Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 362-75
DA 362-110
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 191 470

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 362-75

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 362-75 DA 362-110 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 191 470...
  • Page 2 Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Fonctionnement Description de la hotte Utilisation Interrupteur central ..........10 Manette de commande .
  • Page 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4 âgées ou handicapées se circonstances. Communiquez vos servir de l’appareil sans surveillance. exigences particulières au détaillant Miele le plus près ou au Service tech- Ne flambez pas et ne grillez pas d'aliments à la flamme nue sous la nique Miele.
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Ne raccordez jamais la hotte à une Miele et la hotte : cheminée active, à un évent de sécheuse, à un tuyau d’évent ou à la – 22 po (550 mm) pour les tables de conduite de ventilation d’une pièce.
  • Page 7 à charbon actif est éteinte afin d’éviter un échange auprès de votre détaillant Miele ou d’air entre l’extérieur et la cuisine. auprès du service de soutien technique Lorsque la hotte fonctionne, la pression de Miele.
  • Page 8 Description de la hotte...
  • Page 9 – pour indiquer combien de temps le filtre à graisse ont été utilisés (voir DA 362-75 : deux filtres "Utilisation / Minuteries des filtres"). DA 362-110 : quatre filtres – pour changer le nombre d’heures e Interrupteur principal comptées par la minuterie de filtre à...
  • Page 10 Utilisation Interrupteur central Manette de commande seulement DA 362-110 Appuyez sur le bouton "I" pour mettre en marche le ventilateur et allumer l’éclairage. Si vous n’avez pas l’intention de vous servir de l’appareil avant longtemps (p. ex., en période de vacances), coupez le courant en appuyant sur le bouton "0"...
  • Page 11 Utilisation Mise en marche du ventilateur Force du ventilateur ^ Appuyez une fois sur la manette de DA 362-75: commande vers la droite. La capacité maximale de circulation d’air est de 425 pi cube/min. Des fac- teurs tels un diamètre de conduit petit ainsi que le nombre de coudes peuvent influer sur cette valeur.
  • Page 12 Utilisation Arrêt différé du Éclairage vertical fonctionnement Il est possible d’allumer et d’éteindre l’éclairage vertical indépendamment Si les odeurs ou la fumée persistent sans se servir du ventilateur. après la cuisson, vous pouvez sélect- ionner la fonction d’arrêt différé afin de faire fonctionner la hotte durant 5 ou 15 minutes de plus.
  • Page 13 Utilisation Minuteries des filtres Minuterie des filtres à graisse Filtres à charbon actif La minuterie décompte les heures de La minuterie des filtres à charbon actif fonctionnement. Le voyant de satura- n’est pas préprogrammée. Veuillez la tion des filtres à graisse s’allumera programmer en vous reportant à...
  • Page 14 Utilisation Vérification du décompte d’utilisation des filtres Pour vérifier la durée programmée déjà écoulée : Le nombre de voyants clignotants in- ^ Appuyez sur la manette de com- dique le pourcentage d’heures pro- mande vers la gauche pour mettre le grammées déjà...
  • Page 15 Utilisation Reprogrammer les minuteries Reprogrammation de la minuterie des filtres à graisse de filtre ^ Appuyez sur la manette vers la La minuterie des filtres à graisse est gauche pour mettre le ventilateur programmée pour 30 heures de fonc- hors service. tionnement.
  • Page 16 Utilisation ^ Sélectionnez la durée souhaitée au moyen de la manette de commande. Appuyez vers la gauche pour une durée de fonctionnement plus courte et vers la droite, pour une durée plus longue. ^ Mettez cette sélection en mémoire en appuyant sur le bouton des filtres à...
  • Page 17 Utilisation Reprogrammation de la minuterie des filtres à charbon actif Les filtres à charbon actif peuvent ser- vir seulement en mode de recyclage d’air et ne peuvent servir à évacuer des vapeurs. La minuterie des filtres à charbon actif n’est pas préprogrammée. Avant d’utiliser la hotte en mode de re- cyclage d’air, vous devez programmer la minuterie des filtres à...
  • Page 18 Nettoyage et entretien Acier inoxydable Avant de nettoyer ou de procéder à Vous pouvez nettoyer les surfaces en l’entretien de la hotte, débranchez-la acier inoxydable avec un produit soit en enlevant le fusible, soit en approprié non abrasif. basculant le disjoncteur. Afin d’éviter les salissures récurrentes, vous pouvez aussi utiliser un produit Nettoyage de l’enceinte...
  • Page 19 Nettoyage et entretien Filtres à graisse Nettoyage des filtres à graisses ^ À la main : utilisez une brosse à ré- Les filtres à graisse en métal réutilisa- bles servent à filtrer l’air dans la cuisine curer et de l'eau tiède savonneuse. pour en retirer les particules (particules N'utilisez pas de détergent non dilué, de graisse, poussières, etc.).
