SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SSK 120 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sportkopfhörer SSK 120 A1
1
Sportkopfhörer
Bedienungsanleitung
Écouteurs
Mode d'emploi
Cuffi e stereo
KOMPERNASS GMBH
Istruzioni per l'uso
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Sport hoofdtelefoon
ID-Nr.: SSK 120 A1-08/10-V2
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSK 120 A1

  • Page 1 Sportkopfhörer SSK 120 A1 Sportkopfhörer Bedienungsanleitung Écouteurs Mode d‘emploi Cuffi e stereo KOMPERNASS GMBH Istruzioni per l‘uso BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com Sport hoofdtelefoon ID-Nr.: SSK 120 A1-08/10-V2 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 SSK 120 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ohrpolster auswechseln ....12 Sportkopfhörer aufsetzen ....13 Sportkopfhörer anschließen ... . . 13 SSK 120 A1...
  • Page 4 Service ......21 Importeur ......21 SSK 120 A1...
  • Page 5: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 A1 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an Nachbesitzer weiter.
  • Page 6: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermie- den wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. SSK 120 A1...
  • Page 7 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SSK 120 A1...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun- tergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. SSK 120 A1...
  • Page 9 Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während der Garantiezeit darf nur von einem vom Her- steller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. SSK 120 A1...
  • Page 10: Gefahr Von Gehörschäden

    Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschä- den führen. ► Vermeiden Sie extreme Laut- stärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen. SSK 120 A1...
  • Page 11: Unfallgefahr

    Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge- räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SSK 120 A1...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Sportkopfhörer mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß) ▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß ▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) SSK 120 A1...
  • Page 13: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SSK 120 A1...
  • Page 14: Bedienung

    Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern, um diese von dem Sportkopfhörer abzulösen. ■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen- den Ohrpolster aus. Schieben Sie diese in gera- der Richtung auf den Sportkopfhörer, bis sie in der Vertiefung des Sportkopfhörers rutschen. SSK 120 A1...
  • Page 15: Sportkopfhörer Aufsetzen

    Der Sportkopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinken- stecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhal- tungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen- den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). SSK 120 A1...
  • Page 16: Fehlerbehebung Fehlerursachen Und -Behebung

    Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Sie hören Erhöhen Sie die Lautstärke. keinen Ton Der 3,5 mm-Klinkenstecker im Sportkopf- steckt nicht vollständig in der hörer. Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm- Klinkenstecker vollständig in die Buchse. SSK 120 A1...
  • Page 17 Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service). SSK 120 A1...
  • Page 18: Reinigung

    Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer, wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung ■ Lagern Sie den Sportkopfhörer in einer trockenen Umgebung. SSK 120 A1...
  • Page 19: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSK 120 A1...
  • Page 20: Anhang

    200 Hz - 10 kHz Eingangsleistung max. 60 mW Breitband- 280 mV +/- 10 % Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit 5 - 85 % (keine Kondensation) SSK 120 A1...
  • Page 21: Garantie

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. SSK 120 A1...
  • Page 22 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spä- testens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSK 120 A1...
  • Page 23: Service

    Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 25 Mise en place de l'écouteur ... . . 35 Branchement de l'écouteur ....35 SSK 120 A1...
  • Page 26 Service après-vente ....43 Importateur ......43 SSK 120 A1...
  • Page 27: Introduction

    Informations relatives à ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'écouteur SSK 120 A1 et vous donne des indications importantes pour un usage en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de l'écouteur.
  • Page 28: Limitation De Responsabilité

    Des accidents peuvent résulter de l'inca- pacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertis- sement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. SSK 120 A1...
  • Page 29 Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet aver- tissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARAQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipu- lation de l'appareil. SSK 120 A1...
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Ne l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. SSK 120 A1...
  • Page 31 Toute réparation de l'écouteur au cours de la période sous garantie devra être exclusive- ment confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se pro- duisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. SSK 120 A1...
  • Page 32: Risque De Dommages Auditifs

