A.HABERKORN UNI-2 FI Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

Brustverschluss (b) und die Beinverschlüsse (c) öffnen. (Siehe auch Punkt 10) Der Auffanggurt wird wie eine Jacke angelegt. Der
Brustverschluss (b) wird geschlossen. Die Beinverschlüsse (c) werden geschlossen. Mit der an den Verschlüssen befindlichen
Verstellmöglichkeit den Auffanggurt auf die Körpergröße einstellen (Siehe auch Punkt 10).
(EN) Full body harness with a fall arrester eyelet (A) (aluminium D-ring) in the back area and a fall arrester eyelet (B) (two textile
loops) in the chest area. The UNI-2 FI is equipped with 2 fall indicators - (A1)+(A2) and (B1)+(B2) - for each fall arrest eyelet. By
means of these fall indicators, an overload of the fall arrest eyelets can be detected by a competent person during the annual
inspection and by the user during the daily checks of their PFPE. The chest lock (b) consists of an adjustable aluminium insertion
buckle. The lock (c) of the thigh loops consists of an adjustable steel insertion buckle. For orientation, lift the full body harness at
the fall arrester eyelet (A) in the back. To facilitate donning the harness, open the chest (b) and leg (c) closures. (see also section
10). The harness is donned like a jacket. Close chest closure (b). Close leg closures (c). Adjust the harness to the body size with
the adjustment options on the closures. (see also section 10)
(FR) Harnais antichute avec un anneau d'arrêt dorsal (A) (anneau aluminium en D) et un anneau d'arrêt thoracique (B) (deux
sangles textiles). L'UNI-2 FI est pourvu de 2 témoins de chute - (A1)+(A2) et (B1)+(B2) - par anneau d'arrêt. Ces témoins de chute
permettent à une personne experte lors de l'examen annuel et à l'utilisateur lors de l'inspection quotidienne de son EPIaC de
reconnaître une sollicitation excessive des anneaux d'arrêt. Le verrouillage thoracique (b) se compose d'un boucle à fermeture
rapide réglable en aluminium. Le verrouillage des tours de cuisses (c) se compose d'un boucle à fermeture rapide réglable en
acier. Pour orienter le harnais antichute, soulever l'anneau (A) de réception au dos. Pour faciliter la pose du harnais antichute (b),
de la taille et des jambes (c). (voir également le point 10) Le harnais s'enfile comme une veste. Fermer le fermoir de poitrine (b).
Fermer les fermoirs situés au niveau des jambes (c). Régler le harnais à la taille du corps avec les possibilités de réglage situées
sur les fermoirs. (voir également le point 10)
(NL) Vangharnas met een bevestigingsring (A) (aluminium D-ring) op de rug en een vangoog (B) (twee lussen van textiel) op de
borst. De UNI-2 FI is uitgerust met 2 valindicatoren, (A1)+(A2) en (B1)+(B2), per bevestigingsring. Met behulp van deze
valindicatoren kan een vakkundige persoon bij de jaarlijkse controle en de gebruiker bij de dagelijkse controle van zijn Pvb een
overbelasting van de bevestigingsring herkennen. De sluiting op de borst (b) bestaat uit een verstelbare, aluminium steekgesp. De
sluiting van de beenlussen (c) bestaat uit een verstelbare, stalen steekgesp. Ter oriëntering de vanggordel met de bevestigingsring
(A) aan de rug optillen. Voor gemakkelijker aantrekken van de vanggordel de borstsluiting (b) en de beensluitingen (c) openen. (zie
ook punt 10) De vanggordel als een jas aantrekken. De borstsluiting (b) sluiten. De beensluitingen (c) sluiten. Met de
afstelmogelijkheid aan de sluitingen de vanggordel afstellen op de lichaamsgrootte. (zie ook punt 10)
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni-2 fi-rövUni-2 fi-res

Table des Matières