Masquer les pouces Voir aussi pour EVME 211:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVME 211
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVME 211

  • Page 1 EVME 211 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale d'istruzioni...
  • Page 2 Eleganz in ihrer schönsten Form Luft ist unser Antrieb, unser Leben, unsere Leidenschaft. Mit unserer «Mission Bessere Luft» engagieren wir uns für Sie, für Ihre Gesundheit und für Ihr Wohlgefühl.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Bekommt Ihre Küche genug Luft? Abluftbetrieb Umluftbetrieb Vor dem Kochen Ruhig und entspannt kochen Nach dem Kochen Für Ihre Sicherheit Gefahren Elektrische Gefahren vermeiden Brandgefahr vermeiden Unter- / Überdruck vermeiden Einfluss von Feuerungen Sichere Bedienung Bestimmungsgemäss verwenden Sichere Bedienung der Dunstabzugshaube...
  • Page 4 Betrieb mit Plasma-Geruchsfilter Dunstabzugshaube einschalten Dunstabzugshaube ausschalten Einsatzempfehlung Nachlauf Lebensdauer Anzeigen Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Anzeige Wartungsintervall (Geruchsfilter mit Aktivkohle) Konfigurationsmodus Konfigurationsmodus aktivieren Nachlauf-Automatik aktivieren oder deaktivieren Betriebsart einstellen AutoRun aktivieren oder deaktivieren (optional) ® Konfigurationsmodus beenden Zubehör einrichten / verbinden Verbindungsaufbau (bei der ersten Verwendung des Zubehörs) Sicherheitsabschaltung Reinigung und Wartung...
  • Page 5: Verstehen - Benutzen - Comfort Geniessen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in ein WESCO Qualitätsprodukt Sie haben eine gute Wahl getroffen Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihrer Dunstabzugshaube zu lesen In diesem ersten Kapitel erhalten Sie wichtige Hintergrundinformationen zum Thema Küchenlüftung und zum optimalen Einsatz Ihrer Dunstabzugshaube in jeder Kochphase Bekommt Ihre Küche genug Luft?
  • Page 6: Umluftbetrieb

    Der Fettfilter aus Metall nimmt die groben Fettanteile der Abluft beim Kochen auf und muss regelmässig gereinigt werden. Das Filtermedium im Geruchsfilter adsorbiert die verbleibenden gasförmigen Gerüche. WESCO Geruchsfilter mit Aktivkohle haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit eine Lebensdauer von bis zu 5 Jahren WESCO Plasma-Geruchsfilter haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit (1 Stunde pro Tag) eine Lebensdauer von...
  • Page 7: Vor Dem Kochen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Vor dem Kochen Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, schalten Sie die Dunstabzugshaube bereits 1 – 2 Minuten vor dem Kochvorgang ein So kann sich die Strömung aufbauen, der Dunst wird rechtzeitig abgeführt und eine Geruchsentwicklung vermieden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube auch, um andere störende Gerüche zu reduzieren, zum Beispiel von: ƒ...
  • Page 8: Nach Dem Kochen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Passen Sie die Leistungsstufe Ihrer Dunstabzugshaube an die jeweilige Kochsituation an Kochsituation empfohlene Leistungsstufe ƒ Speisen warmhalten ƒ Raum belüften ƒ Kochen auf einer Herdplatte ƒ Einsatz des Backofens ƒ Kochen auf mehreren Herdplatten ƒ...
  • Page 9: Für Ihre Sicherheit

    Elektrische Gefahren vermeiden Arbeiten an Bauteilen mit elektrischer Spannung sind gefährlich t Lassen Sie Änderungen nur von einem qualifizierten, ausgebildeten WESCO Kundendienst-Techniker oder durch den Elektro-Installateur durchführen t Schalten Sie vor Arbeiten hinter der Innenschale die Netzsicherung der Dunstabzugshaube stromlos t Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung dieses Geräts nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst...
  • Page 10: Unter- / Überdruck Vermeiden

    Unter- oder Überdruck erzeugt t Stellen Sie eine ausreichend kontrollierte Frischluftzufuhr sicher Diese erreichen Sie z B mit folgenden Lösungen: – WESCO Fensterkontaktschalter – WESCO Zuluftregulierung Einfluss von Feuerungen Keine Art von Lüftungseinrichtung darf einen Unterdruck verursachen, der die Funktion des Feuerungsaggregats stört Als Richtwert gilt, dass beim Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte der Unterdruck im Aufstellungs-...
  • Page 11: Aufbau Und Funktionen Des Geräts

    Glasschirm  Fettfilter Geruchsfilter mit Aktivkohle (nur in der Umluftausführung) Geruchsfilter Plasma Compact (nur in der Umluftausführung) Â Eine Übersicht der WESCO Reinigungs- und Pflegemittel, Ersatzteile oder Zubehör finden Sie im Kapitel 6 «Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile und Zubehör» (Seite 28)
  • Page 12: Bedienen