    Risque de dommages auditifs AVERTISSEMENT Risques présentés par un volume extrême ! Un niveau de musique élevé peut entraîner des dommages auditifs. ► Evitez tout volume extrême, en particulier sur des périodes prolongées, si vous utilisez cet écouteur. SSK 120 A1...
  • Page 33: Risque D'accident

    ► N'utilisez pas l'écouteur lors de l'opération de véhicules motorisés, au moment de prendre le vélo ou dans d'autres situations dans lesquelles la perception de nuisances pourrait représenter un risque pour vous ou pour d'autres. SSK 120 A1...
  • Page 34: Mise En Service

    Accessoires fournis (voir côté escamotable) Par défaut, l'écouteur est livré avec les compo- sants suivants : ▯ Ecouteur à oreillettes prémontées (moyennes) ▯ 2 paires d'oreillettes (petites et grandes ▯ Cette notice d'utilisation (non représentée) SSK 120 A1...
  • Page 35: Recyclage De L'emballage

    Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. SSK 120 A1...
  • Page 36: Opération

    érentes parmi celles fournies. ■ Tirez délicatement les oreillettes mousse avec les doigts pour les détacher de l'écouteur. ■ Choisissez l'oreillette mousse adaptée fournie. Insérez-la sur l'écouteur de manière à l'adapter à l'intérieur de l'écouteur. SSK 120 A1...
  • Page 37: Mise En Place De L'écouteur

    L'écouteur est équipé d'une fi che jack de 3,5 mm. De nombreux appareils de l'électronique de loisirs comportent un connecteur pour écouteur. Dans le cas où votre appareil audio utilise une autre connexion pour écouteur, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni). SSK 120 A1...
  • Page 38: Dépannage

    La fi che jack de 3,5 mm n'est de son dans pas enfi chée complètement l'écouteur. dans la douille de l'appareil de lecture. Enfi chez à fond la fi che jack de 3,5 mm dans la douille. SSK 120 A1...
  • Page 39 REMARQUE ► Dans le cas où les dysfonctionnements ne peuvent pas être corrigés avec les so- lutions présentées ou si d'autres types de dysfonctionnements apparaissent, adres- sez-vous à notre service après-vente (voir Garantie et service après-vente). SSK 120 A1...
  • Page 40: Nettoyage

    Nettoyez l'oreillette mousse à l'eau courante. Séchez bien les oreillettes mousse. N'en- fi lez à nouveau les oreillettes mousse sur l'écouteur qu'à partir du moment où elles sont entièrement sèches. Entreposage ■ Entreposez l'écouteur dans un environnement sec. SSK 120 A1...
  • Page 41: Mise Au Rebut

    2002/96/EC. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. SSK 120 A1...
  • Page 42: Annexe

    280 mV +/- 10 % larges bandes Fiche fi che jack 3,5 mm Longueur du câble 120 cm Poids env. 22 g Température de 5 - 35 °C service Humidité 5 - 85 % (non condensée) SSK 120 A1...
  • Page 43: Garantie

    éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragi- les, par ex. les interrupteurs ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. SSK 120 A1...
  • Page 44 Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és dès le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées après expi- ration de la période sous garantie sont payantes. SSK 120 A1...
  • Page 45: Service Après-Vente

    Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 47 Sostituzione delle spugnette ... . . 56 Inserimento degli auricolari ... . . 57 Connessione degli auricolari ... . 57 SSK 120 A1...
  • Page 48 Assistenza ......65 Importatore ......65 SSK 120 A1...
  • Page 49: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante degli auricolari SSK 120 A1 e fornisce importan- ti indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'uso degli auricolari. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme agli auricolari in caso di cessione a terzi.
  • Page 50: Limitazione Di Responsabilità

    Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. SSK 120 A1...
  • Page 51 Qualora sia impossibile evitare tale situa- zione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori infor- mazioni volte a facilitare l'uso dell'ap- parecchio. SSK 120 A1...
  • Page 52: Uso Conforme

