Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

DC 2900
H a eco/c eco/L eco
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
Bruksanvisning i original
Art.nr. 94164-G
2020-03-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 2900 H a eco

  • Page 1 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS DC 2900 H a eco/c eco/L eco Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Innehållsförteckning DC 2900 ................................5 Säkerhetsföreskrifter ............................ 5 Funktionsbeskrivning ........................... 6 Teknisk data .............................. 6 Drift ................................7 Service/Underhåll ............................9 Förbrukningsartiklar ........................... 10 Garanti ..............................10 Felsökning ............................... 10 EG-försäkran ............................10 DC 2900 ................................13 Safety instructions ............................. 13 Functional description ..........................
  • Page 4 Beschrijving van de werking ........................70 Technische gegevens ..........................70 Bediening ..............................71 Service/onderhoud ............................ 73 Verbruiksartikelen ............................74 Garantie ..............................74 Probleemoplossing ............................ 75 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/ Reservdelar ............................. 77 EG-verklaring ............................75 Dustcontrol Worldwide ..........................84 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 6: Funktionsbeskrivning

    Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Funktionsbeskrivning Stoftavskiljaren arbetar med undertryck (sug) som driver luften genom sugkåpa/munstycke, slangsystem samt för- och...
  • Page 7: Drift

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Auto: Effekt anslutet verktyg*/min 200W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Finfilter polyester, area [m Avskiljningsgrad finfilter, EN 60335-2-69, Klass M [%] 99,9 99,9 99,9 Filteryta mikrofilter [m 0,85 0,85 0,85 Avskiljningsgrad finfilter, EN 60335-2-69, Klass H [%]...
  • Page 8 Tömning a - Behållare Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till ca 2/3. c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen. Dammfritt byte av säck Maskinen ska vara påslagen under hela säckbytet.
  • Page 9: Service/Underhåll

    Service/Underhåll Rengöring Vid rengöring och skötsel av maskinen ska maskinen stängas av och kontakten dras ur. Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en gång per år. Endast original filter får användas. Mikrofilter ska bytas efter 300 timmar. VARNING Filterbyte får endast utföras av instruerad personal. Använd skyddsmask och lämplig utrustning. Lossa och lyft av övre delen för att få...
  • Page 10: Förbrukningsartiklar

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Page 11 Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 12 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 13: Safety Instructions

    Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Page 14: Functional Description

    Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Functional description The dust extractor uses negative pressure (suction) to force the air through a suction cover/nozzle, hose system, pre-separator and dust separator.
  • Page 15: Operation

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Power [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Power, connected tool*/min. 200 W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Fine filter, polyester, area [m Efficiency, fine filter, EN 60335-2-69, Class M [%] 99,9 99,9 99,9...
  • Page 16 Dust-free bag change The machine should be switched for the duration of the bag change. Remove the bag. The bag must be sealed as soon as it is removed from the machine. Only use Dustcontrol’s original bags. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 17: Service/Maintenance

    Fit the new bag. Use the strap for dust-free work. Use the hooks for simple suspension of the bag. Clean the filter and use the dust extractor. L – Longopac Close the bag using the supplied cable ties when you believe that it has been filled to a suitable level. Another cable tie is used a little further up.
  • Page 18: Consumables

    The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Page 19: Ec Declaration Of Conformity

    Book service. EC Declaration of Conformity We hereby declare that DC 2900 is in conformity with the following Directives and Standards: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 20 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 21: Sicherheitsvorschriften

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Page 22: Funktionsbeschreibung

    Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen.
  • Page 23: Betrieb

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Gewicht [kg] Einlass [mm] Ø 50 Ø 50 Ø 50 Schlauchlänge Ø38 [m] Sammelbehälter [l] longopac Durchsatz max. [m Unterdruck max. [kPa] Leistungsaufnahme [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Leistung, angeschlossenes Werkzeug*/min 200W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Feinfilter, Polyester, Fläche [m²]...
  • Page 24 5 cm unter der Auswurfklappe liegt. Staubloser Sackwechsel Die Maschine muss während des gesamten Sackwechsels eingeschaltet sein. Den Sack entfernen. Der Sack ist nach der Entnahme aus der Maschine zu verschließen. Es dürfen nur DustControl-Originalsäcke verwendet werden. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 25: Service/Wartung

    Den neuen Sack anbringen. Zur Sicherstellung der staubfreien Arbeit ist das Spannband zu verwenden. Mit den lässt sich der Sack einfach aufhängen. Den Filter reinigen und den Staubabscheider verwenden. L - Longopack Wenn der Sack bis auf das geeignete Niveau gefüllt ist, wird er mit den beiliegenden Kabelbindern verschlossen. Ein weiterer Kabelbinder wird ein wenig höher angebracht.
  • Page 26: Verbrauchsmaterialien

    Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 27: Fehlersuche Und -Behebung

    Kundendienst anfordern. der Maschine. EG-Konformitätserklärung Hiermit wird bestätigt, dass unser Modell DC 2900 den folgenden Vorschriften und Normen entspricht: 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 28 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Page 30: Descripción De Las Funciones

