Masquer les pouces Voir aussi pour FHC quadro 5:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FHC/WHC quadro 5
FHE/WHE quadro 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'ISTRUZIONI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco FHC quadro 5

  • Page 1 FHC/WHC quadro 5 FHE/WHE quadro 5 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘ISTRUZIONI...
  • Page 2 Eine gute Küche ist das Fundament allen Glücks. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt VERStEhEn – BEnUtZEn – COMFORt GEnIESSEn Bekommt Ihre Küche genug Luft? Vor dem Kochen WESCO COMFORT -Technologie ® WESCO MULTIFLOW -Modul ® Ruhig und entspannt kochen Nach dem Kochen FüR IhRE SIChERhEIt aUFBaU dES GERätS BEdIEnEn Luft absaugen Beleuchtung ein- und ausschalten...
  • Page 4 REInIGUnGS- / PFlEGEMIttEl Und ERSatZtEIlE Reinigungsmittel Pflegemittel Ersatzteile Kundendienst StöRUnGEn BEhEBEn GaRantIEBEStIMMUnGEn tEChnISChE datEn EntSORGEn...
  • Page 5: Verstehen - Benutzen - Comfort Geniessen

    VERStEhEn – BEnUtZEn – COMFORt GEnIESSEn Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in ein WESCO Qualitätsprodukt Sie haben eine gute Wahl getroffen Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihrer Dunstabzugshaube zu lesen In diesem ersten Kapitel erhalten Sie wichtige Hintergrundinformationen zum Thema Küchenlüftung und zum optimalen Einsatz Ihrer Dunstabzugshaube in jeder...
  • Page 6 Menge an frischer Luft Diese frische Luft wird auch als Zuluft bezeichnet Es können folgende Lösungen ausgeführt worden sein: ƒ Frischluftgerät, z B WESCO AIRCUBE ® Aussenluft-Durchlass in der Wand, in der Decke oder im Boden ƒ...
  • Page 7 VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Diese Auswirkungen haben Einfluss auf die Luftbilanz der gegebenenfalls vorhande- nen kontrollierten Wohnungslüftung Oft kommt diese «Ersatzluft» auch durch Lüftungsschächte in Bad/WC und/oder Versorgungsschächte für die Elektro- und Heizungsinstallation Als Folge der sinkenden Luftqualität kann Schimmel in Ritzen und Fugen entste- hen Dies verursacht unangenehme Gerüche und kann langfristig zu kostspieligen Bauschäden führen achten Sie daher immer darauf, dass Ihre Küche ausreichend und kontrol-...
  • Page 8 Der Fettfilter aus Metall nimmt die groben Fettanteile der Abluft beim Kochen auf und muss regelmässig gereinigt werden. Das Filtermedium in den Geruchsfilterkas- setten adsorbiert die verbleibenden gasförmigen Gerüche WESCO Geruchsfilterkassetten haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit eine Lebensdauer von drei Jahren Im Umluftbetrieb ist es wichtig, dass Sie die Dunstabzugshaube nach dem Kochen im Nachlaufbetrieb eingeschaltet lassen, damit sich das Filtermedium in den Geruchsfilterkassetten regenerieren kann.
  • Page 9: Vor Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Vor dem Kochen Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, schalten Sie den Dunstab- zug bereits 1–2 Minuten vor dem Kochvorgang ein So kann sich die Strömung aufbauen, der Dunst wird rechtzeitig abgeführt und eine Geruchsentwicklung vermieden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube auch, um andere störende Gerüche zu reduzieren, zum Beispiel von:...
  • Page 10: Wesco Comfort ® -Technologie

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN WESCO COMFORt -technologie ® Alle Geräte der COMFORT-Linie sind mit den bekannten Vorzügen der WESCO COMFORT Technologie ausgestattet und vereinen zahlreiche Innovationen der ® Küchenlüftung Aus hochwertigen Materialien gefertigt und mit aktuellen techno- logischen Highlights ausgestattet, setzen die Produkte dieser Linie Massstäbe im Segment der Premium-Küchentechnik Sie bieten folgende Vorteile:...
  • Page 11: Wesco Multiflow -Modul

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN WESCO MUltIFlOW -Modul ® Alle Dunstabzugshauben mit WESCO COMFORT -Technologie besitzen ein WESCO ® MULTIFLOW -Modul auf der Lüftereinheit ® Auf Knopfdruck können Sie zwischen Abluft- und Umluftbetrieb wählen Im Sommer oder bei intensivem Kochbetrieb empfiehlt sich der Abluftbetrieb, bei dem die Kochabluft schnell nach draussen geführt wird...
  • Page 12: Ruhig Und Entspannt Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Ruhig und entspannt kochen Sie können die Dunstströmung der abgesaugten Luft leicht beein flussen, wenn Sie die folgenden Empfehlungen beachten: Vermeiden Sie schnelle Bewegungen um den Herd Öffnen Sie die Deckel der Töpfe und Pfannen langsam nach oben Legen Sie die geöffneten Deckel unter der Dunstabzugshaube ab Öffnen und schliessen Sie nahe gelegene Türen nicht ruckartig...
  • Page 13 VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Passen Sie die Leistungsstufe Ihrer Dunstabzugshaube an die jeweilige Kochsituation an Kochsituation empfohlene leistungsstufe ƒ Speisen warmhalten ƒ Raum belüften Kochen auf einer Herdplatte ƒ ƒ Einsatz des Backofens Kochen auf mehreren Herdplatten ƒ Kochen stark riechender Speisen ƒ...
  • Page 14: Nach Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN nach dem Kochen Schalten Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kochen nicht sofort aus Herumstehende Pfannen und Schüsseln verbreiten auch nach dem Kochen noch Gerüche Besonders Bratpfannen sollten auch in leerem, schmutzigem Zustand unter der Dunstabzugshaube stehen Auch auf der kleinsten Leistungsstufe wird die Raumluft noch gereinigt und das Filtermedium in den Geruchsfilterkassetten kann sich regenerieren.
  • Page 15: Für Ihre Sicherheit

