Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous
éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 553 750

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3366

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 553 750...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........12 Description du fonctionnement ............... 13 Schéma descriptif de la hotte aspirante ............14 Commande......................16 Enclencher le ventilateur ..................16 Arrêt différé......................
  • Page 3: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 5 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 6 Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l’air ambiant  Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d’utilisation simultanée d’une hotte aspirante et d’un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d’aération, la plus grande prudence est de rigueur.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte aspirante et d’un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l’ensemble d’aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l’air nécessaire à...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen- die. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte aspirante. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué...
  • Page 11 Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte Fonctionnement en circuit fer- aspirante, les modes de fonctionnement mé suivants sont possibles : (jeu d'adaptation et filtre à charbons ac- tifs disponibles comme accessoires en Mode d'évacuation d'air option, voir “Caractéristiques tech- niques”) L’air aspiré...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Raccord de sortie d'air évacuation/circuit fermé b Eléments de commande c Filtre à graisses d Ecran anti-buées extractible e Eclairage du plan de cuisson f Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé g Interrupteur coulissant pour l'éclairage du plan de cuisson h Interrupteur coulissant pour le ventilateur i Bandeau frontal rabattable...
  • Page 16: Commande

    Commande Enclencher le ventilateur Enclenchement/déclenche- ment de l'éclairage du plan de En cas de dégagement léger voire pro- cuisson noncé de fumées de cuisson et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les Vous pouvez enclencher ou déclencher niveaux de puissance 1 à 3. Pour des l'éclairage du plan de cuisson lorsque opérations de courte durée dégageant l'écran anti-buées est rentré...
  • Page 17: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en énergie fonctionne de manière très effi- cace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : - Lors de la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'amenée d'air est insuffisante en mode d'évacuation, la hotte aspirante ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    être endomma- tretien pour l’inox est recommandé (dis- gés par des produits de lavage inap- ponible chez Miele). propriés. N’utilisez pas de produit de lavage Consignes particulières pour les élé- contenant de la soude, de l’acide, du ments de commande chlore ou des solvants.
  • Page 19: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses  Risque d’incendie Un filtre à graisses saturé est inflam- mable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le filtre à graisses en métal réutilisable Ne rabattez pas le filtre à graisses retient les éléments solides des vapeurs vers le bas en le retirant ! de cuisine (graisses, poussière ...) et Vous risquez d'endommager le dis-...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utili- d'enlever les dépôts de graisse. Vous éliminerez ainsi les risques d'incen- die. Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils Installation du filtre à graisses sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : - de détergents anticalcaires, - de poudre ou crème à...
  • Page 21: Filtre À Charbons Actifs

    Vous pouvez vous procurer le filtre à gères. charbon actif via notre boutique en ligne, le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d’emploi) ou votre revendeur Miele. Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech-...
  • Page 22: Remplacement De L'ampoule

    Fabricant........EGLO Type d'ampoule......GU10 Désignation du type ....11427 Puissance ........3 W Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé.  Sortir l'écran anti-buées et retirer l'écran anti-buées comme décrit pré- cédemment.  Déclencher le ventilateur et l'éclai- ...
  • Page 23: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant le montage  Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde”.
  • Page 24: Matériel De Montage

