [1] est conçu pour des situations d'urgence et ne doit pas être utilisé communément pour arrêter le moteur. En position le moteur est prêt à tourner (les circuits d'allumage et du démarreur sont fermés).
  • Page 17: Serrure De Selle, Dépose De La Selle

    » ORGANES DE COMMANDE Serrure de selle, dépose de la selle La serrure de selle [1] s'ouvre avec la clef de contact. Pour déposer la selle, introduire la clef et la tourner à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 18: Outillage De Bord

    » ORGANES DE COMMANDE Outillage de bord L'outillage de bord [1] se trouve dans la boîte sous la selle. Serrure de casque Le câble en acier [2] se trouvant dans la trousse d'outillage de bord permet d'accrocher un casque. Pour ce faire, déposer la selle, passer le câble dans le casque, accrocher les deux bouts du câble au crochet [3] et remonter la selle.
  • Page 19: Selecteur

    » ORGANES DE COMMANDE Selecteur Le sélecteur se trouve à gauche sur le moteur. L’illustration montre la position des différen- tes vitesses. La position neutre, c’est-à-dire le point mort, se situe entre la 1ère et la 2ème vitesse. 2,3,4,5,6 La position de base du sélecteur peut être adaptée à la position du pilote (voir Travaux d'entretien).
  • Page 20: Repose-Pied

    » ORGANES DE COMMANDE Repose-pied Les repose-pied passager [1] sont repliables. Réglage de la compression de la fourche Sur la fourche on peut régler la valeur de l’amortissement à l’enfoncement (à la compres- sion). On peut ainsi adapter l’amortissement de la fourche à son style de conduite et à la charge de la machine.
  • Page 21: Précontrainte De La Fourche

    » ORGANES DE COMMANDE Précontrainte de la fourche On peut modifier la précontrainte de la fourche au moyen des vis de réglage [1]. Utiliser pour cela une clef plate de 24. Des précisions supplémentaires se trouvent au chapitre „Réglage de la fourche et de l’amortisseur“.
  • Page 22: Amortissement À La Détente De L'amortisseur

    » ORGANES DE COMMANDE Amortissement à la détente de l'amortisseur Sur l’amortisseur on peut également régler le degré d’amortissement lorsque l’amortisseur s’étire (amortissement à la détente). Cela permet d’adapter les réactions de l’amortisseur à son style de conduite et à la charge de la moto. La vis de réglage [1] se trouve au bas de l’amortisseur.
  • Page 23: Conseils D' Utilisation Et D' Avertissement Pour Mise En Marche

    – Il faut toujours revêtir un équipement – Ne pas modifier la machine et toujours – S'assurer que les travaux de „Révision lors utiliser des pièces détachées KTM d’ori- adéquat. Un pilote sérieux porte toujours de la remise du véhicule“ ont bien été...
  • Page 24: Accessoires Et Chargement

    à 240 km/h (symbole le moteur tourne. route. ZR) et homologués par KTM. – Une charge élevée modifie la tenue de Accessoires et chargement – Les pneus neufs ont une surface glis- route et allonge beaucoup les distances sante et ne tiennent pas bien.
  • Page 25: Conseils D'utilisation

    Faire vérifier alors le système de freinage dans un atelier KTM, car une panne se dessine. Il faut également vérifier l’état des durites et l’épaisseur des plaquettes.
  • Page 26 » CONSEILS D’UTILISATION 6 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Vérifier le niveau lorsque le moteur est froid. 7 EQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Faire démarrer le moteur et vérifier le fonctionnement du phare, du feu rouge, du feu stop, des clignotants, des témoins, du klaxon et du bouton d'arrêt d'urgence. 8 VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE Un niveau trop bas conduit à...
  • Page 27: Lancement Du Moteur

    Si on ne le fait pas, il se produit très rapidement une casse moteur. Vérifier le niveau d’huile, consulter si nécessaire un atelier KTM. – Actionner le démarreur pendant 5 secondes au maximum. Attendre au moins 5 secon- des avant de recommencer.
  • Page 28: Si Le Moteur N'est Pas Entraîné Quand On Appuie Sur Le Bouton De Démarreur, On

