Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 899 740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3668

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 899 740...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du fonctionnement .................  16 Première mise en service ...................  17 Réglages, déflecteur rentré ................... 17 Choisir entre le mode évacuation et recyclage ............. 17 Activer Miele@home....................18 Déconnecter la télécommande ................  18 Connexion via l'application ................ 18 Connexion par WPS .................. 20 Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) ........
  • Page 3 Table des matières Conseils d'économie d'énergie................ 40 Nettoyage et entretien .................. 41 Carrosserie ......................41 Filtres à graisses....................42 Filtres à charbon actif.................... 44 Mise à zéro du compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon actif ..  44 Jeter le filtre à charbon actif................ 44 Télécommande ......................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res- pect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par exemple pour faire flamber des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en rai- son des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des cou- pures.  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 12: Accessoires

    – jetez la pile usagée dans un point de collecte dédié au recyclage des piles. Ne la jetez pas avec vos ordures ménagères. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    (Cd) et/ou du mercure (Hg). Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- Les batteries et les accumulateurs usa- cialement dédié à l'élimination de ce gés contiennent des matériaux précieux...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Déflecteur escamotable b Éléments de commande c Filtres à graisses d Éclairage de la table de cuisson e Raccord d'évacuation Le raccord d'évacuation peut aussi être fixé à l'arrière de la hotte. f Logements des filtres à charbon actif g Logements des filtres à...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») Mode évacuation L'air aspiré passe à la fois par les filtres L'air aspiré...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Réglages, déflecteur rentré Choisir entre le mode évacua- tion et recyclage La hotte doit être désactivée pour les réglages. Le déflecteur doit être rentré. Cette hotte peut fonctionner en mode Pour pouvoir atteindre les boutons de évacuation ou recyclage.
  • Page 18: Activer Miele@Home

    à votre réseau Wi-Fi. Une fois votre hotte connectée, vous pourrez la contrôler via l'application Miele@mobile. Si votre table de cuisson Miele est éga- Connexion via l'application lement connectée au réseau Wi-Fi local, vous pouvez utiliser la commande auto- Vous pouvez créer une connexion ré-...
  • Page 19 Première mise en service  Arrêtez la hotte.  Démarrez la connexion de l'appareil  Maintenez la touche «  » enfoncée. dans l'application. Suivez les étapes de connexion. S'il vous est demandé d'activer la fonc- tion Wi-Fi de la hotte, procédez comme ...
  • Page 20: Connexion Par Wps

    WPS, utilisez la mise en réseau via l'appli Miele@mobile. Peu après, 2 brille en continu, 3 et B cli- gnotent. Vous pouvez connecter la hotte dans...
  • Page 21: Déconnexion Du Wi-Fi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine)  Appuyez sur la touche «  ». Si vous souhaitez établir une nouvelle connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préa- lable. 2 brille en continu, 3 clignote. ...
  • Page 22: Activer Con@Ctivity

    (Con@ctivity 3.0) ou par liaison radio une méthode de communication directe (Con@ctivity 2.0). entre une table de cuisson électrique Miele et une hotte Miele. Elle permet de Si vous connectez votre hotte à votre commander automatiquement la hotte réseau Wi-Fi (Con@ctivity 3.0), vous en fonction de l'état de fonctionnement...
  • Page 23: Con@Ctivity : Connexion Directe Par Ondes Wi-Fi (Con@Ctivity 3.0)

    Pour ce faire, consultez le mode d'emploi de la Conditions préalables : table de cuisson. – Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi Une fois la connexion établie, 2 et 3 Si vous ne disposez pas d'un réseau lo- brillent en continu.
  • Page 24: Con@Ctivity : Connexion Directe Par Ondes Radio (Con@Ctivity 2.0)