    Elektrische Gefahren vermeiden Arbeiten an Bauteilen mit elektrischer Spannung sind gefährlich Lassen Sie Änderungen nur von einem qualifizierten, ausgebildeten WESCO Kundendienst-Techniker oder durch den Elektro-Installateur durchführen Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten Fett filtern. Schalten Sie vor Arbeiten hinter der Innenschale die Netzsicherung der Dunstab-...
  • Page 16 Sie z B mit folgenden Lösungen: WESCO Fensterkontaktschalter WESCO Fensteröffner Ziehen Sie zur Beurteilung den zuständigen Ofenbauer hinzu oder wenden Sie sich an den WESCO Kundendienst Bestimmungsgemäss verwenden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube nur zum Absaugen und Reinigen der Raum- luft in Küche oder Wohnraum Sichere Bedienung der dunstabzugshaube Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis vom...
  • Page 17: Aufbau Des Geräts

    Bedienelemente und anzeigen         Anzeige Leistungsstufen / Reinigungsintervall Fettfilter / Wartungsintervall  Beleuchtung ein-/ausschalten  Lüfter ein-/ausschalten  Absaugleistung verringern  Absaugleistung erhöhen  Nachlauf ein-/ausschalten  Abluft-/Umluftbetrieb umschalten (nur mit WESCO MULTIFLOW möglich) ®...
  • Page 18 AUFBAU DES GERäTS Filter und Beleuchtung     Geruchsfilter  Fettfilter  Beleuchtung...
  • Page 19: Bedienen

    BEdIEnEn luft absaugen lüfter einschalten Drücken Sie die Taste Der Lüfter ist eingeschaltet Die Ziffer 2 in der Anzeige leuchtet lüfter ausschalten Drücken Sie die Taste Der Lüfter ist ausgeschaltet Die Ziffer 2 in der Anzeige leuchtet nicht...
  • Page 20 BEDIENEN absaugleistung einstellen Sie können an Ihrer Dunstabzugshaube über das Bedienteil vier verschiedene Leistungsstufen wählen Die Leistungsstufe 1 entspricht der minimalen Absaugleistung ƒ Die Leistungsstufe 3 entspricht der maximalen Absaugleistung für den normalen ƒ Gebrauch ƒ Leistungsstufe h (Intensivstufe) entspricht der höchsten Absaugleistung absaugleistung erhöhen Drücken Sie die Taste Die Absaugleistung wird bis zur höchsten Leistungsstufe h (Intensivstufe) erhöht...
  • Page 21 BEDIENEN nachlauf ein- und ausschalten nachlauf einschalten Drücken Sie bei einer aktiven Leistungsstufe die Taste Der Nachlauf für die aktuelle Leistungsstufe ist eingeschaltet und die Taste blinkt Der Lüfter schaltet sich nach folgenden voreingestellten Zeiten automatisch ab: ƒ Leistungsstufe 1 nach 120 Minuten Leistungsstufe 2 nach 30 Minuten ƒ...
  • Page 22: Beleuchtung Ein- Und Ausschalten

    BEDIENEN Intensivstufe Intensivstufe einschalten bis h in der Anzeige blinkt Drücken Sie die Taste Die Intensivstufe ist eingeschaltet Der Lüfter schaltet nach ca 8 Minuten auf die Stufe 3 zurück Intensivstufe halten Drücken Sie während dem Blinken der Stufe h erneut die Taste Das h in der Anzeige leuchtet Der Lüfter bleibt auf Stufe h Intensivstufe ausschalten...
  • Page 23: Abluft-/Umluftbetrieb Umschalten

    BEDIENEN abluft-/Umluftbetrieb umschalten (nur bei WESCO MUltIFlOW möglich) ® Die Modelle FhC/WhC quadro 5 sind mit einem WESCO MULTIFLOW -Modul ® ausgestattet Dieses ermöglicht das beliebige Umschalten des Abluft-/ Umluftbe- triebs abluft-/Umluftbetrieb umschalten Drücken Sie die Taste Der Betrieb wechselt zwischen Abluft und Umluft...
  • Page 24: Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter

    Sind die Fettfilter noch nie ausgewechselt worden, empfehlen wir diese auszuwech- seln, um die optimale Absaugleistung und Fettabscheidung weiterhin zu gewähr- leisten Entfernen und Reinigen Sie die WESCO FLOW CLEAN Innenschale (optional) Überprüfen Sie den Innenbereich der Dunstabzugshaube auf Rückstände und Fettablagerungen...
  • Page 25: Fernbedienung Programmieren

    Wartung. Die Kontaktdaten finden Sie auf Seite 39. anzeige Wartungsintervall zurücksetzen Drücken Sie die Taste bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube für ca 5 Sekun- Die Anzeige Wartungsintervall wird zurückgesetzt Fernbedienung programmieren Wenden Sie sich an den WESCO Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie auf Seite 39...
  • Page 26: Reinigen Und Warten

    Wir empfehlen Ihnen, nur Original WESCO Reinigungs- und Pflegemittel sowie Ersatzteile zu verwenden   Eine Übersicht der WESCO Reinigungs- und Pflegemittel finden Sie im Kapitel 6 «REINIGUNGS- / PFLEGEMITTEL UND ERSATZTEILE» dunstabzugshaube reinigen Wir empfehlen Ihnen, die Dunstabzugshaube regelmässig zu reinigen...
  • Page 27: Fettfilter Reinigen

    Decken Sie das Kochfeld ab, damit es durch herabfallende Gegenstände nicht beschädigt wird Befeuchten Sie ein Baumwolltuch mit WESCO fettlösendem Universalreiniger und reiben Sie die Dunstabzugshaube in Schleifrichtung damit ab Pflegen Sie die Oberfläche der Dunstabzugshaube, indem Sie diese mit einem WESCO Edelstahl-Pflegetuch oder mit dem WESCO Edelstahl-Pflegespray versie- geln Der Anti-Fingerprint-Effekt schützt vor erneuter Verschmutzung...
  • Page 28 Sie diesen dabei mit der zweiten Hand fest  Entnehmen Sie den Fettfilter nach unten   Fettfilter reinigen Im Geschirrspüler Reinigen Sie stark verschmutzte Fettfilter ohne Geschirr im Geschirrspüler. Wir empfehlen, die Fettfilter vorher mit WESCO fettlösendem Universalreiniger einzusprühen und kurz einwirken zu lassen...
  • Page 29 REINIGEN UND WARTEN Manuell spülen Weichen Sie die Fettfilter in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universal- reiniger ca 4 Stunden ein Spülen Sie die Fettfilter mit Wasser gründlich ab. Lassen Sie die Fettfilter abtropfen. Fettfilter können sich nach der Reinigung leicht verfärben und matt werden. Dies ist kein Qualitätsmangel und beeinträchtigt die Funktion der Fettfilter nicht.
  • Page 30: Geruchsfilterkassetten Kontrollieren / Auswechseln