    Bedienen Betrieb Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube einschalten (Glasschirm eingeschoben) t Drücken Sie die Mulde und danach die gewünschte Leistungsstufe Die Dunstabzugshaube lässt sich bei eingeschobenem Glasschirm nur auf den Leistungsstufen 1 und 2 einschalten Dunstabzugshaube einschalten (Glasschirm ausgezogen) t Drücken Sie die Mulde und danach die gewünschte Leistungsstufe Dunstabzugshaube einschalten Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung: t Ziehen Sie den Glasschirm heraus...
  • Page 13: Ein- / Ausschaltautomatik Autorun (Optional)

    ƒ Werden die Leistungsstufen des Kochfelds verändert, ändert die AutoRun Funktion Leistungsstufen ® der Dunstabzugshaube nicht ƒ AutoRun kann im Konfigurationsmodus deaktiviert (von WESCO AG nicht empfohlen) werden ® (Seite 19) Absaugleistung Absaugleistung einstellen Sie können über das Bedienfeld oder den Glasschirm 4 verschiedene Leistungsstufen wählen Die aktive...
  • Page 14: Absaugleistung Ändern

    Bedienen Absaugleistung ändern t Drücken Sie die Taste 1, 2, 3 oder i Die Absaugleistung ist der Leistungsstufe entsprechend eingestellt t Schieben Sie den Glasschirm zur Hälfte zurück und ziehen Sie ihn innerhalb von 2 Sekunden wieder heraus Die Absaugleistung wird stufenweise erhöht Die Reihenfolge der Leistungsstufen ist: 1 − 2 − 3 − i − 1 − 2... beginnend bei der zuletzt eingestellten Leistungsstufe Absaugleistung verringern t Drücken Sie eine Taste einer tieferen Leistungsstufe...
  • Page 15: Nachlauf-Automatik

    Die Dunstabzugshaube wechselt automatisch in die Nachlauf-Funktion auf Leistungsstufe 1 Die Taste  blinkt Die Nachlauf-Automatik kann im Konfigurationsmodus deaktiviert (von WESCO AG nicht empfohlen) werden (Seite 19) Die Dunstabzugshaube schaltet sich nach 10 Minuten aus Aktive Beleuchtungen bleiben eingeschaltet Nachlauf manuell einschalten Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:...
  • Page 16: Ein- / Ausschalten Mit Dem Glasschirm

    Bedienen Ein- / Ausschalten mit dem Glasschirm t Ziehen Sie den Glasschirm um wenige Zentimeter heraus Die Kochfeld-Beleuchtung wird eingeschaltet und die Taste  leuchtet t Schieben Sie den Glasschirm komplett hinein Die Kochfeld-Beleuchtung wird ausgeschaltet Dimmen Die aktivierte Beleuchtung kann stufenlos gedimmt werden t Drücken Sie die Taste ...
  • Page 17: Betrieb Mit Plasma-Geruchsfilter

    Bedienen Betrieb mit Plasma-Geruchsfilter Der Plasma-Geruchsfilter ist mit einem intelligenten System ausgerüstet, welches auf Luftströmung reagiert. Wenn Sie die Dunstabzugshaube einschalten, wird der Plasma-Geruchsfilter automatisch aktiviert. Dunstabzugshaube einschalten Die Dunstabzugshaube wird eingeschaltet Nach 20 Sekunden konstanter Luftleistung schaltet der Plasma-Geruchsfilter automatisch ein. Die Taste ...
  • Page 18: Anzeigen

    Bedienen Anzeigen Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Nach 30 Betriebsstunden wird nach jedem Ausschalten der Dunstabzugshaube der Reinigungsintervall für die Fettfilter für 2 Minuten angezeigt Die Taste  blinkt t Reinigung der Fettfilter gemäss Kapitel 5 «Reinigung und Wartung» (Seite 22) durchführen t Drücken Sie die Taste Taste  (>...
  • Page 19: Nachlauf-Automatik Aktivieren Oder Deaktivieren

    Der Nachlauf kann manuell oder automatisch eingeschaltet werden Im Auslieferungszustand ist die Nachlauf-Automatik aktiviert WESCO AG empfiehlt die Nachlauf-Automatik nicht zu deaktivieren Betriebsart einstellen Damit die richtige Funktionsweise gewährleistet ist, können folgende Betriebsarten eingestellt werden: t Halten Sie die Mulde gedrückt & drücken Sie mehrmals die Taste ...
  • Page 20: Konfigurationsmodus Beenden

    Zubehör einrichten / verbinden Verbindungsaufbau (bei der ersten Verwendung des Zubehörs) Sie können verschiedenes Zubehör von WESCO AG erwerben und drahtlos mit Ihrer Dunstabzugshaube verwenden Dazu aktivieren Sie wie unten beschrieben den Verbindungsmodus an der Dunstabzugshaube Nach Aktivierung des Verbindungsmodus muss der Verbindungsaufbau zum Zubehör innerhalb 2 Minuten erfolgen, ansonsten ist der Verbindungsmodus wieder inaktiv Bitte lesen Sie zuerst die Bedienungs-/Montageanleitung oder Zusatzinstruktionen des Zubehörs und gehen Sie...
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    Versiegeln Sie die Oberfläche, indem Sie das WESCO Edelstahl-Pflegetuch oder den WESCO Edelstahl-Pflegespray verwenden. Der Anti-Fingerprint-Effekt schützt vor erneuter Verschmutzung. t Zur Reinigung der Glasoberflächen befeuchten Sie einen weichen Lappen mit dem WESCO Glasreiniger und reinigen Sie damit vorsichtig das Glas...
  • Page 22: Reinigung Fettfilter

