SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SSK 120 A1 Mode D'emploi

Écouteurs
Masquer les pouces Voir aussi pour SSK 120 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1
SPORTS
HEADPHONES
Operating instructions
SPORTHÖRLURAR
Bruksanvisning
ÉCOUTEURS
Mode d'emploi
IAN 93829
URHEILUKUULOKKEET
Käyttöohje
SPORTS-HØRETELE-
FONER
Betjeningsvejledning
SPORT HOOFDTELEFOON
Gebruiksaanwijzing
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSK 120 A1

  • Page 1 SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1 SPORTS URHEILUKUULOKKEET Käyttöohje HEADPHONES Operating instructions SPORTHÖRLURAR SPORTS-HØRETELE- Bruksanvisning FONER Betjeningsvejledning SPORT HOOFDTELEFOON ÉCOUTEURS Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi IAN 93829...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maski- nens funktioner.
  • Page 4: Table Des Matières

    Connecting the sports headphones ..13 Troubleshooting ....14 Malfunction causes and remedies ..14 SSK 120 A1...
  • Page 5 Service ......21 Importer ......21 SSK 120 A1...
  • Page 6: Introduction

    Copyright This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer. SSK 120 A1...
  • Page 7: Limited Liability

    WARNING A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. SSK 120 A1...
  • Page 8 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SSK 120 A1...
  • Page 9: Proper Use

    Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department. SSK 120 A1...
  • Page 10 ■ A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war- ranty claims can be considered for subsequent damages. SSK 120 A1...
  • Page 11: Danger Of Hearing Damage

    Danger of hearing damage WARNING Danger as a result of extreme sound levels! Loud music can lead to hear- ing damage. ► Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones. SSK 120 A1...
  • Page 12: Accident Hazard

    Do not use the sports headphones when driving a vehicle, riding a bicycle, oper- ating a machine or in any other situation in which impaired perception of ambient noise could put you or other people in danger. SSK 120 A1...
  • Page 13: Initial Use

    Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the fol- lowing components as standard: ▯ Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) ▯ 2 Pair of ear cushions (small and large ▯ These operating instructions (not depicted) SSK 120 A1...
  • Page 14: Disposal Of The Packaging

    The packaging protects the device from transport damage. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations. SSK 120 A1...
  • Page 15: Operation

    ■ Select from the supplied ear cushions ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips until they slip into the recesses on the ear clips. SSK 120 A1...
  • Page 16: Putting On The Sports Headphones

    Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for head- phones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied). SSK 120 A1...
  • Page 17: Troubleshooting

    No sound is Increase the playback volume. coming from The 3.5 mm jackplug is not the sports fully inserted into the playback headphones. device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket. SSK 120 A1...
  • Page 18 Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service). SSK 120 A1...
  • Page 19: Cleaning

    Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips only after they have com- pletely dried. Storage ■ Store the ear clip headphones in a dry environment. SSK 120 A1...
  • Page 20: Disposal

    Euro- pean directive 2012/19/EU. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSK 120 A1...
  • Page 21: Appendix

    Input power Max. 60 mW Wide Band 85 mV +/-10 % Characteristic Voltage Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 22 g approx. Operating 5 - 35 °C temperature Humidity 5 - 85 % (no condensation) SSK 120 A1...
  • Page 22: Information Regarding The Eu Conformity Declaration

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured. SSK 120 A1...
  • Page 23 Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. SSK 120 A1...
  • Page 24: Service

    IAN 93829 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 93829 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 25 SSK 120 A1...
  • Page 26 Vianetsintä ....36 Virheiden syyt ja korjaus ....36 SSK 120 A1...
  • Page 27 Huolto ......42 Maahantuoja ......42 SSK 120 A1...
  • Page 28: Johdanto

    Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin. Tekijänoikeus Tämä dokumentti on suojattu tekijänoikeuslain perusteella. Kaikenlainen monistaminen ja jälki- painatus, myös osittain, sekä kuvien toistaminen, myös muutettuina, on sallittu ainoastaan valmista- jan kirjallisella luvalla. SSK 120 A1...
  • Page 29: Vastuun Rajoittaminen

    Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoit- tavia ohjeita: VAROITUS Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa loukkaantumisiin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita hen- kilöiden loukkaantumisten välttämiseksi. SSK 120 A1...
  • Page 30 HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisia aineellisia vahinkoja. Jos tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi. OHJE ► Ohje merkitsee lisätietoja, jotka helpotta- vat laitteen käsittelyä. SSK 120 A1...
  • Page 31: Määräystenmukainen Käyttö

    Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvalli- sen käytön takaamiseksi: ■ Tarkista korvakuulokkeet ennen käyttöä ulkoisten, näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota vaurioituneita tai pudonneita korvakuulok- keita käyttöön. ■ Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalve- lun vaihtaa ne uusiin. SSK 120 A1...
  • Page 32 ■ Korvakuulokkeiden korjauksen saa takuuaika- na suorittaa ainoastaan valmistajan valtuutta- ma huoltopalvelu, muuten takuu ei enää kata seuraavia vahinkoja. ■ Vialliset rakenneosat saa vaihtaa vain alkupe- räisiin varaosiin. Vain näillä osilla on taattua, että ne täyttävät turvallisuusvaatimukset. SSK 120 A1...
  • Page 33: Kuulovaurioiden Vaara

    Suojaa korvakuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen. ■ Älä käytä korvakuulokkeita avotulen lähei- syydessä. Kuulovaurioiden vaara VAROITUS Äärimmäisen äänenvoi- makkuuden aiheuttama vaara! Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita. ► Vältä äärimmäisiä äänenvoi- makkuuksia, erityisesti pidem- män ajanjakson aikana, näitä korvakuulokkeita käyttäessäsi. SSK 120 A1...
  • Page 34: Tapaturmavaara

    Varmista, että tiedät, kuinka näiden sig- naalien ääni muuttuu, jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa. ► Älä käytä urheilukuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai polkupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteis- sa, joissa ympäristön äänien heikentynyt kuulemiskyky voi aiheuttaa vaaraa itsellesi tai muille. SSK 120 A1...
  • Page 35: Käyttöönotto

    Ne voivat aiheuttaa tukeh- tumisvaaran. Toimituslaajuus (ks. kääntösivu) Korvakuulokkeiden mukana toimitetaan vakiona seuraavat osat: ▯ Korvakuulokkeet ja esiasennetut korvapeh- musteet (keskisuuret) ▯ 2 paria korvapehmusteita (pienet ja suuret ▯ Tämä käyttöohje (ei kuvassa) SSK 120 A1...
  • Page 36: Pakkauksen Hävittäminen

    (katso luku "Huolto"). Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkauksen palauttaminen takaisin materiaalikiertoon säästää raaka-ainei- ta ja vähentää syntyviä jätteitä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallis- ten määräysten mukaisesti. SSK 120 A1...
  • Page 37: Käyttö

    Toimitustilassa korvakuulokkeet on varustettu keskikokoisilla korvapehmusteilla. Korvasi mu- kaan voit käyttää toimitukseen kuuluvaa toisen kokoista korvapehmustetta. ■ Vedä korvapehmusteita varovasti sormilla irrottaaksesi ne korvakuulokkeista. ■ Valitse toimituslaajuudesta sopivat korvapeh- musteet. Työnnä ne suorassa korvakuulok- keille, kunnes ne liukuvat korvakuulokkeiden syvennyksiin. SSK 120 A1...
  • Page 38: Urheilukuulokkeiden Asettaminen Paikoilleen

    Paina korvapehmusteet sen jälkeen kevyesti korviin. Korvakuulokkeiden liittäminen Korvakuulokkeet on varustettu 3,5 mm:n jakkipis- tokkeella. Monissa viihde-elektroniikkalaitteissa on vastaava kuulokeliitäntä. Jos audiolaitteesi kuulokeliitäntä on toisenlainen, käytä tarvittaessa sopivaa adapteria (ei sisälly toimitukseen). SSK 120 A1...
  • Page 39: Vianetsintä