    REINIGEN UND WARTEN Geruchsfilterkassetten kontrollieren / auswechseln (nur bei dunstabzugshauben mit WESCO MUltIFlOW -Modul oder ® Umluft möglich) Beim Aufleuchten der Anzeige Wartungsintervall empfehlen wir Ihnen: ƒ visuelle Kontrolle der Geruchsfilter auf Sättigung ƒ Austausch der Geruchsfilter nach maximal 3 Jahren...
  • Page 31 REINIGEN UND WARTEN Innenschale entnehmen (optional) Greifen Sie die Innenschale mittig zwischen den Lamellen Ziehen Sie die Innenschale mit leichtem Druck in Richtung Boden nach unten  Greifen Sie die Innenschale mit beiden Händen seitlich  Haken Sie die Innenschale nach hinten ...
  • Page 32 REINIGEN UND WARTEN Entnehmen Sie die Innenschale nach unten...
  • Page 33 REINIGEN UND WARTEN Geruchsfilterkassetten entnehmen  Drehen Sie die Befestigungsschraube mit einem Schlitzschraubenzieher um 90°. Entnehmen Sie die Bodenfilterkassette nach unten.   Drücken Sie die vordere Geruchsfilterkassette leicht nach hinten, bis diese ausrastet und ziehen Sie diese nach unten heraus ...
  • Page 34 REINIGEN UND WARTEN  Drücken Sie die seitlichen Geruchsfilterkassetten leicht nach innen und ziehen Sie die Geruchsfilterkassetten nach unten heraus.  neue Geruchsfilterkassetten einsetzen  Setzen Sie die oberen Führungsnocken der seitlichen Geruchsfilterkasset-  ten  in die Führungsschlitze ein und schieben Sie diese nach oben Rasten Sie die unteren Führungsnocken ein, indem Sie die Geruchsfilterkassetten nach aussen drücken ...
  • Page 35 REINIGEN UND WARTEN  Setzen Sie die oberen Führungsnocken der vorderen Geruchsfilterkasset-  ten  in die Führungsschlitze ein und schieben Sie diese nach oben Rasten Sie die unteren Führungsnocken ein, indem Sie die Filterkassette nach vorne drücken    Setzen Sie die Führungsnocken der unteren Bodenfilterkassette in die hinte- ren Führungsschlitze ein und drücken Sie diese nach oben Stellen Sie sicher, dass...
  • Page 36: Leuchtmittel

    Ihre Dunstabzugshaube verfügt über Leuchtmittel der neuesten LED-Technolo- gie Diese sind weitgehend wartungsfrei Sollte es wider Erwarten trotzdem zu einem Ausfall kommen, darf ein Austausch oder eine Reparatur nur durch den WESCO Kundendienst ausgeführt werden Durch Manipulationen, die nicht durch WESCO Fachpersonal ausgeführt werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 37: Reinigungs- / Pflegemittel Und Ersatzteile

    Service-Nummer 0800 850 825 Reinigungsmittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO fettlösender Universalreiniger 4000626 Sprühflasche 500 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4000625 Nachfüllflasche 1000 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4003988 Nachfüllflasche 5000 ml Pflegemittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO Edelstahl-Pflegetücher 10 Stück 4008136 WESCO Edelstahl-Pflegespray 250 ml 4008303...
  • Page 38: Ersatzteile

    REINIGUNGS- / PFLEGEMITTEL UND ERSATZTEILE Ersatzteile Bezeichnung Breite in cm Bestellnummer Fettfilter 240 x 380 x 9 mm (2 Stück) 4005873 Fettfilter 260 x 380 x 9 mm (100 %) (1 Stück) 90 / 100 4005875 Fettfilter 260 x 380 x 9 mm (50 %) (2 Stück) 4005874 Fettfilter 270 x 380 x 9 mm (100 %) (2 Stück) 4005877...
  • Page 39: Kundendienst

    Bei Servicemeldungen oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: über unsere kostenfreie Service-Nummer 0800 850825 ƒ ƒ oder im Internet unter www wesco ch/service-formular Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrer Dunstabzugshaube: Typenbezeichnung (z B WHC ƒ...
  • Page 40: Störungen Beheben

    Steckverbindung Steckverbindung hinter der einschalten unterbrochen Innenschale auf korrekten Sitz prüfen Beleuchtung lässt sich nicht/ Leuchtmittel defekt WESCO Kundendienst kontaktieren nur teilweise einschalten lauteres lüftergeräusch, Zuluft nicht Frischluftzufuhr sicherstellen, z. B. Saugleistung nicht ausreichend Fenster öffnen ausreichend, Rauch aus Feuerstätte strömt...
  • Page 41 Rückstauklappe defekt Rückstauklappe prüfen, strömt kalte aussenluft in die oder nicht eingebaut ggf einbauen lassen Küche Fett löst sich beim Reinigen Reinigungsmittel nicht WESCO fettlösenden Universalreiniger schlecht aus dem Fettfilter geeignet verwenden dunstabzugshaube reagiert Elektronikfehler Netzverbindung trennen nicht auf tastendruck...
  • Page 42: Garantiebestimmungen

    GaRantIEBEStIMMUnGEn Garantieübernahme Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren Erfolgt der Verkauf zwischen Herstel- ler-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, beträgt die zusätzli- che Garantiezeit maximal 1 Jahr Massgebend sind Garantieschein, Faktura- und/oder Verkaufsbelege Während der Garantiezeit übernimmt die WESCO AG folgende unentgeltliche...
  • Page 43: Technische Daten

