Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVM 218 Start
Montage- und Bedienungsanleitung
Notice de montage et d´utilisation
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVM 218 Start

  • Page 61 Cette hotte de cuisine est Swiss Made, car elle est fabriquée en plus grande partie chez nous, à Wettingen. Beauté discrète L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de Voir le mode d’emploi en ligne au format PDF. notre engagement pour vous, pour votre santé...
  • Page 62 1.6.3 Pièces de rechange ........................ 94 1.6.4 Accessoires ..........................94 1.6.5 Service après-vente........................ 95 1.7 Élimination des défauts ........................96 1.8 Garantie de bonne fin | Garantie ..................... 98 1.9 Caractéristiques techniques......................99 1.10 Élimination ............................100 2 Index ............................101 EVM 218 Start...
  • Page 63 3.6.1 Étapes de montage sur le raccordement des accessoire ............. 110 3.6.2 Informations sur le raccordement des accessoires .............. 112 3.6.3 Raccordement d’accessoires WESCO ..................113 3.6.4 Étapes de montage jusqu'à la fin..................115 3.6.5 Couplage de la télécommande WFB 6 avec la hotte ............117 3.6.6 Couplage du synchroniseur AutoRun®................
  • Page 64: Mode D'emploi

    Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte.
  • Page 65: Mode De Circulation D'air

    Les filtres anti-odeurs WESCO avec charbon actif ont une durée de vie d'environ 5 ans en cas de sollicitation moyenne (selon le type d'appareil). Les filtres anti-odeurs WESCO avec Plasma ont une durée de vie de 25 ans en cas de sollicitation moyenne (1 heure par jour) et sont sans entretien (en option).
  • Page 66: Avant La Cuisson

    4 Évitez les déplacements rapides autour de la cuisinière. 4 Ouvrez les couvercles des casseroles et des poêles lentement vers le haut. 4 Déposez les couvercles sous la hotte. 4 N’ouvrez et ne fermez pas brutalement les portes voisines. EVM 218 Start...
  • Page 67: Après La Cuisson

    Le volume d’air de votre cuisine peut se renouveler plusieurs fois en une heure et être remplacé par de l’air frais. Pour ce faire, ouvrez par exemple la fenêtre ou, le cas échéant, allumez, si elle était éteinte, la ventilation contrôlée de votre appartement en mode circulation d’air. EVM 218 Start...
  • Page 68: Pour Votre Sécurité

    De cette manière, vous vous protégez et éviter tout endommagement de l’appareil. 4 WESCO ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect de ces consignes, par ailleurs toute demande de garantie sera rejetée.
  • Page 69: Explication Symboles Dans Les Illustrations

    1.2.3.1 Éviter les risques électriques Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux. 4 Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l’installateur électrique. 4 Avant d'effectuer des travaux derrière la coque intérieure / les filtres à graisse, mettez la hotte hors tension en désactivant le fusible.
  • Page 70 4 Assurez-vous que ni la hotte ni le dispositif de ventilation ne crée de dépression ou surpression excessive. 4 Garantissez une amenée d’air frais contrôlée et suffisante. Cela est possible par exemple avec les solutions suivantes : – Contacteur fenêtre WESCO – Régulation de l’air d’admission WESCO EVM 218 Start...
  • Page 71: Exploitation En Toute Sécurité

    été informées de l’emploi sécurisé de l’appareil et des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. EVM 218 Start...
  • Page 72: Structure Et Fonctions De L'appareil

    Activer le mode de configuration Réduire la puissance Éteindre la hotte Diode LED 1 Diode LED 2 Indication de l'intervalle de nettoyage Diode LED 3 Affichage de l’intervalle d'entretien Allumer la hotte Augmenter la puissance Allumer/éteindre l’éclairage du plan de cuisson EVM 218 Start...
  • Page 73: Affichage Panneau De Commande