    KTM. à clignoter. Le rythme de clignotement per- met de déterminer un nombre à deux chif- Quand on roule, ne jamais rien laisser accro- SI LE MOTEUR EST ENTRAÎNÉ...
  • Page 29: Freinage

    Il faut alors adapter sa conduite la machine. contact avec un atelier KTM. aux circonstances. – Ne jamais faire démarrer la moto sans fil- Freinage –...
  • Page 30: Arrêt Et Béquillage

    Plus ils un garage KTM avant de rouler avec votre freinage. Là il faut que les disques com- chauffent, moins le freinage est bon. Dans moto.
  • Page 31: Carburant, Mettre De L'essence

    » CONSEILS D’UTILISATION Carburant, mettre de l’essence Telle qu’elle est livrée, la LC8 consomme du super non d’un indice d’octane au moins égal à 95. Quand on a fait le plein, il faut environ 3 minutes pour que le témoin s'éteigne, que TRIP F passe à...
  • Page 33: Plan D'entretien

    Vérifier l'état et l'étanchéité des manchons Contrôler la mémoire des dysfonctionnements avec le boîtier diagnostic KTM Vérifier avec le boîtier diagnostic KTM les contacteurs de point mort, embrayage, 2ème/3ème et de béquille latérale Vérifier que les durites d'essence, les tuyaux des capteurs de dépression et les tuyaux du système d'air secondaire sont positionnés correctement et ne sont pas abîmés.
  • Page 34 » PLAN D’ENTRETIEN 1ère révision Tous les Tous les après 990 SUPER DUKE / R 2009 7500 km 15 000 km 1000 km Une moto propre fait économiser temps et argent! 1 fois par an tous les 2 ans Remplacer le joint graphité du morceau qui coulisse au tuyau de sortie arrière Vérifier état, souplesse et position des câbles, régler, graisser Vérifier le niveau de liquide dans le bocal du maître-cylindre d'embrayage...
  • Page 35 EN USAGE COMPÉTITION IL FAUT FAIRE LA RÉVISION DES 7500 KM APRÈS CHAQUE COURSE! Il ne faut pas dépasser la révision de plus de 500 km. Les révisions effectuées dans un atelier KTM agréé ne dispensent pas le pilote de tout entretien et contrôle. 990 SUPER DUKE / R 2009 TRAVAUX D'ENTRETIEN IMPORTANTS À...
  • Page 36 » PLAN D’ENTRETIEN 990 SUPER DUKE / R 2009 VÉRIFICATIONS ET TRAVAUX D’ENTRETIEN IMPORTANTS À EFFECTUER PAR LE PILOTE Avant chaque Après chaque Tous les utilisation lavage 1000 km Vérifier niveau huile Vérifier niveau liquide de frein Vérifier état des garnitures de frein Vérifier fonctionnement de l’éclairage Vérifier fonctionnement du klaxon Graisser câbles et embouts...
  • Page 37 – Eviter d'employer un nettoyeur haute pression pour nettoyer la moto, car l'eau pourrait pénétrer dans les roulements, les raccords élec- triques etc. – Pour fixer les déflecteurs sur le réservoir, utiliser seulement les vis spéciales à la bonne longueur fournies par KTM. En effet, d'autres vis, ou d'une longueur différente, peuvent percer le réservoir, qui perd alors son essence.
  • Page 38: Réglage De La Fourche Et De L'amortisseur

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Réglage de la fourche et de l’amortisseur Super Duke Super Duke R La fourche et l’amortisseur présentent de nombreuses possibilités de réglage permettant d’adapter la machine à un style de conduite et à la charge transportée. REGLAGE DE BASE Afin de faciliter le réglage, nous avons rassemblé...
  • Page 39: Réglage De La Précontrainte De La Fourche

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Réglage de la précontrainte de la fourche La précontrainte de la fourche peut se régler de +/- 5 mm au moyen des vis [2] (clef de 24). En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre on augmente la précontrainte, en tour- nant dans le sens inverse, on la réduit.
  • Page 40: Réglage De L'amortisseur, Amortissement À La Détente