    (Con@ctivity 2.0)  Pour l'installation, consultez la notice de montage du module Con@ctivity Conditions préalables : 2.0. – Table de cuisson Miele compatible Activer la liaison radio Con@ctivity 2.0 La hotte et la table de cuisson doivent être installées et opérationnelles.
  • Page 25 Première mise en service Activation sur la hotte  La table de cuisson et la hotte doivent être éteintes.  Appuyez sur la touche «  » pour ac- tiver Con@ctivity 2.0.  Appuyez sur la touche d'arrêt diffé- Dans un premier temps, 2 brille en ré ...
  • Page 26 Première mise en service Finaliser l'activation sur la hotte Echec d'activation Si, malgré l'activation de la hotte et de la table de cuisson, vous n'arrivez pas à établir de liaison radio, désactivez les Une fois la connexion établie, B s'éteint, deux appareils puis réactivez-les.
  • Page 27: Connecter / Déconnecter La Télécommande

    Première mise en service Connecter / Déconnecter la té- lécommande  Pour désactiver la fonction Con@cti- Si la connexion entre la télécommande vity 2.0, appuyez sur la touche «  ». et la hotte est perdue, vous devez la ré- tablir. Commencez par déconnecter la télécommande sur la hotte puis sur la télécommande.
  • Page 28: Déconnecter La Télécommande

    Première mise en service Déconnecter la télécommande Connecter la télécommande  Sur la hotte, appuyez sur la touche La hotte ne peut pas fonctionner si- d'arrêt différé  pendant env. multanément avec une connexion Wi- 10 secondes jusqu'à ce que la Fi et la télécommande. touche 1 s'allume.
  • Page 29: Annuler La Connexion

    Première mise en service Au bout d'env. 30 secondes, la LED de la télécommande clignote 4 fois à inter- valle court. La LED s'éteint peu après. Sur la hotte, patientez jusqu'à ce que B s'éteigne et que les touches 2 et 3 brillent en continu.
  • Page 30: Utilisation En Mode Automatique

    Utilisation en mode automatique Lorsque la fonction Con@ctivity est activée, la hotte fonctionne toujours en mode automatique (voir « Activer Con@ctivity »). Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre « Cuisiner sans fonction Con@ctivity ». Exemples pour les niveaux de puissance 1 à Cuisiner avec la fonction Con@ctivity (mode automa- Temps de réaction...
  • Page 31: Cuisson Des Viandes

    Utilisation en mode automatique Cuisson des viandes Arrêt  Lorsque vous enclenchez la table de  Désactivez toutes les zones de la cuisson à la puissance maximum, par table de cuisson. exemple pour faire chauffer une poêle La puissance d'aspiration diminue gra- et que vous repassez à...
  • Page 32: Interrompre Momentanément Le Mode Automatique

    Utilisation en mode automatique  Pour ce faire, enclenchez l'aspiration Interrompre momentanément de la hotte avant d'activer la table de le mode automatique cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa- Si, après la cuisson, le moteur de la tique momentanément pendant la cuis- hotte et la table de cuisson sont res- son si vous : tés éteints 30 secondes minimum, la...
  • Page 33: Utilisation En Mode Manuel

    Le déflecteur sort. Le moteur enclenche Une fois la hotte connectée à votre ré- la vitesse 2. seau Wi-Fi, vous pouvez la contrôler  Remettez le filtre à graisse en place. via l'application Miele@mobile.
  • Page 34: Sélectionner Le Niveau De Puissance

    Utilisation en mode manuel Sélectionner le niveau de puis- Sélectionner l'arrêt différé sance Laissez fonctionner le moteur encore quelques minutes après la fin de la En cas de léger ou fort dégagement de cuisson. L'air de la cuisine est ainsi dé- fumées et d'odeurs, vous pouvez sélec- barrassé...
  • Page 35: Arrêter Le Moteur

    Utilisation en mode manuel Arrêter le moteur Powermanagement (gestion de l'énergie)  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt  de la hotte ou sur la touche «  » La hotte dispose d'un système de ges- de la télécommande jusqu'à ce que tion de l'énergie Powermanagement. Le le moteur s'arrête.
  • Page 36 Utilisation en mode manuel  Validez votre choix à l'aide de la Activer / Désactiver le Powermana- gement touche d'arrêt différé .  Arrêtez la hotte. Le déflecteur doit Toutes les diodes s'éteignent. être rentré. Si vous ne confirmez pas dans les 4 mi- nutes qui suivent, le réglage précédent est rétabli.
  • Page 37: Utilisation En Mode Automatique Et Manuel