    Le ralenti est activé pendant 10 minutes sur le niveau de puissance 3 (ensuite la hotte s'arrête) La diode LED 3 clignote pendant 2 minutes après l'arrêt : La date d'entretien du filtre anti-odeur à charbon actif arrive à échéance EVM 218 Start...
  • Page 74: Utilisation

    4 Si un contacteur fenêtre est raccordé à la hotte (uniquement pour la version extraction d’air), l’ouverture ou la fermeture de la fenêtre correspondante sera surveillée. La hotte ne peut être mise en marche que si la fenêtre est ouverte. EVM 218 Start...
  • Page 75: Éteindre La Hotte

    4 Si les niveaux de puissance du plan de cuisson sont modifiés, la fonction AutoRun® ne modifie pas les niveau de puissance de la hotte. 4 La fonction AutoRun® peut être désactivée dans le mode configuration (non recommandé par WESCO) «Activation ou désactivation de la fonction AutoRun® (en option) [} Page 84]». EVM 218 Start...
  • Page 76: Puissance D'aspiration

    La puissance d’aspiration augmente progressivement jusqu’à la puissance maximale i 1.4.2.3 Réduction de la puissance d’aspiration 4 Appuyez sur la touche – La puissance d’aspiration diminue progressivement jusqu’au mode ralenti au niveau de puissance le plus bas, 1 EVM 218 Start...
  • Page 77: Niveau Intensif

    3 en même temps, puis recommencent avec la première. … La hotte reste sur le niveau intensif i 1.4.3.3 Désactiver le niveau intensif 4 Appuyez sur la touche – La hotte revient au niveau de puissance 3 EVM 218 Start...
  • Page 78: Ralenti

    4 Ralenti niveau de puissance i fixe (niveau intensif) : Les diodes LED 1, 2 & 3 s'allument lentement l'une après l'autre jusqu'à ce qu'elles soient allumées toutes les 3 en même temps puis recommencent avec la première. … EVM 218 Start...
  • Page 79: Ralenti Automatique

    La diode LED 1 clignote. La fonction de ralenti automatique peut être désactivée dans le mode configuration (non recommandé par WESCO) «Activation et désactivation du ralenti automatique [} Page 84]». La hotte s’éteint au bout de 10 minutes. Les éclairages activés restent allumés.
  • Page 80: Désactiver Le Ralenti

    4 Appuyez à nouveau sur la touche pendant les 10 minutes de ralenti. Le ralenti est désactivé. Les éclairages activés restent allumés. 4 Appuyez sur la touche – de manière consécutive jusqu’à ce que la hotte s’éteigne. Les éclairages activés restent allumés. EVM 218 Start...
  • Page 81: Fonctionnement Avec Filtre Anti-Odeurs Plasma (En Option)

    La durée de vie maximale d’env. 9000 heures de fonctionnement est atteinte lorsque la LED bleue sur la partie supérieure du filtre anti-odeurs Plasma clignotent en continu. 4 Le filtre anti-odeurs Plasma doit être remplacé. Vous trouverez un aperçu des filtres anti-odeurs adaptés au chapitre «Pièces de rechange [} Page 94]». EVM 218 Start...
  • Page 82: Éclairage

    4 Sur les appareils, conçus uniquement pour le mode extraction d'air (sans filtre anti- odeurs), cet affichage de contrôle n'est pas signifiant. 4 Mode extraction d'air ou circulation d’air avec filtre anti-odeurs Plasma: Aucune maintenance nécessaire. L'affichage de contrôle peut tout simplement être réinitialisé. EVM 218 Start...
  • Page 83: Mode De Configuration

    4 Le mode configuration peut être activé que la hotte soit allumée ou éteinte. Le mode de fonctionnement et les fonctions actives ne sont pas modifiés. 1.4.8.2 Quitter le mode de configuration 4 Relâchez la touche Le mode de configuration est terminé. La hotte peut être exploitée normalement. EVM 218 Start...
  • Page 84: Activation Et Désactivation Du Ralenti Automatique