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR RÉGLAGE DE BASE „PETITE VITESSE“: – Visser la vis de réglage [1] avec un tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. – Tourner 20 crans dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre. RÉGLAGE DE BASE „GRANDE VITESSE“: –...
  • Page 41: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Au cas où vous ne disposeriez pas de clé dynamométrique lors du montage, faites ajuster le couple de serrage dès que possible dans un atelier KTM. Une broche de roue mal serrée peut entraîner un défaut de tenue de route.
  • Page 42: Entretien De La Chaîne

    – Pour des raisons de sécurité la chaîne n’est pas pourvue d’une attache rapide. Toujours faire remplacer la chaîne dans un atelier KTM. Cet atelier possède l’outil spécial pour river les chaînes. – Il ne faut jamais monter une attache rapide ordinaire.
  • Page 43: Indications Fondamentales Concernant Les Freins À Disque Ktm

    Les plaquettes de frein que l’on trouve chez les accessoiristes souvent ne sont pas homolo- guées pour une utilisation sur route de votre KTM. Leur mode de fabrication et leur coeffi- cient de frottement, donc la puissance de freinage, peuvent être très différents de ceux des plaquettes d’origine KTM.
  • Page 44: Liquide De Frein

    DOT 4. Ne jamais utiliser de DOT 5. Ce produit est à base de silicone et reconnaissable à sa couleur pourpre. Les joints et les durites des motos KTM ne sont pas conçus pour du liquide de frein DOT 5.
  • Page 45: Réglage De La Position De Base De La Poignée De Frein

    Dans ce cas il faut se rendre immédiatement dans un atelier KTM. – Faire changer le liquide de frein tous les deux ans dans un atelier KTM.
  • Page 46: Vérification Des Plaquettes De Frein À L'avant

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Vérification des plaquettes de frein à l’avant On contrôle les plaquettes par l’arriere. L’épaisseur de la garniture ne doit pas être inférieure min. a 1 mm. 1 mm Vérifier l'état et la formation de fissures sur les plaquettes de frein. En présence d'endom- magement et de fissures : Remplacer les plaquettes de frein.
  • Page 47: Vérification Du Niveau De Liquide De Frein À L'arrière

    Dans ce cas il faut se rendre immédiatement dans un atelier KTM. – Faire changer le liquide de frein tous les deux ans dans un atelier KTM. Vérification des plaquettes de frein à l’arrière min.
  • Page 48: Modifier La Hauteur D'assise (Super Duke R)

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Modifier la hauteur d'assise (Super Duke R) La selle solo peut être montée de 7 mm ou 15 mm. Les pièces nécessaires font partie de la livraison. Retirer la selle et enlever les vis [B]. Mettre en place au total 4 douilles-entretoises [A] de même hauteur entre la selle [1] et le support de selle [2], puis introduire des vis de lon- gueur adéquate.
  • Page 49: Dépose Et Pose De La Roue Avant

    La béquille avant ne tient bien la moto qu'en liaison avec la béquille arrière. Dans le catalogue Power Parts de KTM on peut trouver les béquilles montrées ici. Monter d'abord la béquille arrière puis la béquille avant. Faire attention à ce que le sol soit stable et le montage correct.
  • Page 50 – Si l’on ne dispose pas de clef dynamométrique au moment de la pose, il faut faire contrô- ler le serrage dès que possible dans un atelier KTM. Une broche de roue mal serrée peut entraîner un défaut de tenue de route et amener par conséquent à la chute.
  • Page 51: Dépose Et Pose De La Roue Arrière

    Dépose et pose de la roue arrière Pour déposer les roues il est nécessaire d'utiliser des béquilles spéciales afin que la moto soit bien stable. Dans le catalogue Power Parts de KTM on peut trouver les béquilles mon- trées ici.
  • Page 52: Pneus, Pression

    – Au cas où vous ne disposeriez pas de clé dynamométrique lors du montage, faites ajuster le couple de serrage dès que possible dans un atelier KTM. Une broche de roue mal serrée peut entraîner un défaut de tenue de route.
  • Page 53: Batterie

    – Ne faites monter que des pneus autori- – Des pneus usés se comportent mal, en par- différents de manière à rendre toute la sur- sés par KTM. D’autres pneus peuvent ticulier sur chaussée mouillée. face rugueuse. C’est seulement après que avoir une influence négative sur la tenue...
  • Page 54: Dépose Et Pose De La Batterie

