Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 3160
DA 3190
DA 3160 EXT
DA 3190 EXT
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 07 777 310

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3160

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité...
  • Page 2 Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Consignes de sécurité et mises en garde ......4 Description de l'appareil .
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. Lors de l'achat de votre nouvel appa- En remettant l’emballage dans le cir- reil, vous avez payé...
  • Page 4 Avant d'utiliser votre hotte pour la première fois, lisez le mode d'em- Toutes les autres applications ne ploi. Vous y trouverez des instruc- sont pas autorisées. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages tions importantes concernant l'instal- causés par une utilisation non conforme lation, la sécurité, l'utilisation et l'en-...
  • Page 5 Les pièces défectueuses peuvent rant sur la plaque signalétique avec les uniquement être remplacées par des caractéristiques du réseau électrique. pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation Ces données doivent absolument cor- de ces pièces permet au fabricant de respondre pour éviter tout dommage à...
  • Page 6 Attention au risque d'intoxication ! câble de raccordement. Ces appareils ne peuvent être combi- nés qu'avec un ventilateur externe de Miele. Cette hotte ne peut être utilisée à un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau) En cas de fonctionnement simultané...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde De dangereux gaz de combustion peu- Pour garantir un fonctionnement en vent sortir de la cheminée ou de la toute sécurité, il peut s'avérer néces- hotte. Il y a danger de mort ! saire : Un fonctionnement simultané...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les projections de flamme non recouverte sous la hotte graisses et autres salissures dans l'ap- (flamber, griller, etc.).
  • Page 9 Accessoires Lisez attentivement les indications Seuls les accessoires agréés par du fabricant de l'appareil de cuisson Miele peuvent être montés sur cet ap- utilisé avant d'installer la hotte. pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la Sauf si le fabricant de l'appareil de garantie et/ou la responsabilité...
  • Page 10 Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil a Raccord d'évacuation C 150 mm b Panneau de commande c Filtre à graisse d Déflecteur extractible e Éclairage des zones de cuisson f Filtre à charbon actif (accessoire en option pour appareil en recyclage) g Façade rabattable Autre possibilité...
  • Page 12 Description du fonctionnement La hotte est prévue pour fonctionner . . . par évacuation : . . . en mode recyclage : (avec set d'adaptation) L'air aspiré passe par le filtre à graisse L'air aspiré est filtré par le filtre à et est évacué...
  • Page 13 Les témoins lumineux s'éteignent. diaire du module de commande Miele DSM 400, le ventilateur de la Enclenchement de l'éclairage hotte ne se met pas en marche si la ^ Sortez le déflecteur fenêtre est fermée. Le témoin lumi- neux clignote.
  • Page 14 Commande Arrêt automatique du niveau intensif Si l'arrêt automatique n'est pas activé, les témoins lumineux des niveaux du Il vous est loisible de régler le niveau ventilateur " I " et " IV " clignotent. intensif de telle sorte que le ventilateur repasse automatiquement au niveau "...
  • Page 15 Nettoyage et entretien Avant chaque entretien ou net- Ne nettoyez pas le panneau de toyage, débranchez la hotte. À cet commande à l'eau ou avec un chif- effet : fon trop humide pour éviter que de – débranchez la fiche de l'eau ne s'infiltre dans les systèmes raccordement de l'appareil, ou électroniques.
  • Page 16 Nettoyage et entretien Consignes particulières pour le pan- Consignes particulières pour le pan- neau de commande neau de façade DFB en aluminium (Accessoire en option) Le panneau de commande peut se décolorer ou se modifier si les salis- L'aluminium est un matériau vivant. sures restent trop longtemps sans L'angle d'observation, la lumière et l'en- être nettoyées.
  • Page 17 Nettoyage et entretien Filtre à graisse Le filtre à graisse est en métal, donc réutilisable. Il absorbe toutes les parti- cules solides véhiculées par les va- ^ Arrêtez le ventilateur en appuyant sur peurs (graisse, poussière, etc.) et em- la touche Marche/Arrêt. pêche ainsi l'encrassement de la hotte.
  • Page 18 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle ^ Placez les filtres verticalement dans le panier inférieur et nettoyez-le à 65 °C avec un détergent doux pour lave-vaisselle. Veillez à ce que le bras puisse se mou- voir librement. Si vous lavez le filtre à...
  • Page 19 Nettoyage et entretien Mise en place / remplacement du filtre à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée d'un filtre à charbon actif en plus du filtre à graisse (accessoire contre supplément). Ce filtre à charbon actif absorbe toutes les odeurs de cuisson.
  • Page 20 Nettoyage et entretien Changement des lampes ^ Sortez le déflecteur et retirez le filtre à graisse comme expliqué aupara- vant. ^ Éteignez le ventilateur et l’éclairage. Les ampoules halogène chauf- fent fort pendant leur fonctionne- ment. Elles restent encore très chau- des un certain temps après l’arrêt de la lampe.