    Reinigung Fettfilter Wir empfehlen Ihnen, die Fettfilter beim Aufleuchten der Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter, spätestens jedoch alle 3 – 4 Wochen zu reinigen (im Geschirrspüler oder von Hand in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger) Wir empfehlen Ihnen, Ihre Fettfilter alle 4 – 6 Jahre durch neue Fettfilter zu ersetzen.
  • Page 23: Fettfilter Reinigen

    Wir empfehlen, die Fettfilter vorher mit dem WESCO fettlösenden Universalreiniger einzusprühen und kurz einwirken zu lassen Manuell reinigen t Weichen Sie die Fettfilter in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger ca. 4 Stunden ein t Spülen Sie die Fettfilter mit Wasser gründlich ab. t Lassen Sie die Fettfilter abtropfen.
  • Page 24: Fettfilter Einsetzen

    ƒ Die Fettfilter der Dunstabzugshaube müssen in einer guten Qualität sein und regelmässig gereinigt werden ƒ Fettfilter müssen immer eingesetzt sein, damit die Geruchsfilter nicht verschmutzen. Â Eine Übersicht der passenden WESCO Geruchsfilter finden Sie im Kapitel 6 «Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile und Zubehör» (Seite 29)
  • Page 25: Geruchsfilter Entnehmen

    Reinigung und Wartung Geruchsfilter entnehmen Warnung! Elektrische Spannung Schwere Verletzungen oder Tod durch elektrische Spannung t Schalten Sie vor Arbeiten hinter den Fettfiltern die Netzsicherung der Dunstabzugshaube stromlos. Vorsicht! Bruchgefahr Beschädigung des Geruchsfilters und des Kochfeldes. t Halten Sie den Geruchsfilter mit beiden Händen um ein Herunterfallen zu verhindern. t Decken Sie das Kochfeld ab, damit es durch herabfallende Gegenstände nicht beschädigt wird t Entfernen Sie die Abdeckung von der Lüftereinheit 1.
  • Page 26: Geruchsfilter Aufsetzen

    Reinigung und Wartung Geruchsfilter aufsetzen t Setzen Sie den neuen Geruchsfilter mit Aktivkohle auf die Lüftereinheit auf. t Bei Ausführung mit Plasma-Geruchsfilter: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und verbinden Sie das Verbindungskabel mit der Dunstabzugshaube t Befestigen Sie die Abdeckung vor der Lüftereinheit 3.
  • Page 27: Leuchtmittel

    Ihre Dunstabzugshaube verfügt über Leuchtmittel der neuesten LED-Technologie Diese sind weitgehend wartungsfrei Sollte es wider Erwarten trotzdem zu einem Ausfall kommen, darf ein Austausch oder eine Reparatur nur durch den WESCO Kundendienst ausgeführt werden Durch Arbeiten, die nicht durch WESCO Fachpersonal ausgeführt werden, erlischt die Gewährleistung...
  • Page 28: Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile Und Zubehör

    Sprühflasche 500 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4000625 Nachfüllflasche 1000 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4003988 Nachfüllflasche 5000 ml WESCO Glasreiniger 4010715 Sprühflasche 500 ml WESCO Glaskeramik-Reiniger 4010698 Flasche 250 ml Pflegemittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO Edelstahl-Pflegetücher 10 Stück 4008136 WESCO Edelstahl-Pflegespray 250 ml 4008303...
  • Page 29: Ersatzteile

    Einfacher direkt mittels dem nebenstehendem QR-Code wesco ch/ersatzteile Ersatzteile Bezeichnung Dunstabzugshaube Bestellnummer Fettfilter 440 x 220 x 9 mm EVME 211-55 4004596 (1 Stück) Fettfilter 490 x 220 x 9 mm EVME 211-60 4004686 (1 Stück) Fettfilter 395 x 220 x 9 mm...
  • Page 30: Kundendienst

    Bei Servicemeldungen oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ƒ Über unsere Service-Nummer +41 (0)56 438 10 10 ƒ Oder im Internet unter www wesco ch/service-formular Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrem Gerät: ƒ Typenbezeichnung (z. B. EVME 211) ƒ...
  • Page 31: Störungen Beheben