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Dépose et pose de la batterie La batterie a besoin d'être démontée seulement quand on remise la moto. Enlever les vis [1] de chaque côté, desserrer les vis [2] de 2 tours et retirer le sabot vers l'avant.
  • Page 55: Charge De La Batterie

    Pour charger la batterie lorsqu'elle est en place sur la machine, il faut utiliser exclusivement le chargeur KTM (réf. 58429074000). Ainsi on est certain de ne pas endommager les sys- tèmes électriques en raison d'une surtension. Si l'on utilise un autre chargeur, il faut abso- lument déposer la batterie! Cet appareil permet également de tester la tension au repos, la...
  • Page 56: Fusible Principal

    Remplacer un fusible grillé seulement par un fusible de même valeur. Si le nouveau fusi- ble grille aussitôt, consulter absolument un atelier KTM agréé. Ne jamais mettre un fusible plus fort ou un fusible bricolé. Une telle action peut entraîner...
  • Page 57: Fusibles Des Différents Éléments

    Si le fusible saute, le remplacer uniquement par un fusible de même valeur. Si le fusible neuf fond aussitôt, consulter impérativement un agent KTM. Ne mettre en aucun cas un fusible plus fort ou un fusible „bricolé“. Cela pourrait conduire à...
  • Page 58: Remplacement D'une Ampoule De Phare

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Remplacement d'une ampoule de phare Enlever les vis [1] à droite et à gauche et basculer le capotage de phare vers l'avant. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts pour ne pas y mettre de gras, car ce gras se vaporise et se dépose ensuite sur le déflecteur.
  • Page 59: Réglage De La Portée Du Phare

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR MODÈLE USA : Sur le modèle USA le feu de position [E] se trouve dans la partie supérieure du phare. Dans la partie inférieure il y a une ampoule [F] (voir Caractéristiques techniques - Partie-cycle / Lampe) faisant code/phare.
  • Page 60: Remplacement D'une Ampoule De Feu Rouge Ou De Stop

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Remplacement d'une ampoule de feu rouge ou de stop NOTA BENE: Sur les feux arrière et de stop avec un cabochon fumé il faut monter unique- ment des ampoules rouges. Déposer la selle AMPOULE DE FEU STOP : Faire tourner la douille [1] d'environ 30°...
  • Page 61: Système De Refroidissement

    On ne peut reprendre la route que s’il y a assez de liquide dans le radiateur. Consulter sans attendre un atelier KTM pour éliminer la panne. Si l’on continue à rouler alors que le témoin de température d’eau est allumé, il se produit une casse moteur.
  • Page 62: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement Dans Le Vase D'expansion

    MIN, il faut rajouter du liquide (pour la composition, voir ci-dessus). S’il faut rajouter fréquemment du liquide, c’est vraisemblablement qu’il y a une fuite. Si le vase est vide, il faut également contrôler le niveau dans le radiateur. Faire vérifier le circuit de refroidissement dans un atelier KTM.
  • Page 63: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement Dans Le Radiateur

    Le radiateur doit être complètement plein, sans qu'il y ait d'air. S'il manque du liquide, c'est vraisemblablement qu'il y a une fuite dans le circuit. Dans ce cas faire vérifier le circuit dans un atelier KTM agréé.
  • Page 64 » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Retirer la vis de purge [5] sur le radiateur gauche. Pour pouvoir purger complètement le circuit il est nécessaire de lever la moto à l'avant d'en- viron 50 cm. On remplit alors avec du liquide de refroidissement jusqu'à ce qu'il ressorte sans bulles d'air par l'orifice de purge.
  • Page 65: Modification De La Position De Base De La Poignée D'embrayage

    KTM utilise pour l'embrayage une huile hydraulique minérale biodégradable. Il ne faut en aucun cas mélanger cette huile à une autre huile hydraulique. Toujours utiliser l'huile d'ori- gine KTM (disponible chez les agents de la marque) car cela garantit un fonctionnement optimal de l'embrayage.
  • Page 66: Réglage De La Position Du Guidon (Super Duke R)

