Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Oven
Four
Backofen
PHN23100X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PHN23100X

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen PHN23100X...
  • Page 24 24 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Fonctions supplémentaires Instructions de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Fonctions de l'horloge Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Progress 25 Consignes générales de sécurité L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en • fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 26 26 Progress • Vérifiez que l'appareil est installé sous et débrancher l'appareil. Tirez toujours sur à proximité de structures sûres. la fiche. • Certaines pièces de l'appareil sont • N'utilisez que des systèmes d'isolation électrifiées. Placez l'appareil se façon à...
  • Page 27 Progress 27 • Ne placez pas de produits inflammables • Remplacez immédiatement les vitres de ou d'éléments imbibés de produits la porte si elles sont endommagées. inflammables à l'intérieur ou à proximité Contactez le service après-vente. de l'appareil, ni sur celui-ci.
  • Page 28: Description De L'appareil

    28 Progress Maintenance • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Panneau de commande Manettes de la table de cuisson Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Programmateur électronique Manette de sélection des fonctions du...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    Progress 29 Préchauffage coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Appuyez sur la touche pour régler l'heure. 1. Sélectionnez la fonction et la Au bout d'environ 5 secondes, le température maximale.
  • Page 30 30 Progress Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Chaleur tour- Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des nante aliments nécessitant une température de cuisson identi- que, sans que les saveurs ne se mélangent. Convection na- Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
  • Page 31: Fonctions De L'horloge

    Progress 31 Utilisation de la double zone (si Vous devez lire le chapitre disponible) « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table Pour activer la double zone, de cuisson. tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la Niveaux de cuisson position Arrêt.
  • Page 32: Fonctions Supplémentaires

    32 Progress de l'horloge souhaitée commence à Avec les fonctions Durée clignoter. , l'appareil s'éteint 2. Appuyez sur pour définir la automatiquement. durée de la fonction de l'horloge souhaitée. Annulation des fonctions de La fonction de l'horloge est activée. Le...
  • Page 33 Progress 33 • De l'humidité peut se déposer dans • Avant de couper la viande, laissez-la l'enceinte du four ou sur les vitres de la reposer pendant environ 15 minutes afin porte. C'est normal. Veillez à reculer un d'éviter que le jus ne s'écoule.
  • Page 34 34 Progress Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Tarte aux 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans pommes deux moules à...
  • Page 35 Progress 35 Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Merin- 35 - 40 Sur un gues plateau de cuis- Petits 80 - 100...
  • Page 36 36 Progress Pain et pizza Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Pain 60 - 70 1 à 2 pièces, blanc 500 g par pièce...
  • Page 37 Progress 37 Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles « York- 20 - 30 Moule shire pud- pour 6 pud- dings » dings 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
  • Page 38 38 Progress Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Rôti de 55 - 60 Sur la bœuf, bi- grille mét- en cuit allique et dans un plat à...
  • Page 39 Progress 39 Plat Quantité Tempér- Durée (min) Posi- ature tions des Mor- 1re face 2e face (°C) grilles ceaux Filet de 12 - 15 12 - 14 bœuf Steaks de 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    40 Progress Plat Quantité Tempér- Durée (min) Posi- ature tions des Mor- 1re face 2e face (°C) grilles ceaux Volaille 1000 25 - 30 20 - 30 (coupé en deux) Pilons de 15 - 20 15 - 18 poulet Caille...
  • Page 41 Progress 41 Nettoyage du joint d'étanchéité porte du four et le panneau de verre de la porte intérieur pour le nettoyer. Si vous tentez d'extraire le • Vérifiez régulièrement le joint panneau de verre intérieur sans d'étanchéité de la porte. Le joint avoir au préalable retiré...
  • Page 42 42 Progress 90° 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en 5.
  • Page 43: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Progress 43 Remplacement de l'éclairage 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le Éclairage arrière diffuseur en verre et la cavité.
  • Page 44: Installation

    44 Progress Problème Cause probable Solution « 12.00 » s'affiche. Il y a eu une coupure de cou- Réglez de nouveau l'horloge. rant. Informations de maintenance plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez Si vous ne trouvez pas de solution au pas la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 45 Progress 45 Encastrement fonctionner sur un courant triphasé de 400 V avec un fil neutre. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm min. 550 = 70 mm min. 560 L 1 – 2 – 3 = câbles de phase N 4 = câble neutre...
  • Page 46: Rendement Énergétique

    46 Progress RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Progress Identification du modèle PHN23100X Index d'efficacité énergétique 103.8 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode 0.83 kWh/cycle conventionnel Consommation d'énergie avec charge standard, mode 0.82 kWh/cycle...
  • Page 47 Progress 47 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 72 867323109-A-242015...

Table des Matières