    FhC quadro 5 Breite in cm Gewicht netto in kg 36,4 39,6 Gewicht netto in kg (teleskop) 46,5 49,7 Leistungsstufen Luftleistung min in m3/h Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m3/h Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m3/h...
  • Page 44 TECHNISCHE DATEN FhE quadro 5 Breite in cm Gewicht netto in kg 32,1 34,9 Gewicht netto in kg (teleskop) 42 5 45,0 Leistungsstufen Luftleistung min in m3/h Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m3/h Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m3/h Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Leistungsaufnahme Motor in Watt Beleuchtung...
  • Page 45 TECHNISCHE DATEN WhC quadro 5 Breite in cm Tiefe in cm Gewicht netto in kg Leistungsstufen Luftleistung min in m3/h Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m3/h Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m3/h Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Leistungsaufnahme Motor in Watt Beleuchtung Spannungsversorgung...
  • Page 46 TECHNISCHE DATEN WhE quadro 5 Breite in cm Tiefe in cm Gewicht netto in kg 21,7 24,6 27,3 Leistungsstufen Luftleistung min in m3/h Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m3/h Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m3/h Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Leistungsaufnahme Motor in Watt Beleuchtung Spannungsversorgung...
  • Page 47: Entsorgen

    EntSORGEn Unsere Dunstabzugshauben enthalten keine Umwelt gefährdenden Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik-Altgeräte» (WEEE-Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling Entsorgen Sie die Dunstabzugshaube über Ihren Fachändler oder den Hersteller Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Dunstabzugs- haube erworben haben, oder unser Kundendienst zur Verfügung Wir danken Ihnen, dass Sie damit zum Schutz der Umwelt beitragen...
  • Page 48 La bonne cuisine est la base du véritable bonheur. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 49 Table des maTières COmPreNdre – UTiliser – PrOFiTer dU CONFOrT Votre cuisine a-t-elle suffisamment d'air ? Avant la cuisson Technologie WESCO COMFORT ® Module WESCO MULTIFLOW ® Cuisiner en toute tranquillité Après la cuisson POUr vOTre séCUriTé sTrUCTUre de l'aPPareil UTilisaTiON Aspiration de l'air Allumage et extinction de l'éclairage...
  • Page 50 PrOdUiTs de NeTTOyage / d'eNTreTieN eT PieCes deTaCHées Produits de nettoyage Produits d'entretien Pièces de rechange Service après-vente elimiNaTiON des déraNgemeNTs disPOsiTiONs de garaNTie CaraCTérisTiqUes TeCHNiqUes elimiNaTiON...
  • Page 51: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    PrOFiTer dU CONFOrT Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d'utilisation avant la première mise en service...
  • Page 52 Cet air frais correspond à l'air amené Les solutions suivantes peuvent être réalisées : ƒ Appareil à air frais, par exemple WESCO AIRCUBE ® ƒ Passage de l'air extérieur dans le mur, le plafond ou le sol Tuyau d'évacuation d'air combiné...
  • Page 53 COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Ces effets ont des répercussions sur le bilan d'air de l'aération contrôlée du loge- ment le cas échéant Cet « air de remplacement » provient également souvent des conduits de ventilation dans les toilettes/la salle de bains ou des conduits d'alimentation pour l'installation électrique et de chauffage Suite à...
  • Page 54 évacué lors de la cuisson et doit être nettoyé régulièrement. L'agent filtrant dans les cassettes filtrantes anti-odeur adsorbe les odeurs gazeuses restantes. Les cassettes filtrantes anti-odeur de WESCO ont une durée de vie de trois ans en cas de sollicitation moyenne En mode circulation d'air, il est important que vous laissiez la hotte allumée en mode...
  • Page 55: Avant La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d'air peut ainsi s'établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées Utilisez également votre hotte pour réduire d'autres odeurs gênantes, comme par exemple :...
  • Page 56: Technologie Wesco Comfort

    Technologie WesCO COmFOrT ® Tous les appareils de la gamme COMFORT sont équipés des avantages connus de la technologie WESCO COMFORT et associent de nombreuses innovations dans le ® domaine de la ventilation des cuisines. Fabriqués à partir de matériaux de grande qualité...
  • Page 57: Module Wesco Multiflow

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT module WesCO mUlTiFlOW ® Toutes les hottes dotées de la technologie WESCO COMFORT possèdent un ® module WESCO MULTIFLOW sur l'unité ventilateur ® Un simple actionnement d'un bouton permet de choisir entre la circulation d'air et l'extraction d'air En été...
  • Page 58: Cuisiner En Toute Tranquillité

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Cuisiner en toute tranquillité Vous pouvez influencer légèrement le flux d'air aspiré en respectant les recomman- dations suivantes : Evitez les déplacements rapides autour de la cuisinière. Ouvrez les couvercles des casseroles et des poêles lentement vers le haut. Déposez les couvercles ouverts sous la hotte.
  • Page 59 COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente. situation de cuisson Niveau de puissance recommandé Maintenir des aliments au chaud ƒ Aérer la pièce ƒ Cuisson sur une seule plaque ƒ...
  • Page 60: Après La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT après la cuisson N'éteignez pas immédiatement votre hotte après la cuisson. Les poêles et les saladiers continuent de dégager des odeurs, même après la cuisson. Les poêles vides et sales doivent notamment rester sous la hotte. Même avec le niveau de puissance le plus bas, l'air ambiant est encore purifié...
  • Page 61: Pour Votre Sécurité

    Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l'installateur électrique Ne faites fonctionner la hotte que lorsque les filtres à graisse sont en place.
  • Page 62 Garantissez toujours une amenée d'air frais contrôlée et suffisante. Cela est possible par exemple avec les solutions suivantes : Contacteur fenêtre WESCO Commande d'ouverture des fenêtres WESCO Pour l'évaluation, faites appel au fabricant du four concerné ou adressez-vous au service après-vente WESCO...
  • Page 63: Structure De L'appareil

    Témoin des niveaux de puissance / intervalle de nettoyage filtre à graisse / intervalle de maintenance  Allumage/extinction de l'éclairage  Allumage/extinction du ventilateur  Réduction de la puissance d'aspiration  Augmentation de la puissance d'aspiration  Activation/désactivation du ralenti  Commutation mode extraction d'air/circulation d'air (uniquement possible avec WESCO MULTIFLOW ®...
  • Page 64 STRUCTURE DE L'APPAREIL Filtres et éclairage     Filtre anti-odeur  Filtre à graisse  Eclairage...
  • Page 65: Utilisation