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Réglage de la position du guidon (Super Duke R) Sur le té supérieur de fourche il y a deux perçages espacés de 15 mm. Cela donne deux possibilités de montage. Quand le guidon est monté en position arrière, la position de braquage maximal se modifie. Régler de manière telle que le réservoir ne soit pas abîmé.
  • Page 67: Huile Moteur

    N’utiliser que des huiles moteur totalement de synthèse qui répondent à la norme JASO MA (voir les indications sur le bidon). KTM recommande Motorex Power Synt 4T de viscosité 10W/50 (pour des températures supérieu- res à 0° C) ou 5W/40 (pour des températures inférieures à 0° C).
  • Page 68: Complément D'huile

    » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Complément d'huile Pour compléter le niveau, enlever le cache droit [1]. Pour ce faire, enlever les vis [2]. Enlever également les vis [3] et déposer le cache. Retirer le bouchon [4] et rajouter de l'huile moteur. Attendre 20 secondes et vérifier à nou- veau le niveau.
  • Page 69: Vidange Du Moteur Et Changement Du Filtre À Huile, Nettoyage Des Crépines

    Comme de nombreuses pièces doivent être démontées, il est conseillé de faire effectuer la vidange dans un atelier KTM. C’est pourquoi nous recommandons de faire effectuer la vidange par un atelier KTM. Durant la période de garantie, cela est obligatoire, sinon la garantie ne peut s’appliquer.
  • Page 70 » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Enlever le bouchon de vidange [6] du réservoir d’huile et laisser l’huile s’écouler dans un récipient. Retirer les vis [7] et basculer sur le côté le clapet anti-retour [8]. Avec précaution, retirer la crépine [9] du réservoir d’huile. Nettoyer avec soin les bouchons de vidange, les couvercles et les deux crépines.
  • Page 71 Enfiler un filtre à huile neuf [3] dans le carter. Graisser le joint torique et monter le couver- cle avec le joint. Serrer les vis à 6 Nm. N’utiliser que des filtres à huile d’origine KTM. Avec d’autres filtres le moteur peut s’abî- mer.
  • Page 72 » TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR Enlever le cache droit (voir Complément d'huile) et enlever le bouchon [6]. Mettre 2,5 litres d'huile moteur synthétique selon la norme JASO MA (par exemple Motorex Power Synt 4T) et remettre le bouchon. Faire démarrer le moteur et le laisser chauffer au point mort jusqu'à atteindre la quatrième graduation sur la jauge de température.
  • Page 73: Recherche De Pannes

    Nous attirons toutefois l'attention sur le fait que nombre de travaux ne peuvent être faits par un profane. En cas de doute il convient de s'adresser à un atelier KTM agréé. PANNE...
  • Page 74 Dysfonctionnement de l'injection Consulter un agent KTM Le moteur ne tire pas Filtre à air/filtre à essence encrassé Faire remplacer le filtre à air/filtre à essence par un agent KTM Dysfonctionnement de l'injection Consulter un agent KTM Le moteur chauffe Manque de liquide de Rajouter du liquide de refroidissement, vérifier l'état du cir-...
  • Page 75 REMEDE Le moteur chauffe Fusible du ventilateur sauté Remplacer le fusible 5 Ventilateur ou thermocontacteur Consulter un atelier KTM défaillant Il y a de l'air dans le circuit de Purger le circuit de refroidissement (voir Travaux d'entretien) refroidissement Le témoin FI s'allume/clignote...
  • Page 76 Allumage non coupé (a consommé Charger la batterie selon les prescriptions le courant) La batterie n'est pas chargée par Faire vérifier le régulateur et l'alternateur par un agent KTM l'alternateur Pas d'affichage à l'écran de l'or- Fusible grillé Remplacer le fusible 5...
  • Page 77 » RECHERCHE DE PANNES Le code de clignotement indique quel élément connaît un dysfonctionnement. Cela permet de localiser le défaut quand on ne dispose pas du boîtier diagnostic. CODE DE CLIGNOTEMENT SIGNAL/COMPOSANT DYSFONCTIONNEMENT MOTEUR Capteur de température liquide de refroidissement Signal trop faible/fort continue Capteur de température de l'air...
  • Page 78: Nettoyage