    Non utilizzare gli auricolari se sono danneg- giati o sono caduti. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale spe- cializzato autorizzato o al servizio clienti. SSK 120 A1...
  • Page 53 ■ La riparazione degli auricolari durante il perio- do di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. SSK 120 A1...
  • Page 54: Pericolo Di Danni All'udito

    fi amme libere. Pericolo di danni all'udito AVVISO Pericolo da volume molto alto! L'ascolto di musica ad alto volume può comportare danni all'udito. ► Evitare di ascoltare musica ad alto volume con questi auricolari, specialmente per lunghi periodi. SSK 120 A1...
  • Page 55: Pericolo Di Infortunio

    ► Non utilizzare gli auricolari quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. SSK 120 A1...
  • Page 56: Messa In Funzione

    (vedere pagina apribile) Gli auricolari vengono forniti con le seguenti compo- nenti standard: ▯ Auricolari con spugnette preinstallate (grandezza media) ▯ 2 paia di spugnette per auricolari (piccole e grandi ▯ Il presente manuale di istruzioni (non raffi gurato) SSK 120 A1...
  • Page 57: Smaltimento Della Confezione

    Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme locali in vigore. SSK 120 A1...
  • Page 58: Funzionamento

    ■ Tirare cautamente con le dita le spugnette, per staccarle dagli auricolari. ■ Scegliere le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura. Spingerle diritto sull'auricolare, fi no a farle scivolare nell'inca- vo dell'auricolare. SSK 120 A1...
  • Page 59: Inserimento Degli Auricolari

    3,5 mm. Vari apparecchi di elettronica di intrat- tenimento sono provvisti di relativo ingresso per cuffi e/auricolari. Se il dispositivo audio dispone di un ingresso diverso per le cuffi e/auricolari, utilizzare eventualmente un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura). SSK 120 A1...
  • Page 60: Guasti E Possibili Rimedi Cause Ed Eliminazione Dei Guasti

    Non si sente Aumentare il volume. alcun suono Lo spinotto jack da 3,5 mm dagli aurico- non è inserito completamente lari. nell'ingresso del dispositivo di riproduzione dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack da 3,5 mm nell'ingresso. SSK 120 A1...
  • Page 61 è spostato. Impostarlo come desiderato. AVVISO ► Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscissero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. la voce Garanzia e assistenza). SSK 120 A1...
  • Page 62: Pulizia

    Pulire gli auricolari con un panno leggermente inumidito. ■ Rimuovere le spugnette per la pulizia. Pulire le spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugare bene. Inserire le spugnette sugli auricolari solo se completamente asciutte. Conservazione ■ Conservare gli auricolari in un ambiente asciutto. SSK 120 A1...
  • Page 63: Smaltimento

    Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizza- ta o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispetta- re le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi contattare l'azienda di smaltimento competente. SSK 120 A1...
  • Page 64: Appendice

    Tensione di identi- fi cazione a banda 280 mV +/- 10 % larga Spinotto 3,5 mm spinotto jack Lunghezza cavo 120 cm Peso ca. 22 g Temperatura di 5 - 35°C esercizio Umidità 5 - 85% (nessuna condensa) SSK 120 A1...
  • Page 65: Garanzia

    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. SSK 120 A1...
  • Page 66 I danni e difetti presenti all'atto dell'acquisto devono essere indicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SSK 120 A1...
  • Page 67: Assistenza

    Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 69 Oortelefoon opzetten ....79 Oortelefoon aansluiten ....79 SSK 120 A1...
  • Page 70 Service ......87 Importeur ......87 SSK 120 A1...
  • Page 71: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaan- wijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de oortelefoon SSK 120 A1 en geeft u be- langrijke aanwijzingen over het gebruik volgens de bestemming, de veiligheid, de aansluiting, evenals de bediening van de oortelefoon. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.
  • Page 72: Beperking Van Aansprakelijkheid

    Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventu- ele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt ver- meden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschu- wing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden. SSK 120 A1...
  • Page 73 ► De aanwijzingen in deze waarschu- wing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat verge- makkelijkt. SSK 120 A1...
  • Page 74: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Neem geen be- schadigde of gevallen oortelefoon in gebruik . ■ In geval het snoer of de aansluitingen bescha- digd zijn, laat u deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenser- vice vervangen. SSK 120 A1...
  • Page 75 ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de ga- rantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. SSK 120 A1...
  • Page 76: Gevaar Voor Gehoorschade

    ■ Gebruik de oortelefoon niet nabij open vlammen. Gevaar voor gehoorschade WAARSCHUWING Gevaar door extreem volume! Harde muziek kan tot gehoor- schade leiden. ► Vermijd extreme volumes, vooral over langere periodes, als u deze oortelefoon gebruikt. SSK 120 A1...
  • Page 77: Gevaar Voor Ongelukken

    ► Gebruik de oortelefoon niet bij het besturen van gemotoriseerde voertuigen, bij het fi etsen of in andere situaties, waarin de verminderde waarneming van omgevingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen. SSK 120 A1...
  • Page 78: Ingebruikname

    Er bestaat verstikkingsgevaar. Inhoud van het pakket (zie uitvouwpagina) De oortelefoon wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Oortelefoon met voorgemonteerde oorstukken (gemiddeld groot) ▯ 2 paar oorstukken (klein en groot ▯ Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) SSK 120 A1...
  • Page 79: De Verpakking Afvoeren

    De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. SSK 120 A1...
  • Page 80: Bediening

    ■ Kies uit de inhoud van het pakket de passen- de oorstukken. Schuif deze in rechte richting op de oortelefoon, totdat zij in de verdieping van de oortelefoon glijden. SSK 120 A1...
  • Page 81: Oortelefoon Opzetten

    Veel apparaten van de consumenten- elektronica zijn uitgerust met een overeenkomstige hoofdtelefoon-stekkeraansluiting. Als uw audio- apparaat een andere aansluiting voor een hoofd- telefoon heeft voorzien, gebruikt u desnoods een passen adapter (niet inbegrepen in de levering). SSK 120 A1...
  • Page 82: Problemen Oplossen Oorzaken Van Storingen En Deze Verhelpen

    Verhoog het volume. U hoort geen geluid in de De 3,5 mm-jackplug steekt niet oortelefoon. helemaal in de stekkeraanslui- ting op het weergave-apparaat. Steek de 3,5 mm-jackplug hele- maal in de stekeraansluiting. SSK 120 A1...
  • Page 83 OPMERKING ► Als de storingen niet met de beschreven sug- gesties voor oplossingen verholpen kunnen worden, of als andere soorten storingen optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze service (zie Garantie en service). SSK 120 A1...
  • Page 84: Reiniging

    Om te reinigen de oorstukken afnemen. Reinig de oorstukken onder stromend water. Laat de oorstukken goed droog worden. Doe de oorstukken pas weer over de oortelefoons als ze geheel droog zijn. Opslag ■ Bewaar de oortelefoon in een droge omgeving. SSK 120 A1...
  • Page 85: Milieurichtlijnen

    Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalver- werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. SSK 120 A1...
  • Page 86: Appendix

    200 Hz - 10 kHz Ingangsvermogen max. 60 mW Breedband-signaal- 280 mV +/- 10 % spanning Stekker 3,5 mm jackplug Lengte snoer 120 cm Gewicht ca. 22 g Bedrijfstemperatuur 5 - 35 °C Vochtigheid 5 - 85 % (geen condensatie) SSK 120 A1...
  • Page 87: Garantie

    De garantie geldt uitsluitend voor materi- aal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschaden, aan slijtage onderhe- vige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé- gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. SSK 120 A1...
  • Page 88 , uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. Na afl oop van de garantie- periode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. SSK 120 A1...
  • Page 89: Service

    Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...

Table des Matières