    4 Le ralenti peut être activé manuellement ou automatiquement. Lors de la livraison, la fonction ralenti automatique est activée. WESCO recommande de ne pas désactiver le ralenti automatique. 4 En combinaison avec l'automatisme Marche/arrêt AutoRun®, la fonction ralenti automatique ne peut pas être désactivée.
  • Page 85: Agencement / Raccordement Des Accessoires

    1.4.9.1 Mise en place des raccordements (lors de la première utilisation des accessoires) Vous pouvez vous procurer divers accessoires WESCO AG et les utiliser sans fil via Bluetooth avec votre hotte. Pour ce faire, activez le mode de raccordement sur votre hotte, tel que décrit ci-dessous.
  • Page 86: Nettoyage Et Maintenance

    1.5.1.1 Nettoyage et entretien de la surface de la hotte 4 Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets. 4 Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polissage.
  • Page 87: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    WESCO). Nous vous recommandons de remplacer les filtres à graisse tous les 4 à 6 ans. Vous trouverez un aperçu des filtres à graisse WESCO adaptés au chapitre «Pièces de rechange [} Page 94]». ATTENTION Surface fragile Endommagement des filtres à...
  • Page 88: Mise En Place Des Filtres À Graisse

    Endommagement des filtres à graisse 4 Ne nettoyez pas les filtres à graisse avec une brosse ou un accessoire identique. 4 Faites tremper les filtres à graisse dans de l’eau chaude avec du dégraissant universel WESCO pendant env. 4 heures.
  • Page 89: Maintenance Du Filtre Anti-Odeurs

    Endommagement du filtre anti-odeurs et du plan de cuisson. 4 Tenez le filtre anti-odeurs des deux mains pour éviter qu’il ne tombe. 4 Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets. EVM 218 Start...
  • Page 90 1 | Mode d'emploi © WESCO 4 Retirez le couvercle de l’armoire haute. 4 Dévissez les vis moletées sur l’ouverture de maintenance et retirez le clapet de maintenance. 4 Retirez le filtre anti-odeurs de l’unité du ventilateur. EVM 218 Start...
  • Page 91 4 Versez l’ensemble de recharge de charbon actif dans le boîtier en utilisant un entonnoir. 4 Agitez le boîtier de temps en temps pour permettre au charbon actif de se déposer. 4 Fermez le boîtier du filtre anti-odeurs à l’aide de la pièce de monnaie. EVM 218 Start...
  • Page 92: Installation Du Filtre Anti-Odeurs

    Votre hotte est équipée de la dernière technologie DEL. Aucune maintenance n’est nécessaire. Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO. Tous travaux non réalisés par le personnel spécialisé WESCO entraînent la perte de la garantie.
  • Page 93: Produits De Nettoyage / D'entretien, Pièces De Rechange Et Accessoires

    Détergent pour vitres WESCO 4010715 Flacon pulvérisateur 500 ml Nettoyant vitrocéramique WESCO 4010698 Flacon 250 ml 1.6.2 Produits d’entretien Désignation Numéro de com- mande Lingettes pour acier spécial WESCO 4008136 10 pièces Spray d’entretien pour acier spécial WESCO 4008303 250 ml EVM 218 Start...
  • Page 94: Pièces De Rechange

    4 Mesurez les filtres à graisse existants et passez votre commande conformément aux indications de taille et aux références ci-dessus. 1.6.4 Accessoires Observez les diverses possibilités d’accessoires optionnels en ligne, sous la rubrique « Accessoires ». Simplement directement avec le code QR situé à côté. wesco.ch/accessoires EVM 218 Start...
  • Page 95: Service Après-Vente

    En cas d'alertes de service ou pour des commandes de pièces de rechange, veuillez nous contacter: ▪ en appelant notre numéro de service +41 56 438 10 10 ▪ ou sur Internet sous wesco.ch/service-formular Pour un traitement rapide de votre alerte de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre appareil :...
  • Page 96: Élimination Des Défauts