    » NETTOYAGE Un nettoyage régulier ainsi que l'entretien de la peinture font partie de l'entretien courant et contribuent à maintenir la valeur de la moto. Ne jamais nettoyer la moto avec un nettoyeur haute pression ou un jet d'eau puissant. En raison de la pression l'eau pénètre alors dans les composants et les raccords électriques, les câbles, les roulements etc., causant des dysfonctionnements voire entraînant une mise hors service prématurée.
  • Page 79: Stockage

    » STOCKAGE Quand on veut remiser la machine pour une période assez longue, il convient d'effectuer les opérations suivantes : – Vider autant que possible le réservoir de manière à pouvoir mettre du carburant neuf lors de la remise en service. –...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques - Partie-Cycle

    Feu stop ............12V PR21W (douille BAW15s) ...Super Duke R: LED USA: Feu stop ..........12V 21W (douille BA15s) ..Super Duke R: LED Clignoteur ...........12V RY10W (douille BAU15s) De plaque d’immatriculation ......12V 5W (douille W2,1x9,5d) * d’autres pneus autorisés sont indiqués sur le site internet www.ktm.com...
  • Page 81 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE PARTIE-CYCLE 990 SUPER DUKE / R 2009 Batterie batterie sans entretien 12V 11,2 Ah Angle de la colonne de direction Super Duke: 66,1° Super Duke R: 67,3° Empattement 1450 ± 10 mm Hauteur de selle à vide Super Duke: 850 mm Super Duke R: 860 mm Garde au sol à...
  • Page 82 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE COUPLES DE SERRAGE – PARTIE-CYCLE 2009 Vis axe de roue avant M24x1,5 60 Nm Ecrou à épaulement axe de roue arrière M25x1,5 90 Nm Vis six pans fixation haute/basse amortisseur M14x1,5 80 Nm Ecrou à épaulement axe de bras oscillant M19x1,5 130 Nm Vis six pans creux arrière de cadre...
  • Page 83 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE COUPLES DE SERRAGE – PARTIE-CYCLE 2009 Vis six pans platine de béquille latérale - moteur Loctite 243 + 45 Nm Vis six pans fixation de béquille/platine Loctite 243 + 25 Nm Vis six pans palier de la béquille latérale Loctite 243 + 35 Nm Vis six pans patte pour ressort de béquille Loctite 243 + 25 Nm...
  • Page 84 » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – PARTIE-CYCLE COUPLES DE SERRAGE – PARTIE-CYCLE 2009 Autres vis partie-cycle 10 Nm 25 Nm 45 Nm Autres écrous à épaulement partie-cycle 15 Nm 30 Nm 50 Nm...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques - Moteur

    » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – MOTEUR MOTEUR 990 SUPER DUKE 2009 990 SUPER DUKE R 2009 Type Bicylindre 4 temps en V à 75°, arbre d'équilibrage, démarreur électrique, refroidissement liquide Cylindrée 999 cm Alésage/course 101/62,4 mm Compression 11,5:1 12,2:1 Carburant Super sans plomb d’au moins 95 d’indice d’octane Distribution 4 soupapes actionnées par des poussoirs et 2 arbres à...
  • Page 86: Huile Moteur

    N’utiliser que des huiles moteur totalement de synthèse qui répondent à la norme JASO MA (voir les indications sur le bidon). KTM recommande Motorex Power Synt 4T de viscosité 10W/50 (pour des températures supérieures à 0° C) ou 5W/40 (pour des températures inférieures à 0° C).
  • Page 87: Index Alphabétique

    Caractéristiques techniques – Partie-cycle ....79 à disque KTM ........42 Carburant, mettre de l’essence .
  • Page 88 » INDEX ALPHABÉTIQUE Reglage da la amortissement à la compression de l'amortisseur . .38 Touches de fonctionnement de l'ordinateur de bord ..8 Réglage de l’amortisseur, amortissement à la détente ..39 Travaux d'entretien partie-cycle et moteur .
  • Page 89 » NOTES PRESONNELLES...
  • Page 90 *3211372fr* 3211372fr 10/2008 FOTO: MITTERBAUER KTM Group Partner KTM Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.com...

Ce manuel est également adapté pour:

990 super duke r 2009

Table des Matières