Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 412 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3668

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sélection du niveau de puissance................. 27 Sélectionner la durée arrêt différé  ..............27 Allumer/Éteindre/Varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson  ..27 Commande sans l’application Miele@mobile ............28 Powermanagement (gestion de l’électricité) ............28 Conseils d'économie d'énergie................ 29 Modifier les réglages...................  30 Modifier le compteur des filtres à...
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien .................. 32 Caisson........................32 Généralités ....................... 32 Remarques concernant les surfaces en inox ........... 32 Consignes particulières pour les éléments de commande ......32 Compteur d’heures de fonctionnement  ............32 Filtres à graisses....................33 Filtres à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande pru- dence est de rigueur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen- die. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte aspirante. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.
  • Page 12 Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Écran anti-buées escamotable b Éléments de commande c Filtre à graisses d Éclairage du plan de cuisson e Raccord de sortie d'air Le raccord de sortie d'air peut aussi être fixé à l'arrière. f Logements pour les filtres à...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte Fonctionnement en circuit fer- aspirante, les modes de fonctionnement mé suivants sont possibles : (jeu d'adaptation et filtre à charbons ac- tifs disponibles comme accessoires en Mode d'évacuation d'air option, voir “Caractéristiques tech- niques”) L’air aspiré...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Réglages, écran anti-buées Choisir entre le mode évacua- rentré tion et recyclage La hotte doit être désactivée pour les Cette hotte peut fonctionner en mode réglages. L'écran anti-buées doit être évacuation ou recyclage. La puis- rentré. Pour pouvoir atteindre les sance du ventilateur est adaptée en boutons de commande lorsque l'écran fonction du mode de fonctionnement.
  • Page 18: Installer Miele@Home

    à votre réseau WiFi. Une fois votre hotte connectée, vous pourrez la contrôler via l'application Miele@mobile. Si votre plan de cuisson Miele est éga- Connexion via l'application lement connecté au réseau Wi-Fi local, vous pouvez utiliser la commande auto- Vous pouvez créer une connexion ré-...
  • Page 19 Première mise en service  Arrêtez la hotte aspirante.  Démarrez la connexion de l’appareil  Maintenez la touche “” enfoncée. dans l’application. Suivez les étapes de connexion. S’il vous est demandé d’activer la fonc- tion Wi-Fi de la hotte aspirante, procé- ...
  • Page 20: Connexion Par Wps

     Au bout de quelques secondes, ap- connexion par WPS, utilisez la mise en puyez sur la touche “” de la hotte. réseau via l'appli Miele@mobile. Peu après, 2 s'allume en continu, 3 et B clignotent. Vous pouvez connecter la hotte dans...
  • Page 21: Déconnexion Du Wi-Fi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine)  Effleurez la touche “”. Si vous souhaitez établir une nouvelle connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préala- ble. 2 est allumé en continu, 3 clignote. ...
  • Page 22: Activer Con@Ctivity

    Conditions préalables : entre une table de cuisson électrique – Réseau Wi-Fi domestique Miele et une hotte Miele. Elle permet de commander automatiquement la hotte – Plan de cuisson Miele compatible en fonction de l'état de fonctionnement Wi-Fi de la table de cuisson électrique Miele.
  • Page 23: Con@Ctivity Via Une Connexion Directe Par Ondes Wi-Fi (Con@Ctivity 3.0)

    Pour ce faire, 3.0) consultez le mode d’emploi du plan de cuisson. Condition préalable : – Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Une fois la connexion établie, 2 et 3 s’allument en continu. Si vous ne disposez pas de réseau lo- cal, vous pouvez établir une connexion...
  • Page 24: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique)  Si vous réduisez la puissance de Quand la fonction Con@ctivity est ac- cuisson ou que vous éteignez des tivée, la hotte aspirante travaille zones de cuisson, le niveau d'aspira- toujours en mode automatique (voir tion est adapté en conséquence. chapitre “Première mise en service”, section “Activer Con@ctivity”).
  • Page 25: Rôtissage

    Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Allumez une zone de cuisson sur le  Arrêtez toutes les zones de cuisson. niveau de puissance le plus élevé, La puissance d'aspiration diminue gra- par exemple pour faire chauffer le ré- duellement pendant les minutes qui cipient de cuisson avant de faire re- suivent puis le ventilateur s'arrête.
  • Page 26: Interrompre Momentanément Le Mode Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Vous pouvez également utiliser la hotte Interrompre momentanément aspirante en mode manuel tout au long le mode automatique du processus de cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa-  Pour ce faire, enclenchez le ventila- tique momentanément pendant la cuis- teur de la hotte aspirante avant le son si vous : plan de cuisson.
  • Page 27: Commande (Fonctionnement Manuel)

    à la puissance 3 au bout de 5 mi- La condition préalable à l’utilisation de nutes. l’application Miele@mobile est la mise en place de Miele@home (voir chapitre Sélectionner la durée arrêt dif- “Première mise en service”, section féré  “Installer Miele@home”).
  • Page 28: Commande Sans L'application Miele@Mobile

    Powermanagement (gestion de Miele@mobile l’électricité) Si vous souhaitez utiliser la hotte acti- La hotte aspirante dispose d’un sys- vée sans l’application Miele@mobile, tème de gestion de l’énergie appelé par exemple si la connexion Wi-Fi est Powermanagement. Le Powermanage- interrompue, vous pouvez également ment sert à...
  • Page 29: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s’allume et s’éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 30: Modifier Les Réglages

    Les réglages décrits dans ce chapitre graisse. ne peuvent pas être modifiés via l’ap-  Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. plication Miele@mobile.  Appuyez simultanément sur la touche  Arrêtez la hotte. L'écran anti-buées d'arrêt différé  et sur la touche du doit être rentré.
  • Page 31: Modifier Ou Désactiver Le Compteur D'heures De Fonctionnement Du Filtre À Charbon Actif

    Modifier les réglages Modifier ou désactiver le comp- Désactiver le Powermanagement teur d’heures de fonctionne- Il faut toutefois garder à l’esprit que la ment du filtre à charbon actif désactivation peut engendrer une aug- mentation de la consommation énergé- L'utilisation des filtres à charbons actifs tique.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

     Séchez ensuite les surfaces avec un La hotte enregistre la durée de fonction- chiffon doux. nement. L’application Miele@mobile vous in- forme du nombre d’heures de fonction- nement écoulées et vous signale quand le filtre à graisse doit être nettoyé ou le...
  • Page 33: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien En même temps, les symboles du filtre (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, à graisse  ou du filtre à charbon ac- section “Compteur d’heures de fonc- tif  s’allument sur les éléments de tionnement”). commande de la hotte. Extraction des filtres à graisses Vous pouvez adapter l’intervalle du ...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utili- Après le nettoyage  Après avoir nettoyé les filtres à Certains produits de nettoyage peuvent graisses, posez-les sur une surface endommager la surface des filtres s'ils absorbante pour les faire sécher. sont utilisés régulièrement.
  • Page 35: Filtres À Charbons Actifs

    Le compteur d’heures de fonctionne- tez le SAV Miele (voir à la fin du présent ment vous rappelle que le filtre à char- mode d'emploi). bon actif doit être remplacé régulière- ment (voir chapitre “Nettoyage et entre-...
  • Page 36: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 37: Installation

    Installation Dimensions de l'appareil DA 3668 DA 3698...
  • Page 38 Installation a Mode d'évacuation et circuit fermé avec jeu d'adaptation DUU 150. b Le corps de l'armoire doit être rac- courci de 38 mm par rapport à la porte de l'armoire. c Montage également possible dans des armoires de 600 mm de large. Faites attention aux points suivants : –...
  • Page 39: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Installation Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 40: Avant L'installation