    Työnnä 3,5 mm:n jakkipistoke kokonaan holkkiin. 3,5 mm:n jakkipistoke ei ole täysin toistolaitteen holkissa. Kuulet ääniä Työnnä 3,5 mm:n jakkipistoke vai korva- kokonaan holkkiin. kuulokkeiden Toistolaitteen stereobalanssin yhdeltä säädin on väärässä asen- puolelta. nossa. Säädä se haluamaasi asentoon. SSK 120 A1...
  • Page 40: Puhdistus

    Älä päästä korvakuulokkeiden sisälle minkäänlaisia nesteitä. Se saattaa aiheuttaa laitteessa korjauskelvottomia vaurioita. ■ Puhdista korvakuulokkeet kevyesti kostutetulla liinalla. ■ Irrota korvapehmusteet puhdistusta varten. Puhdista korvakuulokkeet juoksevan veden alla. Kuivaa korvapehmusteet hyvin. Vedä korvapehmusteet kuulokkeisiin vasta, kun ne ovat täysin kuivuneet. SSK 120 A1...
  • Page 41: Varastointi

    Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on euroop- palaisen direktiivin 2012/19/EU alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilan- teissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviran- omaiseen. SSK 120 A1...
  • Page 42: Liite

    1 kHz:llä Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz Tuloteho enint. 60 mW Laajakaista- 85 mV +/-10 % tunnistusjännite Pistoke 3,5 mm jakkiliitin Johdon pituus 120 cm Paino n. 22 g Käyttölämpötila 5...35 °C Kosteus 5...85 % (ei tiivistymistä) SSK 120 A1...
  • Page 43: Eu-Vaatimustenmukaisuutta Koskeva Ohje

    (katso luku ”Maahantuoja”). Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi os- tosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. SSK 120 A1...
  • Page 44 Takuuhuolto ei pidennä takuuaikaa. Tämä kos- kee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdol- lisesti jo ostettaessa olemassa olevat vauriot ja puutteet on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan raukeamisen jälkeen tehtävät korjaukset ovat maksullisia. SSK 120 A1...
  • Page 45: Huolto

    Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 93829 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 46 Åtgärda fel ....56 Orsaker till fel och åtgärder ... . . 56 SSK 120 A1...
  • Page 47 Service ......62 Importör ......62 SSK 120 A1...
  • Page 48: Introduktion

    överlåter den till någon annan person. Upphovsrätt Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. All form av mångfaldigande respektive kopiering, även delvis, liksom återgivning av bilderna i dokumentet, även i förändrad form, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga godkännande. SSK 120 A1...
  • Page 49: Ansvarsbegränsning

    I den här bruksanvisningen används följande varningar: VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå. Om ingenting görs för att undvika situa- tionen kan resultatet bli personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personolyckor. SSK 120 A1...
  • Page 50 Om ingenting görs för att undvika situa- tionen kan resultatet bli materialskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador. OBSERVERA ► Under observera fi nns extra informa- tion som ska hjälpa dig att hantera produkten. SSK 120 A1...
  • Page 51: Föreskriven Användning

    Du får inte använda hörlurarna om de är skadade eller har fallit i golvet. ■ Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem. SSK 120 A1...
  • Page 52 Endast en kundtjänst som auktoriserats av till- verkaren får utföra reparationer på hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för eventuella följdskador. ■ Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Endast originaldelarna uppfyller säkerhetskraven. SSK 120 A1...
  • Page 53: Risk För Hörselskador

    Risk för hörselskador VARNING Fara på grund av extremt hög volym! Ljud med hög volym kan ge hörselskador. ► Undvik att lyssna på extremt hög volym, särskilt under en längre tid, när du använder de här hörlurarna. SSK 120 A1...
  • Page 54: Olycksrisk

    Använd inte hörlurarna när du kör ett motorfordon, cyklar, arbetar med olika maskiner eller i andra situationer där det är viktigt att kunna uppfatta ljud från omgivningen för att inte utgöra en risk för sig själv och andra. SSK 120 A1...
  • Page 55: Förberedelser