    Compruebe el cable de alimentación con regularidad. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante Cuidados Mantenga la máquina limpia y libre de depósitos de polvo.
  • Page 31: Funcionamiento

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Entrada [mm] Ø 50 Ø 50 Ø 50 Longitud de la manguera Ø38 [m] Capacidad contenedor [l] longopac Caudal Max. [m Presión negativa Max. [kPa] Potencia de salida [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Herramienta eléctrica conectada*/mín.
  • Page 32 Cambio de la bolsa sin levantar polvo La máquina debe estar encendida durante todo el proceso de cambio de la bolsa. Extraiga la bolsa. La bolsa se debe cerrar después de haberla extraído de la máquina. Utilice solo bolsas originales de Dustcontrol. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 33: Puesta A Punto/Mantenimiento

    Coloque la nueva bolsa. Utilice la correa tensora para no levantar polvo. Utilice los ganchos para colgar la bolsa de manera sencilla. Limpie el filtro y utilice el separador de polvo. L- Longopack Cuando se considera que la bolsa está llena en el nivel que considere adecuado, se cierra con las bridas que se incluyen. Hay una brida adicional que se fija un poco más arriba.
  • Page 34: Consumibles

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Page 35: Detección Y Resolución De Problemas

    Declaración de conformidad para el marcado CE Por la presente, declaramos que la máquina DC 2900 cumple los siguientes reglamentos y normas: 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009 y EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr.
  • Page 36 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Page 38: Description Fonctionnelle

    Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Page 39: Fonctionnement

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Débit max. [m Sous-pression max. [kPa] Puissance de sortie [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto : Puissance outil connecté*/min. 200 W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Filtre fin polyester, surface [m²] Degré...
  • Page 40 Changement de sac sans poussière La machine doit être sous tension pendant tout le changement de sac. Enlever le sac. Le sac doit être fermé après avoir été retiré de la machine. N'utiliser que des sacs originaux Dustcontrol. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 41: Entretien/Maintenance

    Monter le nouveau sac. Utiliser la sangle de serrage pour un travail sans émission de poussière. Utiliser les crochets pour accrocher le sac. Vider le filtre et utiliser le dépoussiéreur. L- Longopack Une fois le sac rempli au niveau jugé approprié, le fermer avec le collier fourni. Un autre collier est attaché un peu plus haut. Cela forme le fond du sac suivant.
  • Page 42: Consommables

    La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Page 43: Déclaration Ce

    Déclaration CE Nous certifions que la machine DC 2900 est conforme aux normes et directives suivantes ; 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 44 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 45: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
  • Page 46: Toimintojen Kuvaus

    Ylikuormitus Älä anna koneen koskaan toimia täysin kuristettuna, sillä se aiheuttaa ylikuumenemisvaaran. Henkilövahingot VARO Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen! Älä koskaan anna imukohdan koskettaa mitään kehonosaa. Voimakas alipaine voi vahingoittaa ihon verisuonistoa. VAROITUS Koneen asennuksessa, käsittelyssä ja kuljetuksessa on käytettävä suojakäsineitä terävien reunojen aiheuttamien henkilövahinkojen ehkäisemiseksi.
  • Page 47: Käyttö

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Teho [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Kytketyn työkalun teho*/min 200 W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Hienosuodatin polyesteri, pinta-ala [m Hienosuodattimen suodatusaste, EN 60335-2-69, luokka 99,9 99,9 99,9...
  • Page 48 Tyhjentäminen a - Säiliö Syklonin alla oleva säiliö on tyhjennettävä, kun sen täyttöaste on noin 2/3. c- Muovisäkki Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä pohjaläpästä. Pölytön säkinvaihto Koneen on oltava käynnissä...
  • Page 49: Huolto/Ylläpito

    Asenna uusi säkki. Varmista pölyttömyys kiinnittämällä säkki kiristyshihnalla. Ripusta säkki koukkuihin. Puhdista suodatin ja käytä pölynerotinta. L - Longopack Sulje säkki mukana toimitetulla nippusiteellä, kun arvelet sen olevan riittävän täynnä. Kiinnitä toinen nippuside hieman ylemmäksi. Tämä muodostaa seuraavan säkin pohjan. Leikkaa täytetty säkki irti. Pölynerotin on taas käyttövalmis. Säkkipakkauksen vaihtaminen Käännä...
  • Page 50: Kulutusosat

    tiiviste voi päästää terveydelle vaarallista pölyä ulos koneesta. Älä koskaan käytä vanhoja tiivisteitä tai kopioita. Käytetyt suodattimet on suljettava muovisäkkiin. Katso alla olevat ohjeet. Moottori Puhallinmoottoreiden tyypillinen käyttöaika on 600-700 tuntia. Harja on mahdollista vaihtaa. Toisen harjapaketin käyttöaika on noin 400 tuntia, ja kolmannen harjapaketin noin 300 tuntia. Tämän jälkeen kollektori on kulunut loppuun ja moottori on vaihdettava.
  • Page 51: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tarkasta ja vaihda tarvittaessa. Koneesta kuuluu epänormaalia ääntä. Tilaa huolto. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että DC 2900 täyttää seuraavien asetusten ja standardien vaatimukset; 2006/42/EY, 2014/35/EY, 2014/30/EY, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 52 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 53: Sikkerhetsforskrifter

    Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Page 54: Funksjonsbeskrivelse

    Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Pleie Hold maskinen ren og fri fra støvbelegg.
  • Page 55: Drift

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Auto: Effekt, tilkoblet verktøy*/min 200 W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Finfilter polyester, areal [m Utskillingsgrad finfilter, EN 60335-2-69, klasse M [%] 99,9 99,9 99,9 Filteroverflate mikrofilter [m 0,85 0,85 0,85...
  • Page 56 Maskinen må være påslått mens du bytter sekk. Fjern sekken. Sekken må lukkes etter at den har blitt tatt av maskinen. Bruk kun originale sekker fra Dustcontrol. Monter den nye sekken. Bruk spennbåndet for å sikre støvfritt arbeid. Bruk krokene for å enkelt henge opp sekken.
  • Page 57: Service/Vedlikehold

    Service/vedlikehold Rengjøring Før rengjøring og vedlikehold av maskinen, må maskinen slås av, og stikkontakten må trekkes ut. Bytte filter Finfilteret må byttes minst én gang i året. Bruk originalt filter. Mikrofilteret skal byttes etter 300 timer. ADVARSEL Filterbytte skal kun utføres av personell som har fått instruksjoner i hvordan det skal gjøres. Bruk maske og egnet utstyr.
  • Page 58: Forbruksartikler

    Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Page 59 Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 60 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 61: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Denne maskine er beregnet til professionel brug.
  • Page 62: Funktionsbeskrivelse

    Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig forholdsregel Vedligeholdelse Maskinen skal holdes ren og fri for støvaflejringer.
  • Page 63: Drift

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Effektudtag [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Effekt tilsluttet værktøj*/min. 200 W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W Finfilter polyester, areal [m Udskilningsgrad finfilter, EN 60335-2-69, klasse M [%] 99,9 99,9 99,9...
  • Page 64 Tømning a – Beholder Beholderen under cyklonen skal tømmes, når den er ca. 2/3 fuld. c – Plastsæk Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen. Støvfri udskiftning af sækken Maskinen skal være tændt under hele sækskiftet.
  • Page 65: Service/Vedligeholdelse

    Service/vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for maskinen og trække stikket ud. Filterskift Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året. Der må kun anvendes originale filtre. Mikrofiltret skal udskiftes efter 300 timer. ADVARSEL Udskiftning af filtret må kun udføres af uddannet personale. Brug beskyttelsesmaske og egnet udstyr. Løsn og løft øverste del af for at få...
  • Page 66: Forbrugsartikler

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Page 67 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 68 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 69: Veiligheidsvoorschriften

    Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Page 70: Beschrijving Van De Werking

    Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Beschrijving van de werking De stofafscheider werkt met onderdruk (zuiging) die de lucht door de zuigkap/het mondstuk, slangensysteem en voor- en stofafscheider leidt.
  • Page 71: Bediening

    DC 2900H a DC 2900c DC 2900L Gewicht [kg] Ingang [mm] Ø 50 Ø 50 Ø 50 Slanglengte Ø38 [m] Opvangcontainer [l] longopac Flow max [m Onderdruk max [kPa] Vermogen [W] 1285 (230) 1285 (230) 1285 (230) Auto: Vermogen aangesloten gereedschappen*/min 200W 230 V/10 A: 1200 W 230 V/16 A: 2200 W...
  • Page 72 Stofvrij wisselen van zak De machine moet voortdurend aan staan tijdens het wisselen van de zak. Verwijder de zak. De zak moet worden dichtgemaakt nadat deze uit de container is gehaald. Gebruik alleen originele zakken van Dustcontrol. DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 73: Service/Onderhoud

    Monteer de nieuwe zak. Gebruik de spanband om stofvrij te kunnen werken. Gebruik de haken om de zak gemakkelijk op te hangen. Maak het filter schoon en gebruik de stofafscheider. L - Longopack Wanneer de zak vol is tot het niveau dat volgens u geschikt is, wordt hij dichtgebonden met de bindbandjes die meegeleverd worden.
  • Page 74: Verbruiksartikelen

    De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Page 75: Probleemoplossing

    EG-verklaring Wij verklaren hierbij dat de DC 2900 in overeenstemming is met de volgende verordeningen en normen; 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2020-03-05 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 76 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 77: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 78 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 79 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 80 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 81 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 82 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 83 DC 2900, Art.nr. 94164-G...
  • Page 84: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX info@abequipements.com www.teijo.no www.ventek.com.tr Dustsolutions B.V. www.smhequipements.com Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 info@dustcontrol.fr enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 2900 c ecoDc 2900 l eco

Table des Matières