    UTilisaTiON aspiration de l'air allumage du ventilateur Appuyez sur la touche Le ventilateur est allumé Le chiffre 2 s'allume désactivation du ventilateur Appuyez sur la touche Le ventilateur est éteint Le chiffre 2 ne s'allume pas...
  • Page 66 UTILISATION régler la puissance d'aspiration Vous pouvez sélectionner quatre niveaux de puissance différents sur votre hotte au niveau de l'unité de commande Le niveau de puissance 1 correspond à la puissance d'aspiration minimale ƒ Le niveau de puissance 3 à la puissance d'aspiration maximale pour une utilisation ƒ...
  • Page 67 UTILISATION activer et désactiver le ralenti activer le ralenti Lorsqu'un niveau de puissance est actif, appuyez sur la touche Le ralenti pour le niveau de puissance actuel est activé et la touche clignote Après les durées préréglées suivantes, le ventilateur s'arrête automatiquement : Niveau de puissance 1 après 120 minutes ƒ...
  • Page 68: Allumage Et Extinction De L'éclairage

    UTILISATION Niveau intensif activer le niveau intensif Appuyez sur la touche jusqu'à ce que H clignote Le niveau intensif est activé Le ventilateur revient au niveau 3 après env. 8 minutes. rester sur le niveau intensif Alors que le niveau H clignote, appuyez à nouveau sur la touche Le H s'allume Le ventilateur reste sur le niveau H désactiver le niveau intensif...
  • Page 69: Commutation Extraction D'air/Circulation D'air

    UTILISATION Commutation extraction d'air/circulation d'air (uniquement possible avec WesCO mUlTiFlOW ® Les modèles FHC/WHC quadro 5 sont équipés d'un module WESCO MULTIFLOW ® Ce dernier permet la commutation mode extraction d'air/circulation d'air chaque fois que cela est souhaité Commutation extraction d'air/circulation d'air...
  • Page 70: Indication De L'intervalle De Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Si les filtres à graisse n'ont encore jamais été remplacés, nous vous conseillons de le faire afin de conserver la puissance d'aspiration et la séparation des graisses optima- Retirez et nettoyez la coque intérieure WESCO FLOW CLEAN (option). Contrôlez l'absence de résidus et de dépôts de graisse à l'intérieur de la hotte.
  • Page 71: Programmation De La Commande À Distance

    Appuyez sur la touche pendant environ 5 secondes alors que la hotte est désactivée Le témoin de l'intervalle de maintenance est réinitialisé Programmation de la commande à distance Adressez-vous au SAV WESCO. Vous trouverez les données de contact à la page 85.
  • Page 72: Nettoyage Et Maintenance

    Nous vous conseillons de n'utiliser que les produits de nettoyage et d'entretien ainsi que les pièces de rechange d'origine WESCO Â Vous trouverez un aperçu des produits de nettoyage et d'entretien WESCO au chapitre 6 « PRODUITS DE NETTOYAGE/D'ENTRETIEN ET PIECES DETACHEES ». Nettoyage de la hotte Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la hotte...
  • Page 73: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Couvrez le plan de cuisson de sorte qu'il ne soit pas endommagé en cas de chutes d'objets. Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polissage Pour entretenir la surface de la hotte, utilisez une lingette pour acier spécial WESCO ou le spray d'entretien pour acier spécial WESCO L'effet anti traces de...
  • Page 74   Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle Nettoyez les filtres à graisse très encrassés au lave-vaisselle, sans vaisselle. Nous recommandons de pulvériser préalablement le dégraissant universel WESCO sur les filtres à graisse et de laisser agir quelques instants.
  • Page 75 NETTOYAGE ET MAINTENANCE rinçage manuel Faites tremper les filtres à graisse dans de l'eau chaude avec du dégraissant universel WESCO pendant env 4 heures Rincez soigneusement les filtres à graisse avec de l'eau. Laissez les filtres s'égoutter. Après le nettoyage, les filtres à graisse peuvent se colorer légèrement et devenir mats.
  • Page 76: Contrôle/Remplacement Des Cassettes Filtrantes Anti-Odeur

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Contrôle/remplacement des cassettes filtrantes anti-odeur (uniquement pour les hottes avec module WesCO mUlTiFlOW ® circulation d'air) Lorsque le témoin d'intervalle de maintenance s'allume, nous conseillons d'effectuer les actions suivantes : Contrôle visuel des filtres anti-odeur afin de vérifier qu'ils ne sont pas saturés ƒ...
  • Page 77 NETTOYAGE ET MAINTENANCE retrait de la coque intérieure (option) Saisissez la coque intérieure au centre entre les lamelles. Retirez la coque intérieure en exerçant une légère pression en direction du sol vers le bas.  Saisissez latéralement la coque intérieure à l'aide des deux mains ...
  • Page 78 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Retirez la coque intérieure vers le bas.
  • Page 79 NETTOYAGE ET MAINTENANCE retrait des cassettes filtrantes anti-odeur  A l'aide d'un tournevis à fente, tournez la vis de fixation de 90°. Retirez la cassette filtrante du fond vers le bas.   Pressez la cassette filtrante anti-odeur avant légèrement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se désenclenche et retirez-la vers le bas.
  • Page 80 NETTOYAGE ET MAINTENANCE  Pressez les cassettes filtrantes latérales légèrement vers l'intérieur et retirez-les vers le bas.  mise en place de nouvelles cassettes filtrantes anti-odeur  Insérez les ergots de guidage supérieurs des cassettes filtrantes anti-odeur  latérales dans les fentes de guidage et poussez-les vers le haut. Enclenchez les ergots de guidage inférieurs en poussant les cassettes filtrantes anti-odeur vers l'extérieur ...
  • Page 81 NETTOYAGE ET MAINTENANCE  Insérez les ergots de guidage supérieurs des cassettes filtrantes anti-odeur  avant dans les fentes de guidage et poussez-les vers le haut. Enclenchez les ergots de guidage inférieurs en poussant la cassette filtrante vers l'avant  ...
  • Page 82: Source D'éclairage

    Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO. Toute manipulation non réalisée par le personnel spécialisé WESCO entraîne la perte de la garantie...
  • Page 83: Produits De Nettoyage / D'entretien Et Pieces Detachées

    Dégraissant universel WESCO 4000626 Flacon pulvérisateur 500 ml Dégraissant universel WESCO 4000625 Recharge 1000 ml Dégraissant universel WESCO 4003988 Recharge 5000 ml Produits d'entretien désignation référence Lingettes pour acier spécial WESCO 10 pièces 4008136 Spray d'entretien pour acier spécial WESCO 250 ml 4008303...
  • Page 84: Pièces De Rechange