    *INSTALLATION* Installation Matériel de montage...
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation a 1 manchon d'évacuation pour une conduite d'évacuation de 150 mm de  16 vis 4 x 15 mm b 1 clapet antiretour pour fixer la hotte dans l'armoire supé- rieure à intégrer dans le raccord de sortie d'air du bloc moteur (ne s'applique pas au fonctionnement en circuit fer- mé) 12 vis M4 x 12 mm...
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil a L'armoire supérieure doit disposer d'un socle dans sa partie avant, jusqu'à la paroi intermédiaire. Si la hotte est montée plus vers l'arrière, notamment en cas d'installation d'un bandeau frontal, prévoir d'augmenter en conséquence l'épaisseur du socle. b La paroi intermédiaire de l'armoire supérieure doit pouvoir être retirée en cas de besoin.
  • Page 27: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    *INSTALLATION* Installation *avec les équerres de niche fournies, le montage peut également être effectué dans une niche de 600 mm de largeur. Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson.
  • Page 28: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage - Pour une évacuation optimale des fu- mées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée au-des- sus du plan de cuisson, et non déca- lée sur le côté. - Si possible, le plan de cuisson doit être de préférence plus étroit que la hotte.
  • Page 29 *INSTALLATION* Installation a Exemple : en cas de montage sans bandeau frontal, l'arête avant de l'écran anti-buées rentré arrive au ni- veau de l'arête avant du corps de l'armoire. Un socle de 95 mm mini- mum est requis dans ce cas de fi- gure.
  • Page 30 *INSTALLATION* Installation  En cas de montage dans une armoire  Montage dans une armoire supéri- supérieure : visser le liteau d'écarte- eure : ment raccourci sous les parois laté- - Tracez une ligne verticale sur la partie rales de l'armoire, de façon à ce qu'il avant du liteau d'écartement, à...
  • Page 31 *INSTALLATION* Installation  Montage dans une armoire supéri- eure : - Les équerres conviennent à des épaisseurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le cô-  Montage dans une niche de 600 mm té qui porte la marque correspon- de largeur : dante.
  • Page 32 *INSTALLATION* Installation Pour éviter toute rayure sur la hotte aspirante, il faut retirer le dispositif de protection de montage placé entre l'écran anti-buées et la carros- serie, seulement après que l'armoire supérieure a été mise en place.  Le montage de la hotte aspirante est ...
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation  En passant par le dessous, vissez,  Si le liteau d'écartement est fixé à avec 2 vis par côté, la hotte aspirante l'armoire supérieure, il est en plus fixé aux équerres de montage droite et à la paroi arrière de la carrosserie à gauche.
  • Page 34: Monter Le Bandeau Frontal

    *INSTALLATION* Installation Monter le bandeau frontal Ajuster la position de l'écran anti-buées Il est possible de monter sur la partie avant de l'écran anti-buées, un ban- Il est possible de décaler la position de deau frontal adapté à vos meubles de l'écran anti-buées de 35 mm max.
  • Page 35: Mettre Le Filtre À Graisses En Place

    *INSTALLATION* Installation Mettre le filtre à graisses en Raccord d'évacuation place  Retirez le film de protection du cadre  Installez un clapet anti-retour si né- du filtre à graisse. cessaire. Vérifiez que le clapet s’ouvre facilement et se referme auto- matiquement.
  • Page 36: Raccordement Pour Le Fonctionnement En Circuit Fermé

    *INSTALLATION* Installation  Placez la conduite d'évacuation sur le raccord de sortie d'air de la hotte.  Pour procéder à l'installation de la conduite d'évacuation, consultez le chapitre “Conduite d'évacuation”. Raccordement pour le fonc- tionnement en circuit fermé Si l'endroit où la hotte aspirante doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d'évacuation, préparez la hotte aspirante pour un fonctionnement...
  • Page 37: Branchement Au Réseau Électrique

    *INSTALLATION* Installation ces indications correspondent bien à la Branchement au réseau élec- tension et à la fréquence du réseau trique électrique. Avant de procéder au raccordement, Conduite d'évacuation lisez attentivement les chapitres “Branchement électrique” et “Pres-  Il peut y avoir risque d'intoxica- criptions de sécurité...
  • Page 38: Piège À Eau Condensée

    - Si la conduite d’évacuation dispose de clapets, ces derniers doivent être Miele décline toute responsabilité pour ouverts lorsque la hotte est allumée. les dysfonctionnements ou les dom- mages causés par une conduite Tout obstacle au flux d’air limite le d’évacuation inadaptée.
  • Page 39: Réducteur De Bruit

    *INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et la grille d'évacuation . Vérifier que l'es- Il est possible d'installer un réducteur pace nécessaire au montage est dispo- de bruit dans la conduite d'évacuation nible.
  • Page 40: Sav

    à remédier vous-même, veuillez vous adresser par exemple à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 110 W Eclairage du plan de cuisson 2 x 3 W Puissance totale de raccordement 116 W Tension du réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation secteur 1,5 m Poids 12 kg Fonctionnement en circuit fermé avec accessoires disponible en option : jeu d'adaptation DUU 151 et filtre à...
  • Page 42 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3366 Consommation énergétique annuelle (AEC 61,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 80,5 hotte Efficacité...
  • Page 43 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 44 DA 3366 fr-CH M.-Nr. 10 553 750 / 05...

Table des Matières