    Det fi nns risk för kvävningso- lyckor. Leveransens innehåll (se uppfällbar sida) Hörlurarna levereras med följande delar som standard: ▯ Hörlurar med förmonterade öronkuddar (medelstora) ▯ 2 par öronkuddar (små och stora ▯ Den här bruksanvisningen (inte på bilden) SSK 120 A1...
  • Page 56: Kassera Förpackningen

    Service Hotline (se kapitel Service). Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Genom att återföra förpackningsmate- rialet till kretsloppet kan vi spara råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt gällande lokala föreskrifter. SSK 120 A1...
  • Page 57: Användning

    öronkudde, beroende på hur ditt öra ser ut. ■ Dra försiktigt loss öronkudden från hörluren. ■ Välj någon av de andra öronkuddarna som ingår i leveransen. Skjut den rakt på hörluren tills den glider ner i fördjupningen. SSK 120 A1...
  • Page 58: Sätta På Sig Hörlurarna

    är utrustade med ett motsvarande uttag för hörlurar. Om den audioapparat du använder har en annan typ av uttag kan du ev. använda en passande adapter (ingår inte i leveransen). SSK 120 A1...
  • Page 59: Åtgärda Fel

    Det kommer dioapparaten. Sätt in 3,5 mm bara ljud på telepluggen ordentligt i uttaget. ena sidan av Reglaget Stereo Balance på hörlurarna. audiokällan har fl yttats. Ställ in reglaget som du vill. SSK 120 A1...
  • Page 60: Rengöring

    Då kan de bli totalförstörda ■ Rengör endast hörlurarna med en något fuktig trasa. ■ Ta av och rengör öronkuddarna. Skölj dem under rinnande vatten. Torka öronkuddarna noga. Sätt inte tillbaka öronkuddarna i hörlu- rarna förrän de är helt torra. SSK 120 A1...
  • Page 61: Förvaring

    Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kom- muns avfallsanläggning. Följ gällande föreskrif- ter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. SSK 120 A1...
  • Page 62: Bilaga

    20 Hz - 20 kHz Ineff ekt max. 60 mW Avkänningsspän- 85 mV +/-10 % ning för bredband Stickkontakt 3,5 mm teleplugg Kabellängd 120 cm Vikt ca 22 g Drifttemperatur 5 - 35 °C Fuktighet 5 - 85 % (utan kondensation) SSK 120 A1...
  • Page 63: Försäkran Om Eu-Överensstämmelse

    Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garan- tifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad. SSK 120 A1...
  • Page 64 Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister måste rapporteras så snart apparaten packats upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera apparaten. SSK 120 A1...
  • Page 65: Service

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 93829 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 93829 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 66 Tilslutning af sportshovedtelefonen ..75 Afhjælpning af fejl ....76 Fejlårsager og -afhjælpning ... . . 76 SSK 120 A1...
  • Page 67 Service ......82 Importør ......82 SSK 120 A1...
  • Page 68: Introduktion

    Ophavsret Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Kopiering eller eftertryk - også i uddrag - samt kopiering af billeder - også i ændret tilstand - er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten. SSK 120 A1...
  • Page 69: Ansvarsbegrænsning

    I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: ADVARSEL Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at personer kommer til skade. SSK 120 A1...
  • Page 70 Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En info markerer ekstra informationer, som gør brugen af øretelefonen lettere. SSK 120 A1...
  • Page 71: Anvendelsesområde

    Kontrollér øretelefonen for udvendige, synlige skader før brug. Brug ikke øretelefonen, hvis den er beskadiget eller har været tabt på gulvet. ■ Hvis der opstår skader på ledninger eller tilslutninger, skal de udskiftes af en autoriseret reparatør eller kundeservice. SSK 120 A1...
  • Page 72 Derudover ophæves alle garantikrav. ■ Reparation af øretelefonen i løbet af garan- tiperioden må kun foretages af en kundeser- vice, som er autoriseret af producenten, da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved efterføl- gende skader. SSK 120 A1...
  • Page 73: Fare For Høreskader