    PRODUITS DE NETTOYAGE / D'ENTRETIEN ET PIECES DETACHÉES Pièces de rechange désignation largeur référence en cm Filtre à graisse 240 x 380 x 9 mm (2 pièces) 4005873 Filtre à graisse 260 x 380 x 9 mm (100 %) (1 pièce) 90 / 100 4005875 Filtre à...
  • Page 85: Service Après-Vente

    ƒ en appelant notre numéro de service gratuit 0800 850825 ƒ ou sur Internet sous www wesco ch/service-formular Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indi- cations suivantes concernant votre hotte : ƒ...
  • Page 86: Elimination Des Dérangements

    Connexion par fiches Contrôler l'établissement de ventilateur interrompue la connexion derrière la coque intérieure impossible d'allumer Moyens d'éclairage Contacter le SAV WESCO l'éclairage ou uniquement défectueux partiellement ventilateur bruyant, puissance Admission d'air Garantir l'arrivée d'air frais, ouvrir la d'aspiration insuffisante, insuffisante fenêtre par exemple.
  • Page 87 Produit de nettoyage Utiliser le dégraissant universel se détache mal du filtre à non adapté WESCO graisse la hotte ne réagit pas à Défaut électronique Débrancher l'appareil du secteur. l'actionnement des touches Attendre 2 minutes...
  • Page 88 ELIMINATION DES DéRANGEMENTS Â Vous trouverez de plus amples informations sur la ventilation correcte au chapi- tre 1 « COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT ». Â Vous trouverez de plus amples informations sur les produits de nettoyage et les pièces détachées au chapitre 6 « PRODUITS DE NETTOYAGE/D'ENTRETIEN ET PIECES DETACHEES ».
  • Page 89: Dispositions De Garantie

    Prise en charge de la garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garan- tie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison. Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultaném-...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    CaraCTérisTiqUes TeCHNiqUes FHC quadro 5 Largeur en cm Poids net en kg 36,4 39,6 Poids net en kg (télescope) 46,5 49,7 Niveaux de puissance Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)*...
  • Page 91 CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES FHe quadro 5 Largeur en cm Poids net en kg 32,1 34,9 Poids net en kg (télescope) 42 5 45,0 Niveaux de puissance Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)*...
  • Page 92 CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES WHC quadro 5 Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg Niveaux de puissance Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)* Puissance absorbée par le moteur en W...
  • Page 93 CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES WHe quadro 5 Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg 21,7 24,6 27,3 Niveaux de puissance Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)* Puissance absorbée par le moteur en W...
  • Page 94: Elimination

    elimiNaTiON Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l'environnement et sont conformes à la directive 2002/96/CE de l'Union européenne sur les « déchets d'équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d'un recyclage sans risque Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de son élimination Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 96 Una buona cucina è il fondamento della felicità. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 97 IndIce cAPIRe – UTILIZZARe – GOdeRSI IL cOMFORT La vostra cucina riceve abbastanza aria? Prima di cucinare Tecnologia WESCO COMFORT ® Modulo WESCO MULTIFLOW ® Cucinare in modo silenzioso e rilassato Dopo la cottura nORMe dI SIcUReZZA STRUTTURA deL dISPOSITIvO...
  • Page 98 SOSTAnZe deTeRGenTI / PROTeTTIve e RIcAMBI Sostanze detergenti Sostanze protettive Ricambi Servizio di assistenza eLIMInAZIOne deI GUASTI GARAnZIA dATI TecnIcI SMALTIMenTO...
  • Page 99: Capire - Utilizzare - Godersi Il Comfort

    GOdeRSI IL cOMFORT Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO Avete fatto la scelta giusta Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante...
  • Page 100 Quest'aria fresca viene definita anche come aria di afflusso. Possono essere previste le seguenti soluzioni: ƒ dispositivo di aria fresca, ad es WESCO AIRCUBE ® ƒ apertura per l'aria esterna nella parete, nel soffitto o nel pavimento tubo di scarico combinato con un tubo d'immissione ƒ...
  • Page 101 CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Questi effetti hanno un'influenza negativa su un sistema di aerazione eventualmente presente Spesso quest'«aria di ricambio» entra anche attraverso le tubature di aerazione del bagno e/o le tubature di alimentazione per gli impianti elettrici e di riscaldamento Le conseguenze della riduzione della qualità...
  • Page 102 Il materiale filtrante delle cartucce antiodore assorbe le restanti sostanze gassose Le cartucce filtranti antiodore WESCO hanno una durata di tre anni con normale attività in cucina Nella modalità di ricircolo è importante lasciare accesa la cappa di aspirazione per un...
  • Page 103: Prima Di Cucinare

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Prima di cucinare Per ottenere un rendimento ottimale, attivare l'aspirazione già 1–2 minuti prima di iniziare a cucinare. Ciò consente la creazione di una corrente d'aria che permette al vapore di essere espulso tempestivamente, evitando la formazione di odori Utilizzare la cappa aspirante anche per ridurre altri odori molesti come quelli di ƒ...
  • Page 104: Tecnologia Wesco Comfort

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Tecnologia WeScO cOMFORT ® Tutti i dispositivi della linea COMFORT sono dotati dei vantaggi della tecnologia WESCO COMFORT e riuniscono numerose innovazioni riguardanti l'aerazione in ® cucina Costruiti con materiali di alta qualità e dotati delle tecnologie più avanzate,...
  • Page 105: Modulo Wesco Multiflow

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Modulo WeScO MULTIFLOW ® Tutte le cappe aspiratrici con la tecnologia WESCO COMFORT dispongono di un ® modulo WESCO MULTIFLOW sull'unità di aerazione ® Premendo un semplice pulsante potete scegliere tra la modalità di scarico e quella di ricircolo dell'aria D'estate o quando si cucina molto, è...
  • Page 106: Cucinare In Modo Silenzioso E Rilassato

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT cucinare in modo silenzioso e rilassato La corrente di aria aspirata può essere leggermente controllata tenendo presenti i seguenti suggerimenti: Evitare movimenti rapidi intorno al fornello Aprire il coperchio delle pentole e delle padelle lentamente verso l'alto. Collocare i coperchi aperti sotto la cappa aspirante.
  • Page 107 CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Adattare il livello di potenza della cappa aspirante al tipo specifico di cottura. Tipo di cottura Livello di poten- za consigliato Mantenimento in caldo di cibi ƒ Ventilazione dell'ambiente ƒ Cucinare su una piastra di cottura ƒ...
  • Page 108: Dopo La Cottura