    Störung der Steuerung t Netzverbindung trennen ein-/ausschalten respektive t 2 Minuten warten reagiert nicht auf Fingerdruck t Netzverbindung wieder herstellen t WESCO Kundendienst ggf kontaktieren Dunstabzugshaube lässt sich Keine Netzspannung t Netzsicherung prüfen, ggf einschalten nicht einschalten t Anschlussdose durch Elektriker prüfen...
  • Page 32 Taste leuchtet nicht eingestellt Plasma-Geruchsfilter zur Dunstabzugshaube/Connectionbox prüfen, ausstecken und neu einstecken, damit wird der Plasma-Geruchsfilter wieder automatisch erkannt t WESCO Kundendienst ggf kontaktieren Betriebsart MULTIFLOW t Betriebsart Abluft/Umluft einstellen ® Taste leuchtet und eingestellt und ein (siehe Seite 19)
  • Page 33: Gewährleistung (Garantie)

    Gewährleistung (Garantie) Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Gewährleistung von 2 Jahren (Geruchsfilter Plasma Compact 5 Jahre: Ein-/Ausbau erfolgt auf Verrechnung). Erfolgt der Verkauf zwischen Hersteller-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, verlängert...
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten EVME 211 Breite in cm Tiefe in cm 30 – 35 30 – 35 30 – 35 30 – 35 Gewicht netto in kg 15 4 16 5 20 3 Leistungsstufen 3 + i 3 + i 3 + i...
  • Page 35: Entsorgen

    Entsorgen Unsere Dunstabzugshauben enthalten keine Umwelt gefährdenden Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2012/19/EU der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik-Altgeräte» (WEEE- Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling. t Entsorgen Sie die Dunstabzugshaube über Ihren Fachhändler oder den Hersteller t Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Dunstabzugshaube erworben haben, oder unser Kundendienst zur Verfügung Wir danken Ihnen, dass Sie damit zum Schutz der Umwelt beitragen...
  • Page 36 Elégance rayonnante MISSION ABSOLU L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de notre engagement pour vous, pour votre santé et votre bien-être.
  • Page 37 Table des Matières Comprendre – utiliser – profiter du confort Votre cuisine a-t-elle suffisamment d’air ? Mode extraction d’air Mode de circulation d’air Avant la cuisson Cuisiner en toute tranquillité Après la cuisson Pour votre sécurité Risques Éviter les risques électriques Éviter le risque d’incendie Éviter la dépression / surpression Influence des combustions...
  • Page 38 Fonctionnement avec filtre anti-odeurs Plasma Activer la hotte Désactiver la hotte Recommandation d’utilisation Ralenti Durée de vie Affichage Indication de l’intervalle de nettoyage des filtres à graisse Témoin de l’intervalle de maintenance (Filtre anti-odeurs avec charbon actif) Mode de configuration Activer le mode de configuration Activation et désactivation du ralenti automatique Réglage du mode de fonctionnement...
  • Page 39: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO Vous avez fait le bon choix Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte Ce premier chapitre contient des informations de base importantes concernant la ventilation des cuisines et l’utilisation optimale de votre hotte dans toutes les phases de cuisson...
  • Page 40: Mode De Circulation D'air

    être nettoyé régulièrement. L’agent filtrant dans le filtre anti-odeurs adsorbe les odeurs gazeuses restantes. Les filtres anti-odeurs WESCO avec charbon actif ont une durée de vie de 5 ans en cas de sollicitation moyenne. Les filtres anti-odeurs WESCO avec Plasma ont une durée de vie de 25 ans en cas de sollicitation moyenne (1 heure par jour) et sont sans entretien En mode circulation d’air, il est important que vous laissiez la hotte allumée en mode ralenti après la cuisson, de...
  • Page 41: Avant La Cuisson

    Comprendre – utiliser – profiter du confort Avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d’air peut ainsi s’établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées Utilisez également votre hotte pour réduire d’autres odeurs gênantes, comme par exemple : ƒ...
  • Page 42: Après La Cuisson

    Comprendre – utiliser – profiter du confort Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente Situation de cuisson Niveau de puissance recommandé Maintenir des aliments au chaud ƒ Aérer la pièce ƒ ƒ Cuisson sur une seule plaque Utilisation du four ƒ...
  • Page 43: Pour Votre Sécurité

    Éviter les risques électriques Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux t Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l’installateur électrique t Avant d’effectuer des travaux, désactivez le fusible secteur de la hotte derrière la coque intérieure t Laissez uniquement le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée remplacer un câble...
  • Page 44: Éviter La Dépression / Surpression

    Garantissez une dépression maximale dans la pièce et/ou le dispositif de ventilation (selon les indications mentionnées plus haut) t Pour l’évaluation, faites appel au fabricant du four concerné ou adressez-vous au service après-vente WESCO Exploitation en toute sécurité Utilisation conforme t Utilisez votre hotte uniquement pour l’aspiration et le nettoyage de l’air ambiant dans la cuisine et le...
  • Page 45: Structure Et Fonctions De L'appareil

    Filtre à odeurs Plasma Compact (uniquement dans le modèle à circulation d’air) Â Vous trouverez un aperçu des produits de nettoyage et d’entretien, des pièces de rechange et des accessoires WESCO au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 62)
  • Page 46: Utilisation

