Wesco EVME 218 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EVME 218:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVME 218
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'ISTRUZIONI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVME 218

  • Page 1 EVME 218 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘ISTRUZIONI...
  • Page 32 La bonne cuisine est la base du véritable bonheur. Auguste Escoffier (1846–1935)
  • Page 33 INHALT COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Votre cuisine a-t-elle suffisamment d’air ? ......34 Avant la cuisson ........36 Cuisiner en toute tranquillité...
  • Page 34: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte.
  • Page 35: Mode De Circulation D'air

    être nettoyé régulièrement. L’agent filtrant dans le filtre anti-odeurs absorbe les odeurs gazeuses restantes. Les filtres anti-odeurs WESCO avec charbon actif ont une durée de vie de 5 ans en cas de sollicitation moyenne. Les filtres anti-odeurs WESCO avec Plasma Compact ont une durée de vie de 25 ans en cas de sollicitation moyenne (1 heure par jour) et sont sans entretien.
  • Page 36: Avant La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d’air peut ainsi s’établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées. Utilisez également votre hotte pour réduire d’autres odeurs gênantes, comme par exemple : ƒ...
  • Page 37: Situation De Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente. Situation de cuisson Niveau de puissance recom- mandé ƒ Maintenir des aliments au chaud ƒ Aérer la pièce ƒ Cuisson sur une seule plaque ƒ...
  • Page 38: Pour Votre Sécurité

    Éviter les risques électriques Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux. Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l’installa- teur électrique. Ne faites fonctionner la hotte que lorsque les filtres à graisse sont en place.
  • Page 39: Risque D'intoxication Dû Au Fonctionnement Simultané Avec Une Cheminée Dépendant De L'air Ambiant

    – Solution d’admission d’air WESCO ZLR Pour l’évaluation, faites appel au fabricant du four concerné ou adressez-vous au service après-vente WESCO. Utilisation conforme Utilisez votre hotte uniquement pour l’aspiration et le nettoyage de l’air ambiant dans la cuisine et le logement.
  • Page 40: Structure Et Fonctions De L'appareil

    STRUCTURE ET FONCTIONS DE L’APPAREIL Modèle extraction d’air et circulation d’air avec filtre anti-odeurs            Activation/désactivation de l’unité de commande  Mode circulation d’air avec Plasma Compact / affichage témoin de l’intervalle de maintenance ...
  • Page 41: Accessoires

    être réglées depuis le canapé ou la table de la salle à manger. Smart WESCO Connect Smart vous permet de connecter sans fil votre hotte et votre cuisinière à induction. Lorsque vous allumez la plaque à induction, votre hotte allume automatiquement le ventilateur au niveau de puissance 2 et l’éclairage.
  • Page 42: Utilisation

    UTILISATION Aspiration de l’air Lorsque le capot de la hotte est inséré, la hotte ne peut être activée que sur les niveaux de puissance 1 et 2. Activer la hotte Sortez le capot de la hotte. La lumière s’allume. La hotte commute sur le dernier niveau de puissance réglé. Désactivation de la hotte Insérez le capot de la hotte.
  • Page 43: Niveau Intensif

    Le ralenti se coupe. La touche ne clignote plus. Le ralenti peut être activé manuellement ou automatiquement. Lors de la livraison, le ralenti automatique est activé. WESCO AG recommande de ne pas désactiver le ralenti automatique. Désactivation possible dans le mode de configuration (page 47).
  • Page 44: Régler L'éclairage Du Plan De Cuisson

    UTILISATION Régler l’éclairage du plan de cuisson Activation et désactivation de l’éclairage du plan de cuisson avec le capot de la hotte Sortez le capot de la hotte de quelques centimètres. L’éclairage s’allume. Rentrez complètement le capot de la hotte. L’éclairage s’éteint.
  • Page 45: Fonctionnement Avec Filtre Anti-Odeurs Plasma Compact

    UTILISATION Fonctionnement avec filtre anti-odeurs Plasma Compact Plasma Compact est équipé d’un système intelligent, réagissant au flux d’air. Lorsque vous activez la hotte, Plasma Compact est automatiquement activé. Activer la hotte La hotte est activée. Après 20 secondes de débit d’air constant, le Plasma Compact s’enclenche automatique- ment.
  • Page 46: Réinitialisation Du Témoin D'intervalle De Nettoyage Du Filtre À Graisse

    UTILISATION Réinitialisation du témoin d’intervalle de nettoyage du filtre à graisse Indication de l’intervalle de nettoyage des filtres à graisse La touche clignote à l’état désactivé pendant 2 minutes. Si le creux est actionné alors que la touche clignote, le clignotement cesse. Le témoin de l’intervalle de nettoyage des filtres à...
  • Page 47: Mode De Configuration