  • Page 20 Nettoyage et entretien Insertion des filtres à graisse Au moment de replacer les filtres à graisse, assurez-vous que les pinces de verrouillage soient fixées vers le bas face à la surface de cuisson. Si les filtres sont replacés incorrecte- ment, introduisez un petit tournevis dans la fente le long du bord de chaque filtre afin de dégager celui-ci de l’enceinte.
  • Page 21 Replacez les filtres à charbon actif être commandés auprès du service lorsque le voyant de saturation de ces technique de Miele. filtres s’allumera. Ce type de filtres de- Numéro sans frais aux vrait être remplacé tous les six mois ou États-Unis :...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Changer l’ampoule halogène Avant de changer l’ampoule, débranchez la hotte soit en enlevant le fusible, soit en basculant le disjoncteur. Les ampoules halogènes chauffent fortement et vous pourriez vous brûler les mains. N’essayez pas de ^ Tournez l’ampoule vers la gauche et changer les ampoules avant qu’elles tirez-la vers le bas.
  • Page 23 Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 25 Instructions d’installation...
  • Page 26 Protection de l'environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 27 En cas de doute concernant le bran- chement de cet appareil à votre instal- lation électrique, communiquez avec un électricien agréé ou avec le service de soutien technique Miele. l 1-800-565-6435 MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA...
  • Page 28 électrique en offrant au courant élec- prise de courant 120 VAC, 60 Hz, 15 A. trique un acheminement d'évacuation DA 362-75: de moindre résistance. Cet appareil est Charge maximale ... . 320 W muni d'un cordon électrique compor-...
  • Page 29 Dimensions de l’appareil DA 362-75 *Dimensions de l’encastrement prévoyez une profondeur T, de 1 (40 mm) minimum à l’arrière du meuble.
  • Page 30 Dimensions de l’appareil DA 362-110 *Dimensions de l’encastrement prévoyez une profondeur T, de 1 (40 mm) minimum à l’arrière du meuble.
  • Page 31 Si le fabricant n'indique pas la dis- tance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales sui- vantes entre la table de cuisson Miele et la hotte : - 22 po (550 mm) pour les tables de cuisson électrique, - 30 po (762 mm) pour les tables de...
  • Page 32 Installation La hotte est conçue pour être encastrée ou placée dans un îlot de cuisine. La partie supérieure (comprenant le moteur et l’unité du ventilateur) doit être accessible une fois la hotte installée. Si ce n’est pas le cas, assemblez le conduit et le câblage électrique avant l’installation.
  • Page 33 Installation Mode d’extraction d’air Collier de serrage Clapets de non-retour ^ Si vous utilisez des conduits de 5 po (125 mm), placez les colliers de serrage dans les raccords d’évacuation et tournez à gauche jus- ^ Placez les clapets de non-retour qu’à...
  • Page 34 Pour ce faire, il vous faut les accessoi- res suivants que vous pouvez comman- der auprès de votre détaillant Miele ou auprès du service de soutien tech- nique : ^ Vous devez utiliser un collier de Pour le modèle...
  • Page 35 Installation Raccordement en mode de ^ DA 362-75: Vous devez prévoir un espace recyclage d’encastrement à l’extrémité des tuyaux d’aération afin d’y installer les conduits de recyclage b. Si vous installez la hotte au-dessus d’un îlot ou si vous l’encastrez dans un meuble de la hauteur du plafond, prévoyez un découpage approprié...
  • Page 36 Installation Mise en place de la manette de Rallonge pour la manette de commande commande Il est possible de rallonger la manette afin qu’elle soit accessible plus facilement. ^ Rattachez la partie inférieure de la ^ Insérez la partie inférieure de la ma- manette à...
  • Page 37 Installation Branchement électrique Avant de raccorder l’appareil à la source d’alimentation électrique, consultez la partie intitulée "Instructions sur la sécurité". ^ Branchez le câble dans la prise de ^ Avant d’utiliser l’appareil, retirez les courant. filtres à graisse et enlevez la feuille protectrice du cadre des filtres.
  • Page 38 LA SÉCURITÉ" pour prévenir les ris- – Si l’évacuation est conduite dans un ques de blessures. Respecter le code mur extérieur, un évent de mur téles- du bâtiment lors de l’installation de la copique Miele peut être installé. hotte.
  • Page 39 Extraction d’air Vanne de condensation Important: Si les conduites passent dans les piè- ces, plafonds, garages, etc. où la tem- pérature varie, il faudra peut-être mettre de l’isolant pour réduire la condensa- tion. Dans certains cas, une vanne de condensation peut être requise pour accumuler et évaporer toute condensa- tion pouvant se former.
  • Page 40 Tous droits de modification réservés / 3806 M.-Nr. 06 191 470 / 02 fr - CDN...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 362-110