    Utilisation Fonctionnement de la hotte Allumer la hotte (capot en verre rentré) t Appuyez sur le creux puis sur le niveau de puissance souhaité Lorsque le capot en verre est rentré, la hotte ne peut être commutée qu’aux niveaux de puissance 1 et 2 Allumer la hotte (capot en verre sorti) t Appuyez sur le creux puis sur le niveau de puissance souhaité...
  • Page 47: Marche / Arrêt Automatique Autorun (En Option)

    ƒ La fonction AutoRun peut être désactivée dans le mode configuration ® (non recommandé par WESCO AG) (page 54) Puissance d’aspiration Réglage de la puissance d’aspiration Vous pouvez sélectionner 4 niveaux de puissance différents depuis le panneau de commande ou le capot de verre.
  • Page 48: Modification De La Puissance D'aspiration

    Utilisation Modification de la puissance d’aspiration t Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou i La puissance d’aspiration est réglée en conséquence dans le niveau de puissance t Ramenez le capot en verre à la moitié et ressortez-le à nouveau dans les 2 secondes La puissance d’aspiration est augmentée progressivement.
  • Page 49: Ralenti

    La touche  clignote Le ralenti automatique peut être désactivé dans le mode de configuration (non recommandé par WESCO AG) (page 53) La hotte s’éteint au bout de 10 minutes Les éclairages activés restent allumés Activation manuelle du ralenti Vous disposez des possibilités suivantes : t Lorsqu’un niveau de puissance est actif, appuyez sur la touche ...
  • Page 50: Éclairage

    Utilisation Éclairage Allumage / extinction au moyen de l’unité de commande t Appuyez sur le creux puis sur la touche  L’éclairage du plan de cuisson est activé et la touche  s’allume t Appuyez à nouveau sur la touche  L’éclairage du plan de cuisson s’éteint à nouveau Le panneau de commande étant éteint, appuyez d’abord sur le creux Allumage / extinction avec le capot en verre t Sortez le capot en verre de quelques centimètres...
  • Page 51: Réglage De La Température De Couleur

    Utilisation Réglage de la température de couleur La température de couleur de l’éclairage de la hotte peut être adapté de blanc chaud à blanc froid selon le concept d’éclairage de la cuisine t Appuyez 2x rapidement l’un après l’autre sur la touche  et maintenez la touche enfoncée la 2ème fois Le cycle des couleurs commence t Lorsque la température de couleur souhaitée est atteinte, relâchez la touche ...
  • Page 52: Ralenti

    Utilisation Ralenti La hotte doit tourner obligatoirement au moins 10 minutes (plus longtemps dans les pièces plus grandes) dans la fonction de ralenti, afin d’éliminer les odeurs résiduelles, de régénérer l’agent filtrant et d’éviter toute formation de moisissures Durée de vie La durée de vie maximale d’env.
  • Page 53: Mode De Configuration

    Le ralenti peut être activé manuellement ou automatiquement Lors de la livraison, la fonction ralenti automatique est activée WESCO AG recommande de ne pas désactiver le ralenti automatique Réglage du mode de fonctionnement Pour garantir un fonctionnement correct, les modes de fonctionnement suivants peuvent être réglés : t Maintenez le creux enfoncé...
  • Page 54: Activation Ou Désactivation De La Fonction Autorun ® (En Option)

    Mise en place des raccordements (lors de la première utilisation des accessoires) Vous pouvez vous procurer divers accessoires WESCO AG et les utiliser sans fil avec votre hotte. Pour ce faire, activez le mode de raccordement sur votre hotte, tel que décrit ci-dessous Après activation du mode de raccordement, la mise en place du raccordement à...
  • Page 55: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et entretien de la surface de la hotte t Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets t Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polissage t Scellez la surface à...
  • Page 56: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Nous vous recommandons de remplacer les filtres à graisse tous les 4 à 6 ans  Vous trouverez un aperçu des filtres à graisse WESCO adaptés au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 63) Prudence ! Surface fragile Endommagement des filtres à...
  • Page 57: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Nous recommandons de pulvériser préalablement le dégraissant universel WESCO sur les filtres à graisse et de laisser agir quelques instants Nettoyage manuel t Faites tremper les filtres à graisse dans de l’eau chaude avec du dégraissant universel WESCO pendant env. 4 heures t Rincez soigneusement les filtres à graisse avec de l’eau.
  • Page 58: Mise En Place Des Filtres À Graisse

    ƒ Les filtres à graisse doivent toujours être insérés pour que les filtres anti-odeurs ne s’encrassent pas. Â Vous trouverez un aperçu des filtres anti-odeurs WESCO adaptés au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 63)
  • Page 59: Retrait Du Filtre Anti-Odeurs

    Nettoyage et maintenance Retrait du filtre anti-odeurs Avertissement ! Tension électrique Risque de graves blessures ou danger de mort en raison de la tension électrique t Avant d’effectuer des travaux, désactivez le fusible secteur de la hotte derrière les filtres à graisse. Prudence ! Risque de cassure Endommagement du filtre anti-odeurs et du plan de cuisson.
  • Page 60: Installation Du Filtre Anti-Odeurs