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT dopo la cottura Al termine della cottura non spegnere subito la cappa aspirante, in quanto vi sono in giro sicuramente ancora pentole e padelle che emanano odori. In particolare le padelle per friggere dovrebbero restare sotto la cappa aspirante anche se vuote ma ancora sporche.
  • Page 109: Norme Di Sicurezza

    Pericoli dovuti all'elettricità Lavorare su componenti sotto tensione elettrica è pericoloso. Far eseguire eventuali modifiche solo da un tecnico di assistenza WESCO qualifi- cato o da un elettricista specializzato Utilizzare la cappa aspirante solo con i filtri del grasso montati.
  • Page 110 Interruttore di contatto per finestre WESCO Dispositivo di apertura di finestre WESCO Incaricare un fumista competente o rivolgersi al servizio di assistenza WESCO per valutare la correttezza del sistema utilizzato Impiego corretto Utilizzare la cappa aspirante solo per aspirare e depurare l'aria della cucina o del...
  • Page 111: Struttura Del Dispositivo

    Indicatore livelli di potenza / intervallo di pulizia filtri del grasso / intervallo di manutenzione  Accensione/spegnimento illuminazione  Attivazione/disattivazione ventilatore  Diminuzione potenza di aspirazione  Aumento potenza di aspirazione  Attivazione/disattivazione disinserimento ritardato  Commutazione modalità di scarico/ricircolo (possibile solo con WESCO MULTIFLOW ®...
  • Page 112 STRUTTURA DEL DISPOSITIVO Filtri e illuminazione     Filtro antiodore  Filtri del grasso  Illuminazione...
  • Page 113: Utilizzo

    UTILIZZO Aspirazione dell'aria Attivazione del ventilatore Premere il tasto Il ventilatore si accende Si accende il numero 2 nell'indicatore disattivazione del ventilatore Premere il tasto Il ventilatore si spegne Il numero 2 nell'indicatore è spento.
  • Page 114 UTILIZZO Regolazione del livello di potenza È possibile selezionare quattro diversi livelli di potenza, tramite l'elemento di comando Il livello di potenza 1 è il livello di aspirazione minimo. ƒ Il livello di potenza 3 è il livello di aspirazione massimo per l'utilizzo normale. ƒ...
  • Page 115 UTILIZZO Attivazione e disattivazione del disinserimento ritardato Attivazione del disinserimento ritardato Con un livello di potenza attivato, premere il tasto Si attiva il disinserimento ritardato per il livello di potenza attuale e lampeggia il tasto Il ventilatore si spegne automaticamente trascorsi i seguenti tempi: livello di potenza 1 dopo 120 minuti ƒ...
  • Page 116: Accensione/Spegnimento Dell'illuminazione

    UTILIZZO Livello di aspirazione intensiva Attivazione del livello di aspirazione intensiva Premere il tasto fino a che H non lampeggia nell'indicatore Il livello di aspirazione intensiva è attivato. Dopo circa 8 minuti il ventilatore ritorna al livello 3 Mantenimento del livello di aspirazione intensiva Premere nuovamente il tasto mentre il livello H lampeggia Si accende il livello H nell'indicatore...
  • Page 117: Commutazione Modalità Di Scarico/Ricircolo

    UTILIZZO commutazione modalità di scarico/ricircolo (possibile solo con WeScO MULTIFLOW ® I modelli FHc/WHc quadro 5 sono dotati di un modulo WESCO MULTIFLOW ® Questo consente la libera commutazione tra modalità di scarico e di ricircolo commutazione modalità di scarico/ricircolo Premere il tasto La modalità...
  • Page 118: Indicatore Intervallo Di Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Se i filtri del grasso non sono mai stati sostituiti, consigliamo di farlo per garantire la potenza di aspirazione ottimale e la separazione dei grassi Estrarre e pulire il guscio interno WESCO FLOW CLEAN (opzionale) Verificare che la parte interna della cappa aspirante non presenti residui e depositi...
  • Page 119: Programmazione Del Telecomando

    Azzeramento dell'indicatore intervallo di manutenzione A cappa spenta, premere il tasto per circa 5 secondi L'indicatore dell'intervallo di manutenzione viene azzerato Programmazione del telecomando Si prega di rivolgersi al servizio di assistenza WESCO I dati di contatto sono reperibili alla pagina 133...
  • Page 120: Pulizia E Manutenzione

    Attenzione! Pericolo di rottura e superficie sensibile Danneggiamento della cappa aspirante Pulire la cappa aspirante solo con un panno morbido e con sostanze de- tergenti e protettive WESCO Non utilizzare detergenti aggressivi o spugne abrasive Non spruzzare le sostanze detergenti e protettive direttamente nella cap-...
  • Page 121: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Proteggere la superficie della cappa aspirante sigillandola con l'apposito panno per acciaio inox WESCO o con lo spray protettivo per acciaio inox WESCO La protezione contro le impronte digitali protegge la superficie dallo sporco.
  • Page 122 Estrarre verso il basso il filtro del grasso   Pulizia dei filtri del grasso In lavastoviglie Lavare i filtri del grasso molto sporchi da soli in lavastoviglie. Prima del lavaggio consigliamo di spruzzare lo sgrassatore universale WESCO sui filtri del grasso e di farlo agire brevemente...
  • Page 123 PULIZIA E MANUTENZIONE Lavaggio manuale Mettere a bagno i filtri del grasso in acqua calda con lo sgrassatore universale WESCO, per circa 4 ore Sciacquare bene i filtri del grasso con acqua. Far sgocciolare i filtri del grasso. Dopo la pulizia, i filtri del grasso possono scolorirsi leggermente e diventare opachi.
  • Page 124: Controllo / Sostituzione Delle Cartucce Filtranti Antiodore