    à la hotte (uniquement dans la version extraction d’air) et la fenêtre «Mode extraction d’air [} Page 64]». correspondante est fermée ▪ Impossible d’allumer l’éclairage ou 4 Contacter le SAV WESCO Moyens d’éclairage défectueux uniquement partiellement «Service après-vente [} Page 95]». Le filtre à graisse n'est pas inséré...
  • Page 97 4 Faire contrôler ou installer le clapet anti-retour. par la hotte monté ▪ Lors du nettoyage, la graisse se détache 4 Utiliser le dégraissant universel WESCO Produit de nettoyage non adapté mal du filtre à graisse «Produits de nettoyage [} Page 93]».
  • Page 98: Garantie De Bonne Fin | Garantie

    © WESCO 1.8 Garantie de bonne fin | Garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de bonne fin de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison. ▪ Filtre anti-odeur PlasmaMade® 5 ans de garantie (uniquement remplacement du matériel): Montage/démontage facturé...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    © WESCO Mode d'emploi | 1 1.9 Caractéristiques techniques EVM 218 Start 218-55 218-60 Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg (Variante extraction d'air) Poids net en kg (Variante circulation d’air) 18.4 19.4 Niveaux de puissance Débit d’air min. en m³/h Niveau de puissance acoustique min.
  • Page 100: Élimination

    4 Veuillez remettre le filtre anti-odeurs Plasma au fabricant ou à votre revendeur en vue de son élimination. 4 Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté ce filtre anti- odeurs ou notre service après-vente se tiennent à votre disposition. EVM 218 Start...
  • Page 101: Index

    Formation de condensation  65 Contacteur du filtre à graisse  89 Contacteur fenêtre  70, 74, 109 Garantie  92, 98 Ampoules  92 Danger d‘incendie  69 Filtre anti-odeurs Plasma  98 Dégâts  70 Garantie de bonne fin  98 Dépannage  96 Dépanner  96 EVM 218 Start...
  • Page 102 Service après-vente  95 Numéro de série  95 Situation de cuisson  67 Odeurs  65, 67 Utilisation conforme  71 Utilisez appareil  71 Panneau de commande  72 Passage de l’air extérieur  64 Pièces de rechange  94 Commande  95 Plaque signalétique EVM 218 Start...
  • Page 103: Instructions De Montage

    Documents pour le client final Notice de montage et d´utilisation ** Tuyau d'évacuation avec 2 brides universelles Modèle à extraction d’air Modèle à circulation d’air selon la variante de modèle ** en option selon les options et les accessoires EVM 218 Start...
  • Page 104: Outils Nécessaires

    ▪ Tournevis Torx TX 25 ▪ Visseuse sans fil ▪ Alène ▪ Clé à fourche d’ouverture 8 ▪ Perceuse avec mèche à bois ø3 mm ▪ Nettoyant universel dégraissant WESCO ▪ Ruban d’étanchéité pour tuyaux d’échappement ▪ Double-mètre / mètre ruban EVM 218 Start...
  • Page 105: Conditions De Construction

    Instructions de montage | 3 3.3 Conditions de construction ▪ Afin d'obtenir la meilleure absorption des vapeurs possible, WESCO recommande de planifier une surface généreuse couvrant le plan de cuisson (dimensions de la hotte supérieures à celles du plan de cuisson) : –...
  • Page 106 Afin d'éviter tout dysfonctionnement du système d'absorption des odeurs, veillez à respecter les éléments suivants: – Écartement en présence de fentes de soufflage: 80 cm – Écartement en l'absence de fentes de soufflage: 180 cm EVM 218 Start...
  • Page 107: Consignes De Sécurité

    Désignation des pièces (référence voir légende structure ou contenu de la livraison) Acheter les options et les accessoires Flèches du mouvement et de la direction séparément Visseuse sans fil autorisée Visseuse sans fil interdite Mode extraction d'air Mode circulation d'air EVM 218 Start...
  • Page 108: Éviter Les Risques Électriques