    Nettoyage et maintenance Installation du filtre anti-odeurs t Installez le nouveau filtre anti-odeurs avec charbon actif sur l’unité du ventilateur. t Modèle avec filtre anti-odeurs Plasma : Branchez la fiche dans la prise et reliez le câble de raccordement à la hotte t Fixer le capot devant l’unité...
  • Page 61: Ampoules

    Votre hotte est équipée de la dernière technologie DEL Aucune maintenance n’est nécessaire Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO Tous travaux non réalisés par le personnel spécialisé WESCO entraînent la perte de la garantie...
  • Page 62: Produits De Nettoyage / D'entretrien, Pieces De Rechange Et Accessoires

    4003988 Recharge 5000 ml Détergent pour vitres WESCO 4010715 Pulvérisateur 500 ml Nettoyant vitrocéramique WESCO, 4010698 Flacon 250 ml Produits d’entretien Désignation Référence Lingettes pour acier spécial WESCO 4008136 10 pièces Spray d’entretien pour acier spécial WESCO 4008303 250 ml...
  • Page 63: Pièces De Rechange

    Simplement directement avec le code QR situé à côté wesco ch/pieces-de-rechange Pièces de rechange Désignation Hotte Référence Filtre à graisse 440 x 220 x 9 mm EVME 211-55 4004596 (1 pièce) Filtre à graisse 490 x 220 x 9 mm EVME 211-60 4004686 (1 pièce) Filtre à...
  • Page 64: Service Après-Vente

    ƒ Ou sur Internet sous www wesco ch/formulaire-service Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre appareil : ƒ Désignation de type (p ex EVME 211) ƒ Numéro de série (W10 ) ƒ Référence (401 ) Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique gris argenté...
  • Page 65: Elimination Des Derangements

    Attendre 2 minutes ne réagit pas à la pression du doigt t Rétablir l’alimentation secteur t Contacter le SAV WESCO si nécessaire Impossible de démarrer la Pas de tension secteur t Contrôler le fusible secteur, l’activer le hotte cas échéant...
  • Page 66 Lors du nettoyage, la graisse Produit de nettoyage non t Utiliser le dégraissant universel WESCO se détache mal du filtre à adapté graisse Le boîtier mural BMK ou la La hotte coupe le courant t Il ne s’agit ni d’un dysfonctionnement ni...
  • Page 67 à la hotte aspirante/boîte de raccordement, débranchez-le et rebranchez-le afin que la filtre anti-odeurs plasma soit automatiquement reconnu à nouveau. t Contacter le SAV WESCO si nécessaire Le mode de t Régler le mode de fonctionnement La touche  est allumée et fonctionnement extraction d’air/circulation d’air...
  • Page 68: Garantie

    Garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison (filtre anti-odeurs Plasma Compact 5 ans : Montage/démontage facturé) Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultanément, celle-ci est étendue d’1 an maximum...
  • Page 69: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques EVME 211 Largeur en cm Profondeur en cm 30 – 35 30 – 35 30 – 35 30 – 35 Poids net en kg 15 4 16 5 20 3 Niveaux de puissance 3 + i 3 + i...
  • Page 70: Elimination

    Elimination Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l’environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d’un recyclage sans risque t Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de leur élimination t Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 71 L’eleganza nella sua più splendida forma MISSIONE ARIA MIGLIORE L’aria è la nostra forza motrice, la nostra vita, la nostra passione. Con la nostra "Missione per un’aria migliore" ci impegniamo per voi, per la vostra salute e il vostro benessere.
  • Page 72 Indice Capire – utilizzare – godersi il comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La vostra cucina riceve abbastanza aria? .
  • Page 73 Funzionamento con filtro antiodore Plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivazione della cappa aspirante .
  • Page 74: Capire - Utilizzare - Godersi Il Comfort

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO. Avete fatto la scelta giusta . Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante .
  • Page 75: Modalità Di Ricircolo

    I filtri antiodore con carboni attivi WESCO hanno una durata massima di 5 anni con normale attività in cucina. I filtri antiodore con Plasma WESCO hanno una durata massima di 25 anni con normale attività in cucina (1 ora al giorno) e non richiedono manutenzione .
  • Page 76: Prima Di Cucinare

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Prima di cucinare Per ottenere un rendimento ottimale, attivare la cappa aspirante già 1 – 2 minuti prima di iniziare a cucinare . Ciò consente la creazione di una corrente d’aria che permette al vapore di essere espulso tempestivamente, evitando la formazione di odori .
  • Page 77: Dopo La Cottura

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Adattare il livello di potenza della cappa aspirante al tipo specifico di cottura. Tipo di cottura Livello di potenza consigliato ƒ Mantenimento in caldo di cibi Ventilazione dell’ambiente ƒ ƒ Cucinare su una piastra di cottura Utilizzo del forno tradizionale ƒ...
  • Page 78: Norme Di Sicurezza