    UTILISATION Mode de configuration Activation du mode de configuration Activez l’élément de commande dans le creux et appuyez une deuxième fois sur le creux pendant 10 secondes. Toutes les touches clignotent 5 fois. La hotte se trouve en mode de configuration. Activer ou désactiver le ralenti automatique Lorsque le ralenti automatique est activé, un ralenti automatique de 10 minutes sur le niveau de puissance 1 se produit après chaque mise à...
  • Page 48: Arrêt De Sécurité

    UTILISATION Mode de configuration Appuyez sur le creux. Le mode de configuration se termine. La hotte se désactive. Si aucune action n’est réalisée dans le mode de configuration pendant 2 minutes, le mode est quitté automatiquement. La hotte se désactive. Arrêt de sécurité Si la hotte n’est pas utilisée pendant 6 heures, l’extinction de sécurité...
  • Page 49: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et entretien de la surface de la hotte Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets. Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polis- sage.
  • Page 50: Retrait Du Filtre À Graisse

    Nous recommandons de pulvériser préalablement le dégraissant universel WESCO et de laisser agir quelques instants. Rinçage manuel Faites tremper les filtres à graisse dans de l’eau chaude avec du dégraissant universel WESCO pendant env. 4 heures. Rincez soigneusement les filtres à graisse avec de l’eau.
  • Page 51: Mise En Place Du Filtre À Graisse

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Mise en place du filtre à graisse  Installez les filtres à graisse de sorte que la tôle perforée soit dirigée vers le bas. Faites attention au bon sens de positionnement de les filtres à graisse. Rabattez les filtres à graisse vers le haut. ...
  • Page 52: Retirer Le Filtre Anti-Odeur

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Retirer le filtre anti-odeur Avertissement ! Tension électrique Risque de graves blessures ou danger de mort en raison de la tension électrique. Avant d’effectuer des travaux, désactivez le fusible secteur de la hotte. Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets. ...
  • Page 53: Installer Un Nouveau Filtre Anti-Odeurs

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Installer un nouveau filtre anti-odeurs  Installez le filtre anti-odeurs avec charbon activ  sur l’unité du ventilateur. Modèle avec filtre anti-odeurs Plasma Compact : Branchez la fiche dans la prise et reliez le câble de raccordement à la hotte. ...
  • Page 54: Ampoules

    Votre hotte est équipée de la dernière technologie DEL. Aucune maintenance n’est nécessaire. Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO. Toute manipulation non réalisée par le personnel spécialisé WESCO entraîne la perte de la garantie.
  • Page 55: Produits De Nettoyage / D'entretien Et Pieces Detachées

    Produits de nettoyage nettoyage rechange Désignation Référence Dégraissant universel WESCO, flacon pulvérisateur 500 ml 4000626 Dégraissant universel WESCO, recharge 1000 ml 4000625 Dégraissant universel WESCO, recharge 5000 ml 4003988 Détergent pour vitres WESCO, pulvérisateur 500 ml 4010715 Produits d’entretien...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre hotte : ƒ Désignation de type (p. ex. EVME 218) ƒ Référence (401 …) Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique grise derrière le filtre à graisse.
  • Page 57: Elimination Des Derangements

    / se désactive pas resp commande Attendre 2 minutes. ne réagit pas à la pression du Rétablir l’alimentation secteur. doigt Contacter le SAV WESCO si nécessaire. Impossible de démarrer la hotte Pas de tension secteur Contrôler le fusible secteur, l’activer le cas échéant.
  • Page 58 ELIMINATION DES DERANGEMENTS Dérangement Cause Remède Le filtre anti-odeurs Plasma La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche dans la prise. Compact ne fonctionne pas dans la prise. Câble secteur non raccordé Raccorder le câble secteur au filtre au filtre anti-odeurs Plasma anti-odeurs Plasma Compact.
  • Page 59: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EVME 218 Largeur en cm Profondeur en cm 33–35 Poids net en kg 15.4 16.5 20.3 Niveaux de puissance Extrac- Débit d’air min. en m3/h tion Niveau de puissance acoustique min. en d’air dB(A)* Débit d’air max. en m3/h Niveau de puissance acoustique max.
  • Page 60: Garantie

    GARANTIE Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison (filtre anti-odeurs Plasma Compact 5 ans). Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultanément, celle-ci est étendue d’1 an maximum.
  • Page 61: Elimination

    ELIMINATION Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l’environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d’un recyclage sans risque. Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de son élimination. Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 92 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Fachhandel Vente / Service après-vente / Verkauf / Beratung Pièces de rechange Tel. +41 (0)56 438 10 40 Tél. +41 (0) 21 811 48 11 fachhandel@wesco.ch...

Table des Matières