    été informées de l’emploi sécurisé de l’appareil et des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. EVM 218 Start...
  • Page 109: Éviter La Dépression/Surpression (Mode Extraction D'air)

    4 Garantissez une amenée d’air frais contrôlée et suffisante. Cela est possible par exemple avec les solutions suivantes : – Contacteur fenêtre WESCO – Régulation de l’air d’admission WESCO 3.4.7 Influence des combustions (Mode extraction d’air) Aucun type d’installation de ventilation ne doit causer une dépression qui entraverait le fonctionnement du groupe de combustion.
  • Page 110: Montage

    Gauche ø4.5 x 16 mm 4a 4b TX25 ATTENTION En cas de dommages Endommagement de la paroi arrière. 4 Un manque d'attention lors de la mise en place de la hotte peut endommager la paroi arrière. TX25 EVM 218 Start...
  • Page 111 4 Si des joints en mastic doivent être ôtés au cours d'une intervention de service, le client doit les faire refaire à ses propres frais (WESCO ne réalise pas de joints en mastic). TX25 Protection anti-chute 55/60: 2x | 90: 4x ø4.5 x 16 mm...
  • Page 112: Informations Sur Le Raccordement Des Accessoires

    En fonction de la situation de montage, les accessoires existants sont connectés à la hotte : ▪ Caisson mural BMK/BZLR ▪ Clapet de fermeture électrique (24 V) ▪ Régulateur d'entrée d'air (24 V) ▪ Contacteur fenêtre FKS-S ▪ WESCO Connect EVM 218 Start...
  • Page 113: Raccordement D'accessoires Wesco

    RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Prise de raccordement pour WESCO Connect. La connexion à un ordinateur ou à d’autres appareils n’est pas autorisée. Douille creuse pour le raccordement de l‘interrupteur de contact de fenêtre FKS-S. Prise jack pour le raccordement de caisson mural BMK/BZLR, clapet de fermeture électrique (EVK) 24 V et régulateur d'entrée d'air (ZLR) 24 V.
  • Page 114: Contacteur Fenêtre Fks-S

    3.6.3.1 Contacteur fenêtre FKS-S Fil bleu DC 5.5 x 2.1 mm Fil brun 4 Contacteur fenêtre FKS-I, voir WESCO Connect. 3.6.3.2 Clapet de fermeture électrique 24 V (EVK) | Régulateur d'entrée d'air 24 V (ZLR) Fil blanc Fil noir 3.5 mm Fil rouge 3.6.3.3 Caisson mural BMK/BZLR...
  • Page 115: Étapes De Montage Jusqu'à La Fin

    PZ 2 REMARQUE Modèle de filtre anti-odeurs: 4 Installer le filtre anti-odeur à charbon actif. REMARQUE 4 Le filtre anti-odeurs et la partie de console de commande doivent rester accessibles après le montage. 4 Activer le fusible secteur. EVM 218 Start...
  • Page 116 Nettoyage final. 4 Pour le nettoyage final de la hotte, nous recommandons les produits de nettoyage et d'entretien WESCO. 4 Vous trouverez un aperçu des produits de nettoyage et d'entretien WESCO au chapitre correspondant de la notice d'instructions. REMARQUE Raccordement des accessoires.
  • Page 117: Couplage De La Télécommande Wfb 6 Avec La Hotte

    4 Appuyez simultanément sur les touches - et + pendant au moins 5 secondes. Le couplage avec la hotte est maintenant activé pour 2 minutes. LED 1 à la touche - et LED 3 à la touche + clignotent. EVM 218 Start...
  • Page 118: Couplage Du Synchroniseur Autorun

    4 Appuyez simultanément sur les touches - et + pendant au moins 5 secondes. Le couplage avec la hotte est maintenant activé pour 2 minutes. LED 1 à la touche - et LED 3 à la touche + clignotent. EVM 218 Start...
  • Page 177: Aération De Cuisine

    WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 CH-1023 Crissier Vente / Service après-vente /...

Ce manuel est également adapté pour:

Evm 218 classic