    Pericoli dovuti all’elettricità Lavorare su componenti sotto tensione elettrica è pericoloso. t Far eseguire eventuali modifiche solo da un tecnico di assistenza WESCO qualificato o da un elettricista specializzato . t Prima di lavorare dietro il guscio interno disinserire l’interruttore automatico di rete della cappa aspirante .
  • Page 79: Evitare Depressione O Sovrapressione

    Nell’ambiente o nel sistema di aerazione assicurare una depressione massima (in base alle indicazioni riportate sopra) . t Incaricare un fumista competente o rivolgersi al servizio di assistenza WESCO per valutare la correttezza del sistema utilizzato . Utilizzo sicuro Impiego conforme alla destinazione d’uso...
  • Page 80: Struttura E Funzioni Des Dispositivo

    Struttura e funzioni des dispositivo Struttura Funzioni B C D E F G H  Elemento di comando Accensione/spegnimento dell’elemento di comando «Avallamento» Modalità di ricircolo con Plasma Compact I Indicatore intervallo di manutenzione Accensione/spegnimento dell’illuminazione del piano cottura I Dimmer più scuro/più luminoso Accensione livello di potenza 1 Accensione livello di potenza 2 Accensione livello di potenza 3...
  • Page 81: Utilizzo

    Utilizzo Funzionamento cappa aspirante Accensione cappa aspirante (schermo di vetro inserito) t Premere l’avvallamento e poi il livello di potenza desiderato . Con lo schermo di vetro inserito, la cappa aspirante si attiva solo ai livelli di potenza 1 e 2 . Accensione cappa aspirante (schermo di vetro estratto) t Premere l’avvallamento e poi il livello di potenza desiderato .
  • Page 82: Dispositivo Automatico Di Attivazione / Disattivazione Autorun

    ƒ Se i livelli di potenza del piano cottura vengono modificati, la funzione AutoRun ® non modifica i livelli di potenza della cappa aspirante . ƒ AutoRun può essere disattivato nella modalità di configurazione (non consigliato) da WESCO AG ® (pagina 88) . Potenza di aspirazione Regolazione del livello di potenza È...
  • Page 83: Modifica Della Potenza Di Aspirazione

    Utilizzo Modifica della potenza di aspirazione t Premere il tasto 1, 2, 3 o i La potenza di aspirazione viene impostata in base al livello di potenza . t Spingere indietro per metà lo schermo di vetro ed estrarlo di nuovo nell’arco di 2 secondi . La potenza di aspirazione aumenta progressivamente.
  • Page 84: Disinserimento Ritardato Automatico

    . Il disinserimento ritardato automatico può essere disattivato nella modalità di configurazione (non consigliato da WESCO AG) (pagina 88) . La cappa aspirante si spegne dopo 10 minuti . Le luci attivate restano accese . Attivazione manuale del disinserimento ritardato Sono disponibili le seguenti possibilità:...
  • Page 85: Illuminazione

    Utilizzo Illuminazione Attivazione / disattivazione tramite l’elemento di comando t Premere l’avvallamento e poi il tasto  L’illuminazione del piano cottura è accesa e il tasto  si accende . t Premere nuovamente il tasto  L’illuminazione del piano cottura viene nuovamente disattivata . Con l’elemento di comando spento, premere prima l’avvallamento .
  • Page 86: Impostazione Della Temperatura Di Colore

    Utilizzo Impostazione della temperatura di colore La temperatura di colore dell’illuminazione della cappa aspirante può essere regolata da bianco caldo a bianco freddo adattandola al tipo d’illuminazione della cucina . t Premere brevemente 2 volte uno dopo l’altro il tasto  e la 2° volta tenerlo premuto . Inizia lo scorrimento dei colori .
  • Page 87: Disinserimento Ritardato

    Utilizzo Disinserimento ritardato La cappa aspirante deve obbligatoriamente essere attivata per almeno 10 minuti (in ambienti ampi più a lungo) nella funzione di disinserimento ritardato, al fine di eliminare ulteriormente gli odori residui, di rigenerare il materiale filtrante e di evitare la formazione di muffa. Durata Una volta raggiunta la durata massima di ca.
  • Page 88: Modalità Di Configurazione

    Il disinserimento ritardato può essere attivato manualmente o automaticamente. Allo stato di consegna il disinserimento ritardato automatico è attivato. WESCO AG consiglia di non disattivare il disinserimento ritardato automatico . Impostazione modalità operativa Per garantire il corretto funzionamento, è possibile impostare le seguenti modalità operative: t Tenere premuto l'avvallamento e premere contemporaneamente il tasto ...
  • Page 89: Chiusura Modalità Di Configurazione

    Configurazione (al primo utilizzo dell’accessorio) Sono disponibili per l’acquisto svariati accessori di WESCO AG che è possibile utilizzare in un collegamento senza fili con la vostra cappa aspirante. A tal fine attivare la modalità di connessione alla cappa aspirante come descritto qui sotto .
  • Page 90: Pulizia E Manutenzione