  • Page 21 DUU 151. 5) Accessoire DSM 400. *La hotte peut également être encastrée dans une armoire de 600 mm de large. DA 3160 Distance entre le plan de cuisson et la hotte Sauf si le fabricant de l'appareil de cuisson a spécifié une distance de sécurité...
  • Page 22 Montage Accessoires...
  • Page 23 Montage a 1 raccord d'évacuation pour une conduite d'évacuation C150 mm b 1 réducteur pour une conduite 14 vis 3,5 x 16 mmpour fixer la hotte d'évacuation C125 mm dans l'armoire haute c 1 clapet anti-retour à encastrer dans le manchon d'évacuation (pas pour le fonctionnement en mode re- cyclage) 8 vis M4 x 12 mm pour fixer la hotte...
  • Page 24 Montage...
  • Page 25 Montage ^ Ajustez le cache fourni à la cote T. Encastrement dans l'armoire Sectionnez-le à l'aide d'un couteau haute sur la ligne de la dimension infé- rieure suivante. Afin de positionner l'appareil de ma- nière précise, il faut d'abord réduire le cache selon la dimension T re- quise, puis le monter à...
  • Page 26 Montage ^ Placez l'appareil sur le dos. N'enlevez le cache de protection si- tué entre le déflecteur et le bâti qu'une fois l'appareil encastré dans l'armoire haute. ^ Vissez les équerres de montage à gauche et à droite dans l'armoire. Po- sitionnez le bord arrière sur la ligne et le bord inférieur exactement à...
  • Page 27 Montage Conseil en vue d'un démontage ulté- rieur de l'appareil : Quand les deux vis situées sur la droite et la gauche des faces inter- ^ Si vous montez un appareil de 90 cm nes du bâti sont retirées, les ressorts dans une armoire de 60 cm, dévissez de montage s'enlèvent et l'appareil les ressorts de retenue du déflecteur...
  • Page 28 Montage Montage du panneau de façade ^ Sur l'avant, vissez l'appareil au fond du meuble à l'aide des 4 vis (6 vis ^ Le cas échéant, montez le panneau pour un appareil d'une largeur de de façade. 90 cm). Pour ce faire, vous aurez besoin de Pour éviter d'endommager le déflecteur l'accessoire DML 300.
  • Page 29 Montage Ajustement de la profondeur Mise en place du filtre à d'encastrement graisse ^ Enlevez le film de protection du filtre à graisse. Ensuite, remontez le filtre à graisse. ^ Pour ce faire, sortez le déflecteur. ^ Les deux vis de réglage situées à gauche et à...
  • Page 30 Montage Raccord d'évacuation ^ Si votre système d'évacuation ne dis- pose pas d'un clapet anti-retour, la hotte est livrée avec un clapet anti-re- tour. Celui-ci se place dans le man- ^ Si vous utilisez une conduite d'éva- chon d'évacuation prévu à cet effet cuation C 150 mm, fixez le raccord sur le moteur.
  • Page 31 Pour ce faire, vous avez besoin du set d'adaptation DUU 151, qui est dispo- nible chez les revendeurs ou auprès du service après-vente Miele. Vous aurez également besoin d'un filtre à charbon actif (voir chapitre " Caracté- ristiques techniques ").
  • Page 32 Conduite d'évacuation – Pour l'installation de l'évacuation, Respectez impérativement les ins- n'utilisez que des tuyaux lisses ou tructions du chapitre " Consignes de flexibles constitués de matériaux non sécurité et mises en garde ". inflammables. Il y a risque d'intoxication en cas de –...
  • Page 33 Conduite d'évacuation Dispositif de retenue – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique ou une (accessoire en option) conduite de toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoire en option). – En cas d'évacuation dans une che- minée, dirigez le raccord dans le sens du flux d'air.
  • Page 34 Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit ...en mode d'évacuation : (accessoire en option) L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la cuisine par le biais de la conduite d'évacuation (par exemple, bruit de la rue).
  • Page 35 Raccordement électrique Les caractéristiques de raccordement Le raccordement de la hotte au ré- figurent sur la plaque signalétique seau électrique doit être effectué placée derrière les filtres à graisse. par un électricien agréé connaissant Vérifiez que ces données correspon- à fond et respectant scrupuleuse- dent à...
  • Page 36 éléments, vous pouvez sinstallé afin de pouvoir utiliser la employer le module de commande hotte sans contacteur de fenêtre Miele DSM 400 (accessoire). (par exemple en cas de déménage- Le module de commande offre différen- ment), il faut reconfigurer le système tes possibilités :...
  • Page 37 Fonctionnement avec le module de commande DSM 400 Raccordement d'une touche lumineuse Le module de commande permet d'al- lumer et de moduler l'éclairage de la hotte au moyen d'une touche lumineuse intégrée dans l'installation domestique. Montage Montez le module de commande sur le haut de la carrosserie.
  • Page 38 Poids DA 3160 ....12 kg DA 3160 EXT ....10 kg DA 3190 .
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 1111 M.-Nr. 07 777 310 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3190Da 3160 extDa 3190 ext