    ■ Anvend ikke øretelefonen i nærheden af åben ild. Fare for høreskader ADVARSEL Fare på grund af ekstrem lydstyrke! Høj musik kan føre til høreskader. ► Undgå ekstrem lydstyrke i længere perioder, når du bruger denne øretelefon. SSK 120 A1...
  • Page 74: Fare For Personskader

    ændrede forhold på grund af øretelefonen. ► Brug ikke sportshøretelefonen, hvis du kører bil eller på cykel, betjener maski- ner eller i andre situationer, hvor den reducerede opfattelse af den omgivende støj kan være til fare for dig selv eller andre. SSK 120 A1...
  • Page 75: Ibrugtagning

    Der er fare for kvælning. Medfølger ved køb (se klap-ud-siden) Sportshovedtelefonen leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ Sportshovedtelefonen med formonterede øreplugs (mellemstore) ▯ 2 par øreplugs små og store ▯ Denne betjeningsvejledning (ikke vist) SSK 120 A1...
  • Page 76: Bortskaff Else Af Emballagen

    Bortskaff else af emballagen Emballagen beskytter apparatet mod transport- skader. Afl evering af emballagen til materiale- recirkulation sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i henhold til de gældende lokale forskrifter. SSK 120 A1...
  • Page 77: Betjening

    Træk forsigtigt med fi ngrene i ørepluggene for at løsne dem fra øretelefonen. ■ Vælg den øreplug, der passer bedst. Sæt den på øretelefonen ved at skubbe i retningen af denne, indtil den glider ind i øretelefonens fordybning. SSK 120 A1...
  • Page 78: Sådan Sættes Sportshovedtelefonen På

    Tilslutning af sportshovedtelefonen Sportshovedtelefonen er udstyret med et 3,5 mm jackstik. Mange underholdningselektroni- ske apparater er forsynet med et tilsvarende hovedtelefonstik. Hvis dit audioapparat har en anden tilslutning til hovedtelefon, kan du bruge en adapter (medfølger ikke ved køb). SSK 120 A1...
  • Page 79: Afhjælpning Af Fejl

    Du kan kun tets stik. Sæt 3,5 mm-jackstikket høre lyden i helt ind i stikket. den ene side Stereo-balance-indstillingen på af øretelefo- afspilningsapparatet er ikke nen. indstillet rigtigt. Indstil den, som du ønsker det. SSK 120 A1...
  • Page 80: Rengøring

    øretelefonen, så den ikke kan repareres igen. ■ Rengør øretelefonen med en let fugtet klud. ■ Tag ørepluggene af for rengøring. Rengør ørepluggene under rindende vand. Tør øre- pluggen godt af. Sæt først ørepluggene over øreproppen, når de er helt tørre. SSK 120 A1...
  • Page 81: Opbevaring

    Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf høretelefonerne hos et godkendt aff alds- fi rma eller på dit kommunale aff aldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt aff aldsord- ningen, hvis du er i tvivl. SSK 120 A1...
  • Page 82: Tillæg

    20 Hz - 20 kHz Indgangseff ekt maks. 60 mW Bredbåndsspæn- 85 mV +/-10 % ding Stik 3,5 mm jackstik Kabellængde 120 cm Vægt ca. 22 g Funktionstempe- 5 - 35°C ratur Fugt (ingen kondens- 5 - 85 % dannelse) SSK 120 A1...
  • Page 83: Informationer Til Eu-Overensstemmelseserklæringen

    Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kon- takt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis. SSK 120 A1...
  • Page 84 Det gælder også for udskiftede eller reparerede dele. Eventuelle skader og mangler , der allerede forefi ndes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakningen og senest efter to dage fra købsdatoen. Når garantiperio- den er gået, skal reparationerne betales. SSK 120 A1...
  • Page 85: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 93829 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 86 Dépannage ....96 Causes des pannes et remèdes ..96 SSK 120 A1...
  • Page 87 Service après-vente ....103 Importateur ......103 SSK 120 A1...
  • Page 88: Introduction

    Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute duplication, ou reproduction, même sous forme d'extraits, ainsi que la repro- duction des photos, même sous forme modifi ée doit avoir fait l'objet de l'assentiment écrit du fabricant. SSK 120 A1...
  • Page 89: Limitation De Responsabilité