    Utilisation en mode automatique et manuel  Arrêtez la hotte. Le déflecteur doit Compteur d'heures de fonc- être rentré. tionnement La hotte enregistre la durée de fonction- nement. Le compteur d'heures de fonctionne- ment signale par le biais de l'affichage du témoin de saturation du filtre à...
  • Page 38: Modifier Ou Désactiver Le Témoin De Saturation Du Filtre À Charbon Actif

    Utilisation en mode automatique et manuel  Désactivez la hotte. Le déflecteur doit Modifier ou désactiver le témoin de saturation du filtre à charbon actif être rentré. Les filtres à charbon actif sont néces- saires en mode recyclage. Vous pouvez régler le compteur d'heures de fonctionnement selon vos besoins et vos habitudes de cuisson.
  • Page 39: Consulter Le Témoin De Saturation

    Utilisation en mode automatique et manuel Consulter le témoin de saturation Avant l'écoulement de la durée de fonc- tionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà écoulé.  Enclenchez le moteur à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
  • Page 40: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- – Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte s'allume puis s'éteint automati- sures suivantes participent à une utilisa- quement. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimal selon la situa- tion de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Les surfaces et éléments de duits d'entretien pour inox (dispo- commande sont susceptibles de se nibles chez Miele). rayer. Appliquez un peu de produit sur la Respectez les conseils de nettoyage surface à traiter avec un chiffon doux.
  • Page 42: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Retirer le filtre à graisses Filtres à graisses  Faites attention à ne pas faire  Risque d'incendie ! tomber le filtre lorsque vous le mani- Les filtres à graisses saturés sont in- pulez. flammables. Vous risquez d'endommager la table Nettoyez régulièrement les filtres à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Après le nettoyage  Posez les filtres nettoyés sur un sup- Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils port absorbant pour les faire sécher. sont utilisés régulièrement. N'utilisez ...
  • Page 44: Filtres À Charbon Actif

    En s'allumant, le témoin de satura- tez le service après-vente Miele (voir à tion  vous rappelle de changer régu- la fin du présent mode d'emploi). lièrement les filtres à charbon actif.
  • Page 45: Télécommande

    Nettoyage et entretien Télécommande Nettoyer la télécommande  Nettoyez la surface avec un chiffon humide uniquement. N’utilisez pas trop d’eau pour empêcher l'eau de pénétrer dans le boîtier. Remplacer la pile N'utilisez que la pile indiquée. N'utilisez pas de pile rechargeable. La télécommande fonctionne avec une ...
  • Page 46: Montage

    Montage Dimensions de l'appareil DA 3668 DA 3698...
  • Page 47 Montage a Évacuation, recyclage avec kit de re- cyclage DUU 150. b Le corps du meuble doit être rac- courci de 38 mm par rapport à la porte du meuble. c Le montage est également possible dans un meuble de 600 mm de large.
  • Page 48: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Montage Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité qui suivent.
  • Page 49: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage Avant le montage – Pour une évacuation optimale des  Avant de procéder au montage, vapeurs de cuisson, veillez à ce que veuillez lire les informations du pré- la hotte aspirante soit centrée au- sent chapitre et des « Consignes de dessus de la table de cuisson, et non sécurité...
  • Page 50: Matériel Nécessaire

