Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 54
Stockage du casque ........67 FR │ BE │ 51 ■ SBKG 40 A1...
Page 56
Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 57
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter les blessures aux personnes. │ FR │ BE ■ 54 SBKG 40 A1...
Page 58
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts maté- riels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ BE │ 55 ■ SBKG 40 A1...
Page 59
Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du pays dans lequel vous utilisez le casque. │ FR │ BE ■ 56 SBKG 40 A1...
Page 60
Ne l’utilisez pas s’il est endommagé ou s’il est tombé par terre. Protégez les câbles de tous dommages pouvant être provoqués par des arêtes vives, des surfaces chaudes, des pincements ou écrase- ments. FR │ BE │ 57 ■ SBKG 40 A1...
Page 61
ATTENTION ! N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues (par ex. bougies) et ne posez pas de bougies allumées sur ou près de l’appareil. Vous contribuerez ainsi à éviter les incendies. │ FR │ BE ■ 58 SBKG 40 A1...
Page 62
Respectez les restrictions ou interdictions d’utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, par ex. dans les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc. FR │ BE │ 59 ■ SBKG 40 A1...
Page 63
Port AUX IN (prise jack de 3,5 mm Ø) Câble de chargement USB (USB type C vers USB type A) Câble audio (fiche jack de 3,5 mm) Mode d’emploi (image symbolique) │ FR │ BE ■ 60 SBKG 40 A1...
Page 64
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un embal- lage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ BE │ 61 ■ SBKG 40 A1...
Page 65
15 heures. La durée de lecture peut varier en fonction du volume. ► Une fois l’accu vide, l’affichage LED clignote une fois toutes les 10 secondes en blanc et un signal sonore retentit. Ensuite, le casque s'éteint automatiquement. │ FR │ BE ■ 62 SBKG 40 A1...
Page 66
♦ Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth l’entrée SBKG 40 A1 et entrez si nécessaire le ® code 0000 pour appairer les deux appareils. Une fois les deux appa- reils correctement appairés, une séquence sonore retentit et l’affichage clignote une fois toutes les 5 secondes en bleu.
Page 67
AUX ® IN . La fonction Bluetooth ne peut être activée que lorsque vous ® du port AUX IN avez débranché le câble audio │ FR │ BE ■ 64 SBKG 40 A1...
Page 68
► Appuyer et maintenir enfoncé pour revenir au début du titre actuel. Dans les 2 secondes suivantes, ap- puyer à nouveau et maintenir enfoncé pour revenir au titre précédent. FR │ BE │ 65 ■ SBKG 40 A1...
Page 69
Prendre l'appel (pour un appel entrant) Appuyer 1 fois brièvement Mettre fin à l'appel (pour une conversation en cours) Maintenir appuyée env. 2 secondes Rejeter un appel (pour un appel entrant) │ FR │ BE ■ 66 SBKG 40 A1...
Page 70
Pour plier le casque, procédez comme suit : ♦ Basculez les deux écouteurs dans la branche réglable (voir fig. 1). Vous pouvez maintenant ranger le casque de manière peu encombrante. Fig. 1 FR │ BE │ 67 ■ SBKG 40 A1...
Page 71
♦ Rangez le casque dans un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ♦ Chargez régulièrement la batterie pour en garantir une longue durée de vie. │ FR │ BE ■ 68 SBKG 40 A1...
Page 72
Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites FR │ BE │ 69 ■ SBKG 40 A1...
Page 73
Bluetooth . Dès que l'interférence a disparu, la lecture ® de la musique en mode Bluetooth se poursuit automatiquement ® sans perturbation. │ FR │ BE ■ 70 SBKG 40 A1...
Page 74
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après- vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE │ 71 ■ SBKG 40 A1...
Page 75
(sous courant de chargement de 500 mA) Port de chargement USB (DC USB C Port AUX Prise jack de Ø 3,5 mm Température de service +10 °C à +35 °C Température de stockage 0 °C à +45 °C │ FR │ BE ■ 72 SBKG 40 A1...
Page 76
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif hertziene CASQUE AUDIO Bluetooth ® SBKG 40 A1 est conforme à la directive 2014/53/EU et à la directive 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE complète est dispo- nible à...
Page 77
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 74 SBKG 40 A1...
Page 78
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pour- rez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 374059_2104. FR │ BE │ 75 ■ SBKG 40 A1...
Page 79
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 76 SBKG 40 A1...
Page 80
L217-4 à L217-13 du Code de la consom- mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. FR │ BE │ 77 ■ SBKG 40 A1...
Page 81
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │ FR │ BE ■ 78 SBKG 40 A1...
Page 82
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pour- rez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 374059_2104. FR │ BE │ 79 ■ SBKG 40 A1...
Page 83
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 80 SBKG 40 A1...