    PULIZIA E MANUTENZIONE controllo / sostituzione delle cartucce filtranti antiodore (possibile solo per cappe aspiranti con il modulo WeScO MULTIFLOW ® o con il ricircolo) Quando si accende l'indicatore intervallo di manutenzione, consigliamo di effettuare le seguenti operazioni: Controllo visivo della saturazione dei filtri antiodore ƒ...
  • Page 125 PULIZIA E MANUTENZIONE estrazione del guscio interno (opzionale) Afferrare il guscio interno al centro tra le lamelle Estrarre il guscio interno esercitando una leggera pressione verso il basso  Afferrare il guscio interno lateralmente con entrambe le mani  Sganciare il guscio interno verso il lato posteriore ...
  • Page 126 PULIZIA E MANUTENZIONE Togliere il guscio interno verso il basso...
  • Page 127 PULIZIA E MANUTENZIONE estrazione delle cartucce filtranti antiodore  Ruotare di 90° la vite di fissaggio con un cacciavite a punta piatta Estrarre verso il basso la cartuccia filtrante di fondo.   Premere leggermente indietro la cartuccia anteriore finché non si sgancia ed estrarla tirando verso il basso ...
  • Page 128 PULIZIA E MANUTENZIONE  Premere leggermente indietro le cartucce laterali ed estrarle tirando verso il basso  Montaggio delle nuove cartucce filtranti antiodore  Applicare le camme di guida superiori delle cartucce filtranti antiodore late-  rali  nelle fessure di guida e spingerle verso l'alto Far innestare le camme di guida inferiori tirando verso fuori le cartucce ...
  • Page 129 PULIZIA E MANUTENZIONE  Applicare le camme di guida superiori delle cartucce filtranti antiodore fron-  tali  nelle fessure di guida e spingerle verso l'alto Far innestare le camme di guida inferiori tirando in avanti le cartucce    Applicare le camme di guida della cartuccia filtrante di fondo nelle fessure di guida posteriori e premerle verso l'alto.
  • Page 130: Lampade

    Se tuttavia dovessero smettere di funzio- nare, la loro sostituzione o riparazione può essere effettuata solo dal Servizio Clienti WESCO In caso di manipolazione avvenuta non da parte di personale specializzato WESCO, decade la garanzia...
  • Page 131: Sostanze Detergenti / Protettive E Ricambi

    Sgrassatore universale WESCO 4000625 ricarica da 1000 ml Sgrassatore universale WESCO 4003988 ricarica da 5000 ml Sostanze protettive descrizione n articolo Panno per la pulizia dell'acciaio inox WESCO 10 unità 4008136 Spray per la pulizia dell'acciaio inox WESCO 250 ml 4008303...
  • Page 132: Ricambi

    SOSTANZE DETERGENTI /PROTETTIVE E RICAMBI Ricambi descrizione Larghezza n articolo in cm Filtri del grasso 240 x 380 x 9 mm (2 unità) 4005873 Filtri del grasso 260 x 380 x 9 mm (100%) (1 unità) 90 / 100 4005875 Filtri del grasso 260 x 380 x 9 mm (50%) (2 unità) 4005874 Filtri del grasso 270 x 380 x 9 mm (100%) (2 unità)
  • Page 133: Servizio Di Assistenza

    Per messaggi riguardanti l'assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: ƒ tramite il numero verde 0800 850825 ƒ o in internet alla pagina www.wesco.ch/service-formular Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sulla vostra cappa aspirante: ƒ nome del modello (ad es WHC … ) ƒ...
  • Page 134: Eliminazione Dei Guasti

    Controllare che la spina dietro il guscio interno sia innestata correttamente L'illuminazione non si Lampada guasta Contattare il servizio di assistenza accende/si accende solo in WESCO parte ventilatore molto rumoroso, Afflusso d'aria Garantire sufficiente afflusso d'aria, potenza di aspirazione insufficiente ad esempio aprire la finestra.
  • Page 135 Detergente non adatto Utilizzare lo sgrassatore universale stacca difficilmente dal filtro WESCO La cappa aspirante non L'elettronica si è Scollegare l'alimentazione elettrica reagisce all‘azionamento dei bloccata Attendere 2 minuti...
  • Page 136: Garanzia

    GARAnZIA concessione della garanzia Per questo dispositivo, WESCO AG offre una garanzia di 2 anni per l'utente finale dalla data di vendita o di consegna Se la vendita tra produttore-rivenditore e riven- ditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la garanzia aggiuntiva è di massimo 1 anno Fanno fede il certificato di garanzia, la fattura e/o le note di vendita.
  • Page 137: Dati Tecnici

    TecnIcI FHc quadro 5 Larghezza in cm Peso netto in kg 36,4 39,6 Peso netto in kg (telesc ) 46,5 49,7 Livelli di potenza Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m...
  • Page 138 DATI TECNICI FHe quadro 5 Larghezza in cm Peso netto in kg 32,1 34,9 Peso netto in kg (telesc ) 42 5 45,0 Livelli di potenza Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m Potenza sonora max in dB(A)* Portata d'aria - aspir intensiva - in m Potenza sonora - aspir intensiva - in dB(A)*...
  • Page 139 DATI TECNICI WHc quadro 5 Larghezza in cm Profondità in cm Peso netto in kg Livelli di potenza Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m Potenza sonora max in dB(A)* Portata d'aria - aspir intensiva - in m Potenza sonora - aspir intensiva - in dB(A)* Potenza assorbita motore in Watt Illuminazione...
  • Page 140 DATI TECNICI WHe quadro 5 Larghezza in cm Profondità in cm Peso netto in kg 21,7 24,6 27,3 Livelli di potenza Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m Potenza sonora max in dB(A)* Portata d'aria - aspir intensiva - in m Potenza sonora - aspir intensiva - in dB(A)* Potenza assorbita motore in Watt...
  • Page 141 SMALTIMenTO Le nostre cappe aspiranti non contengono sostanze nocive per l'ambiente e sono conformi alla direttiva 2002/96/CE dell'Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso Smaltire la cappa aspirante tramite il rivenditore o il produttore Per ulteriori informazioni o chiarimenti, il rivenditore da cui è...
  • Page 142 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen WESCO AG Aération de cuisine Fachhandel Verkauf/Beratung Route de Denges 28F Tel. +41 (0)56 438 10 40 CH-1027 Lonay fachhandel@wesco.ch Vente/Service après-vente/ Kundendienst Pièces de rechange Tel. +41 (0)56 438 10 10 Tél. +41 (0)21 811 48 11 kundendienst@wesco.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Whc quadro 5Fhe quadro 5Whe quadro 5

Table des Matières