    Montage Matériel nécessaire...
  • Page 51 Montage a 1 raccord d'évacuation pour un conduit d'évacuation d'air  150 mm. 4 vis M4 x 16 mm pour fixer la hotte b 1 raccord de réduction pour un aux équerres de montage et pour fixer la bande intercalaire. conduit d'évacuation d'air  125 mm. c 1 clapet antiretour à monter dans le raccord d'évacuation du bloc-mo- teur (sauf mode recyclage).
  • Page 52 Montage Déplacer le raccord d'évacuation Vous avez la possibilité de tourner le moteur si vous vous voulez placer le raccord d'évacuation derrière la hotte, notamment en cas de meuble très bas. Le cas échéant, procédez aux modifica- tions nécessaires avant le montage. Assurez-vous que la hotte est hors tension.
  • Page 53 Montage  Sortez les filtres à graisse de leur lo-  Vissez la bande intercalaire dans la gement sur la partie avant de la car- position souhaitée à l'arrière de la rosserie. hotte. Utilisez les vis fournies. Pour la fixation à l'arête inférieure , utilisez Avant de monter la hotte dans le les vis de carrosserie que vous avez meuble, vous devez fixer la pièce...
  • Page 54 Montage  Vissez les équerres de montage dans le meuble à gauche et à droite de manière à ce qu'elles soient alignées avec l'arête inférieure du meuble. Les équerres conviennent à des épais- seurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le cô- té...
  • Page 55 Montage Avant de procéder au branchement électrique, veuillez consulter les cha- pitres « Branchement électrique » et « Consignes de sécurité et mises en garde ».  Enfoncez la fiche dans la prise.  Appuyez sur la touche «  » de la té- lécommande. Le moteur s'enclenche, le déflecteur sort.
  • Page 56 Montage  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt  de la hotte ou sur la touche «  » de la télécommande jusqu'à ce que le moteur s'arrête. Le moteur s'arrête. Le déflecteur rentre.  Serrez les quatre vis de fixation par en-dessous. ...
  • Page 57 Montage Si vous montez une hotte de 900 mm  Alignez à nouveau la hotte et serrez de large dans un meuble de 900 mm de les vis sur la carrosserie. large sans planchers latéraux, prévoyez  Obturez les trous de fixation non utili- de renforcer l'ajustement et les fixations sés sur le déflecteur à...
  • Page 58 Montage  Fixez aussi l'entretoise à la partie in- férieure du meuble.  Les caches pour les équerres de montage conviennent pour les meubles d'une épaisseur de 16 et 19 mm. Tournez ces caches pour la position de montage correspondante et placez-les sur les équerres de ...
  • Page 59: Raccordement De L'évacuation D'air

    Montage  Retirez les éventuels films de protec- tion des filtres à graisse et remettez dai2699 ces derniers en place.  Fixez le conduit d'évacuation au rac- cord d'évacuation, par exemple à un Raccordement de l'évacuation tuyau d'évacuation flexible avec col- d'air lier de serrage (en option).
  • Page 60: Raccordement Au Recyclage

    Montage  Montez le kit de recyclage comme in- Raccordement au recyclage diqué dans les instructions de la no- Si l'endroit où la hotte doit être installée tice de montage. Veillez à ce que les ne permet pas de réaliser un raccord lamelles de la grille d'aération soient d'évacuation, préparez la hotte pour un dirigées vers le milieu de la pièce et...
  • Page 61: Branchement Électrique

    Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité, AC 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour plus de sécurité, nous recomman- dons de monter un disjoncteur différen- tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 62: Conduit D'évacuation

    Conduit d'évacuation  Nous vous recommandons d'installer  Risque d'intoxication en cas un tuyau mural télescopique Miele ou d'utilisation simultanée de la hotte et une évacuation par le toit si l'air est d'un brûleur ! évacué à l'air libre (disponible en op- Consultez le chapitre « Consignes de...
  • Page 63: Piège À Eau De Condensation

    Conduit d'évacuation Piège à eau de condensation Réducteur de bruit Vous pouvez installer un réducteur de bruit dans le conduit d'évacuation (dis- ponible en option). Cet accessoire per- met d'obtenir une meilleure insonorisa- En plus d'isoler le conduit d'évacuation, tion. nous recommandons d'installer un piège à...
  • Page 64 Conduit d'évacuation Mode recyclage Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aéra- tion . Assurez-vous que l'espace d'encastrement est suffisant.
  • Page 65: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de ventilateur 80 W Éclairage de la table de cuisson DA 3668 2 x 3 W DA 3698 3 x 3 W Puissance totale de raccordement DA 3668 86 W DA 3698 89 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation électrique...
  • Page 67: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 68: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3668 Consommation énergétique annuelle (AEC 24,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 35,2 hotte Efficacité...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3698 Consommation énergétique annuelle (AEC 25,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 36,7 hotte Efficacité...
  • Page 71 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 DA 3668, DA 3698 fr-FR M.-Nr. 10 899 740 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3698

Table des Matières