    Des accidents peuvent résulter de l'inca- pacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertis- sement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. SSK 120 A1...
  • Page 90 Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet aver- tissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipu- lation de l'appareil. SSK 120 A1...
  • Page 91: Utilisation Conforme

    Ne l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. SSK 120 A1...
  • Page 92 Toute réparation de l'écouteur au cours de la période sous garantie devra être exclusive- ment confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se pro- duisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. SSK 120 A1...
  • Page 93: Risque De Dommages Auditifs

    fl ammes ouvertes. Risque de dommages auditifs AVERTISSEMENT Risques présentés par un volume extrême ! ► Afi n d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écou- ter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. SSK 120 A1...
  • Page 94: Risque D'accident

    ► N’utilisez pas les écouteurs de sport en conduisant un véhicule, en roulant à vélo, en utilisant des machines ou dans d’autres situations où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui. SSK 120 A1...
  • Page 95: Mise En Service

    Il y a risque d’étouff ement. Accessoires fournis (voir côté escamotable) Par défaut, l'écouteur est livré avec les compo- sants suivants : ▯ Ecouteur à oreillettes prémontées (moyennes) ▯ 2 paires d'oreillettes (petites et grandes ▯ Cette notice d'utilisation (non représentée) SSK 120 A1...
  • Page 96: Recyclage De L'emballage

    Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. SSK 120 A1...
  • Page 97: Opération

    érentes parmi celles fournies. ■ Tirez délicatement les oreillettes mousse avec les doigts pour les détacher de l'écouteur. ■ Choisissez l'oreillette mousse adaptée fournie. Insérez-la sur l'écouteur de manière à l'adapter à l'intérieur de l'écouteur. SSK 120 A1...
  • Page 98: Mise En Place De L'écouteur

    L'écouteur est équipé d'une fi che jack de 3,5 mm. De nombreux appareils de l'électronique de loisirs comportent un connecteur pour écouteur. Dans le cas où votre appareil audio utilise une autre connexion pour écouteur, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni). SSK 120 A1...
  • Page 99: Dépannage

    La fi che jack de 3,5 mm n'est de son dans pas enfi chée complètement l'écouteur. dans la douille de l'appareil de lecture. Enfi chez à fond la fi che jack de 3,5 mm dans la douille. SSK 120 A1...
  • Page 100 REMARQUE ► Dans le cas où les dysfonctionnements ne peuvent pas être corrigés avec les so- lutions présentées ou si d'autres types de dysfonctionnements apparaissent, adres- sez-vous à notre service après-vente (voir Garantie et service après-vente). SSK 120 A1...
  • Page 101: Nettoyage

    Nettoyez l'oreillette mousse à l'eau cou- rante. Séchez bien les oreillettes mousse. N'enfi lez à nouveau les oreillettes mousse sur l'écouteur qu'à partir du moment où elles sont entièrement sèches. Entreposage ■ Entreposez l'écouteur dans un environnement sec. SSK 120 A1...
  • Page 102: Mise Au Rebut

    2012/19/EU. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. SSK 120 A1...
  • Page 103: Annexe

    85 mV +/-10 % bandes Fiche fi che jack 3,5 mm Longueur du câble 120 cm Poids env. 22 g Température de 5 - 35 °C service Humidité 5 - 85 % (non condensée) SSK 120 A1...
  • Page 104: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité De L'eu

    Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. SSK 120 A1...
  • Page 105 Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és dès le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. SSK 120 A1...
  • Page 106: Service Après-Vente

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 93829 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 107 SSK 120 A1...
  • Page 108 Oortelefoon aansluiten ....117 Problemen oplossen ... 118 Oorzaken van storingen en deze verhelpen 118 SSK 120 A1...
  • Page 109 Service ......125 Importeur ......125 SSK 120 A1...
  • Page 110: Inleiding

    Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeelte- lijk, evenals de weergave van afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant. SSK 120 A1...
  • Page 111: Beperking Van Aansprakelijkheid

    Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventu- ele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt ver- meden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschu- wing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden. SSK 120 A1...
  • Page 112 ► De aanwijzingen in deze waarschu- wing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat verge- makkelijkt. SSK 120 A1...
  • Page 113: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Neem geen be- schadigde of gevallen oortelefoon in gebruik . ■ In geval het snoer of de aansluitingen bescha- digd zijn, laat u deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenser- vice vervangen. SSK 120 A1...
  • Page 114 ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de ga- rantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. SSK 120 A1...
  • Page 115: Gevaar Voor Gehoorschade

    ■ Gebruik de oortelefoon niet nabij open vlammen. Gevaar voor gehoorschade WAARSCHUWING Gevaar door extreem volume! Harde muziek kan tot gehoor- schade leiden. ► Vermijd extreme volumes, vooral over langere periodes, als u deze oortelefoon gebruikt. SSK 120 A1...
  • Page 116: Gevaar Voor Ongelukken

    Gebruik de oortelefoon niet tijdens het besturen van motorvoertuigen, tijdens het fi etsen, bij het bedienen van ma- chines of in andere situaties waarin de verminderde waarneming van omge- vingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen. SSK 120 A1...
  • Page 117: Ingebruikname

    Er bestaat verstikkingsgevaar. Inhoud van het pakket (zie uitvouwpagina) De oortelefoon wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Oortelefoon met voorgemonteerde oorstukken (gemiddeld groot) ▯ 2 paar oorstukken (klein en groot ▯ Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) SSK 120 A1...
  • Page 118: De Verpakking Afvoeren

    De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. SSK 120 A1...
  • Page 119: Bediening

    ■ Kies uit de inhoud van het pakket de passen- de oorstukken. Schuif deze in rechte richting op de oortelefoon, totdat zij in de verdieping van de oortelefoon glijden. SSK 120 A1...
  • Page 120: Oortelefoon Opzetten

    Veel apparaten van de consumenten- elektronica zijn uitgerust met een overeenkomstige hoofdtelefoon-stekkeraansluiting. Als uw audio- apparaat een andere aansluiting voor een hoofd- telefoon heeft voorzien, gebruikt u desnoods een passen adapter (niet inbegrepen in de levering). SSK 120 A1...
  • Page 121: Problemen Oplossen

    Verhoog het volume. U hoort geen geluid in de De 3,5 mm-jackplug steekt niet oortelefoon. helemaal in de stekkeraanslui- ting op het weergave-apparaat. Steek de 3,5 mm-jackplug hele- maal in de stekeraansluiting. SSK 120 A1...
  • Page 122 OPMERKING ► Als de storingen niet met de beschreven sug- gesties voor oplossingen verholpen kunnen worden, of als andere soorten storingen optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze service (zie Garantie en service). SSK 120 A1...
  • Page 123: Reiniging

    Om te reinigen de oorstukken afnemen. Reinig de oorstukken onder stromend water. Laat de oorstukken goed droog worden. Doe de oorstukken pas weer over de oortelefoons als ze geheel droog zijn. Opslag ■ Bewaar de oortelefoon in een droge omgeving. SSK 120 A1...
  • Page 124: Milieurichtlijnen

    Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalver- werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. SSK 120 A1...
  • Page 125: Appendix

    20 Hz - 20 kHz Ingangsvermogen max. 60 mW Breedband-signaal- 85 mV +/-10 % spanning Stekker 3,5 mm jackplug Lengte snoer 120 cm Gewicht ca. 22 g Bedrijfstemperatuur 5 - 35 °C Vochtigheid 5 - 85 % (geen condensatie) SSK 120 A1...
  • Page 126: Voorschriften Voor De Eu-Conformiteitsverklaring

    Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzen- ding van uw product gegarandeerd. SSK 120 A1...
  • Page 127 Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventu- ele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. SSK 120 A1...
  • Page 128: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 93829 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 93829 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 129 SSK 120 A1...
  • Page 130 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie: 08 / 2013 Ident.-No.: SSK120A1-072013-2 IAN 93829...

Ce manuel est également adapté pour:

93829

Table des Matières