    Installation Avant l'installation Matériel d’installation  Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. Conseils de montage – Pour une évacuation optimale des fu- mées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée au-des- sus du plan de cuisson, et non déca- lée sur le côté.
  • Page 41 Installation a 1 raccord d'évacuation pour une conduite d'évacuation de 150 mm de . 2 vis 4 x 40 mm, b 1 clapet antiretour à intégrer dans 2 chevilles 6 x 36 mm pour la fixation le raccord de sortie d'air du bloc supplémentaire de la hotte au mur (uni- moteur (pas pour le mode recy- quement pour le montage dans une ar- clage).
  • Page 42 Installation Déplacement du raccord d'évacua- tion Vous avez la possibilité de tourner le ventilateur si vous vous voulez placer le raccord d'évacuation derrière la hotte, notamment en cas de meuble très bas. Le cas échéant, procédez aux modifica- tions nécessaires avant le montage. La hotte aspirante doit être hors ten- sion.
  • Page 43 Installation  Sortez les filtres à graisses des sup-  Vissez le liteau d'écartement sur la ports à l'avant du caisson. face arrière de la hotte aspirante, à la position souhaitée. Utilisez les vis Avant d'installer la hotte aspirante dans fournies.
  • Page 44 Installation  Alignez les équerres de montage avec l'arête inférieure de l'armoire et vissez-les à droite et à gauche, dans l'armoire. Ces équerres conviennent pour des parois de meuble de 16 et 19 mm d'épaisseur. Vissez les équerres sur le côté portant l'inscrip- tion correspondante.
  • Page 45 Installation Pour fixer la hotte dans le meuble, l'écran anti-buées doit être sorti. Elle doit donc être raccordée au réseau électrique. Avant de procéder au raccordement électrique, lisez attentivement les chapitres “Branchement électrique” et “Prescriptions de sécurité et mises en garde”. ...
  • Page 46 Installation Le ventilateur s'arrête. L'écran anti- buées rentre. Si vous montez une hotte de 900 mm de large dans un meuble de 900 mm de large sans planchers latéraux, prévoyez de renforcer l'ajustement et les fixations de la hotte. Servez-vous pour cela de deux équerres de fixation.
  • Page 47 Installation  Couvrez les trous de fixations de l'écran anti-buées non utilisés à l'aide du ruban adhésif joint.  Les caches des équerres de montage conviennent à des armoires dont la paroi fait 16 mm ou 19 mm d'épais- seur. Tournez les caches à la position de montage correspondante et pla- cez-les sur les équerres de montage.
  • Page 48: Raccord D'évacuation

    Installation  Le cas échéant, retirez la feuille de protection recouvrant les filtres à  Fixez également le liteau d'écarte- graisses puis remettez ces derniers ment au dessous de l'armoire. en place. Raccord d'évacuation  Installez un clapet anti-retour si né- cessaire.
  • Page 49: Raccordement Pour Le Fonctionnement En Circuit Fermé

    Installation Raccordement pour le fonc- tionnement en circuit fermé Si l'endroit où la hotte aspirante doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d'évacuation, préparez la hotte aspirante pour un fonctionnement en circuit fermé. Pour le fonctionnement en circuit fermé, vous aurez besoin d'un jeu d'adaptation disponible chez votre distributeur ou auprès du service après- vente.
  • Page 50: Branchement Électrique

    Installation  Installez le jeu d'adaptation confor- après-vente et garantie”). Vérifiez que mément aux instructions de montage ces indications correspondent bien à la correspondantes. Veillez, ce faisant, à tension et à la fréquence du réseau ce que les lamelles de la grille de sor- électrique.
  • Page 51: Piège À Eau Condensée

    Installation – La conduite d'évacuation ne doit être Piège à eau condensée ni pliée ni pincée. – Veillez à ce que tous les raccords soient hermétiques et solides. Tout obstacle au flux d'air limite le débit d'air et augmente le bruit de fonctionnement.
  • Page 52: Réducteur De Bruit

    Installation Réducteur de bruit Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et la grille d'évacuation . Vérifier que l'es- Il est possible d'installer un réducteur pace nécessaire au montage est dispo- de bruit dans la conduite d'évacuation nible.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 80 W Éclairage du plan de cuisson DA 3668 2 x 3 W DA 3698 3 x 3 W Puissance totale de raccordement DA 3668 86 W DA 3698 89 W Tension du réseau, fréquence CA 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation secteur 1,5 m Poids DA 3668 16 kg DA 3698 19 kg...
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.mie- le.ch/fr/c/prospectus-instructions-385.htm en saisissant le nom du produit ou la...
  • Page 55: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3668 Consommation énergétique annuelle (AEC 24,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 35,2 hotte Efficacité...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3698 Consommation énergétique annuelle (AEC 25,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 36,7 hotte Efficacité...
  • Page 59 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 60 DA 3668, DA 3698 fr-CH M.-Nr. 11 412 100 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3698

Table des Matières