    Sigillare la superficie utilizzando l’apposito panno per acciaio inox WESCO o lo spray protettivo per acciaio inox WESCO. La protezione contro le impronte digitali protegge la superficie dallo sporco. t Per la pulizia delle superfici in vetro, inumidire un panno morbido con il detergente per vetri WESCO e pulire con cura .
  • Page 91: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Vi consigliamo di sostituire i vostri filtri del grasso ogni 4 – 6 anni con filtri del grasso nuovi. Â Per l’elenco dei filtri del grasso WESCO compatibili, vedere il capitolo 6 «Sostanze detergenti / protettive, ricambi e accessori» (pagina 98) .
  • Page 92: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    . Pulizia manuale t Mettere a bagno i filtri del grasso in acqua calda con lo sgrassatore universale WESCO, per circa 4 ore . t Sciacquare bene i filtri del grasso con acqua. t Far sgocciolare i filtri del grasso.
  • Page 93: Montaggio Dei Filtri Del Grasso

    ƒ I filtri del grasso devono essere sempre inseriti in modo tale che i filtri antiodore non si sporchino. Â Per l’elenco dei filtri antiodore WESCO compatibili, vedere il capitolo 6 «Sostanze detergenti / protettive, ricambi e accessori» (pagina 98) .
  • Page 94: Smontaggio Del Filtro Antiodore

    Pulizia e manutenzione Smontaggio del filtro antiodore Avvertenza! Tensione elettrica Gravi lesioni o morte a causa della tensione elettrica . t Prima di lavorare dietro i filtri del grasso, disinserire l’interruttore automatico di rete della cappa aspirante . Attenzione! Pericolo di rottura Danneggiamento del filtro antiodore e del piano cottura.
  • Page 95: Montaggio Del Filtro Antiodore

    Pulizia e manutenzione Montaggio del filtro antiodore t Applicare il nuovo filtro antiodore con carboni attivi sull’unità di aerazione. t Nella versione con filtro antiodore Plasma: Inserire la spina nella presa e collegare il cavo di collegamento alla cappa aspirante . t Fissare la copertura davanti all’unità...
  • Page 96: Lampade

    La vostra cappa aspirante dispone di lampade dell’ultima tecnologia LED . Queste non necessitano di alcuna manutenzione. Se tuttavia dovessero smettere di funzionare, la loro sostituzione o riparazione può essere effettuata solo dal Servizio Clienti WESCO. In caso di lavori non eseguiti da parte di personale specializzato WESCO, decade la copertura assicurativa.
  • Page 97: Sostanze Detergenti / Protettive, Ricambi E Accessori

    4010715 Flacone vaporizzatore da 500 ml Detergente per vetroceramica WESCO 4010698 Flacone da 250 ml Sostanze protettive Descrizione N. articolo Panno per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008136 10 unità Spray per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008303 250 ml...
  • Page 98: Ricambi

    . wesco .ch/pieces-de-rechange Ricambi Descrizione Cottura N. articolo Filtri del grasso 440 x 220 x 9 mm EVME 211-55 4004596 (1 unità) Filtri del grasso 490 x 220 x 9 mm EVME 211-60 4004686 (1 unità) Filtri del grasso 395 x 220 x 9 mm...
  • Page 99: Servizio Di Assistenza

    ƒ O in internet alla pagina www.wesco.ch/formulaire-service Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sul vostro dispositivo: ƒ Nome del modello (ad es . EVME 211) ƒ Numero serie (W10 …) ƒ Numero articolo (401 . . .) Trovate queste informazioni sulla targhetta color argento davanti/dietro il guscio interno .
  • Page 100: Eliminazione Dei Guasti

    Attendere 2 minuti . può essere rispettivamente acceso/spento t Riattivare l’alimentazione elettrica . t Contattare eventualmente il servizio di assistenza WESCO. La cappa aspirante non si Non c’è tensione di rete t Controllare l’interruttore automatico di accende rete e, se necessario, attivarlo .
  • Page 101 Plasma venga nuovamente riconosciuto in modo automatico . t Contattare eventualmente il servizio di assistenza WESCO. Modalità operativa t Impostare la modalità operativo di Il tasto è acceso e...
  • Page 102: Coperture Assicurativa (Garanzia)

    Coperture assicurativa (garanzia) Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna (filtro antiodore Plasma Compact 5 anni: l’installazione/rimozione è a pagamento). Se la vendita tra produttore-rivenditore e rivenditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la copertura può...
  • Page 103: Dati Tecnici

    Dati tecnici EVME 211 Larghezza in cm Profondità in cm 30 – 35 30 – 35 30 – 35 30 – 35 Peso netto in kg 15 .4 16 .5 20 .3 Livelli di potenza 3 + i 3 + i...
  • Page 104: Smaltimento

    Smaltimento Le nostre cappe aspiranti non contengono sostanze nocive per l’ambiente e sono conformi alla direttiva 2012/19/UE dell’Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso. t Smaltire la cappa aspirante tramite il rivenditore o il produttore . t Per ulteriori informazioni o chiarimenti, il rivenditore da cui è...
  • Page 105 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 (0)56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 (0)56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 1023 Crissier Vente / Service après-vente /...

Table des Matières