Page 1
INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH) MANUEL D’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH) GLOBAL 90 CF Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.650.05...
Page 27
6.4 Mise en place de l'appareil ..........28 Annexe 1 Pièces détachées fournies ........38 6.5 Conduits d'évacuation des produits de combustion ..29 Annexe 2 Données techniques ...........38 6.6 Mise en place du manteau de cheminée ......30 Annexe 3 Figures ...............46 Global 90 CF...
écrit de DRU. 1. Introduction M.J.M. Gelten Directeur général Le Global 90 CF est un appareil de chauffage d’ambiance au DRU verwarming B.V. gaz à circuit non étanche. Un appareil à circuit non étanche Boîte postale 1021, 6920 BA Duiven puise l’air de combustion dans son environnement.
• ôtez le ruban adhésif sur l’unité de convection avant que l’appareil ne soit allumé; Attention Gardez les sachets plastiques hors de • n'allumez pas l'appareil avant qu'il ne soit entièrement portée des enfants. installé. Global 90 CF...
Elle doit d’encastrement minimale de l’appareil; rester fi xée à cette chaîne. Global 90 CF: 350 mm (voir la Fig. 2); - Tenez compte de la hauteur Attention Contrôlez si l'appareil est bien adapté pour d’encastrement minimale de l’appareil:...
• Contrôlez la prépression tel qu'indiqué dans le para- celle-ci doit être réalisée dans un graphe 8.2. matériau ininfl ammable tout autour du • Replacez la plaque du brûleur avec accessoires et fi xez-la système; à l’aide des 4 vis Parker (3 devant/1 derrière). Global 90 CF...
Vous pouvez utiliser Installez les conduits d’évacuation des produits de combus- les éléments de ventilation de DRU. tion comme suit: • Montez le système à partir de (la buse de raccordement •...
Le récepteur est placé dans le bac sous le brûleur. - le brûleur principal ne s’allume pas bien, ce qui peut engendrer une situation dan- Pour ce faire, procédez comme suit (voir la Fig. 11a): Global 90 CF...
MANUEL D’INSTALLATION • Branchez la prise brune du cordon d’alimentation sur le Vous pouvez placer/remplacer les piles comme suit: récepteur; (voir la Fig. 11a, fl èche F). • Tirez à vous la bande (de guidage). • Branchez la prise blanche sur le bloc de réglage du gaz. •...
à l’aide de la clé hexagonale également moteur se met à tourner; vous pouvez fournie (voir la Fig. 4b). l’entendre. • Tenez bien la chambre de combustion par les côtés et sortez- la (voir la Fig. 4c). Global 90 CF...
MANUEL D’INSTALLATION Si le brûleur principal ne s'allume pas: nettoyant qui ne fait pas de rayures, par • Contrôlez si l'espace autour de la veilleuse est dégagé; exemple une pâte à cuivre; • Contrôlez la position du jeu de bûches/de cailloux. - Evitez/ôtez les traces de doigts sur la •...
3. Broches tordues du connecteur à 3. Veillez à ce que les broches du 8 fi ls. connecteur à 8 fi ls soient bien droites. 4. La valve magnétique est 4. Remplacez le bloc de réglage du endommagée. gaz. Global 90 CF...
Page 38
MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION E. Pas de veilleuse 1. Il y a de l'air dans le conduit de la PROBLEM veilleuse. 1. Purgez le conduit ou lancez le processus d'allumage à plusieurs reprises. 2. Les fi ls du thermocouple sont inter- 2.
Page 39
à distance. 3. La prépression du gaz est trop basse. 3. Contrôlez la prépression. Si nécessaire, prendre contact avec la compagnie de distribution. 4. La valve magnétique est 4. Remplacez le bloc de réglage du endommagée gaz. Global 90 CF...
* Le cadre en stuc, la moulure ou la façade sont livrés sur demande * uniquement destiné au RU Annexe 2 Données techniques Les tableaux ci-dessous contiennent les données techniques du Global 90 CF. Tableau 3: Données techniques Type 11AS Type de gaz Pression du brûleur...
Page 41
Entretien ................45 2.2 Mesures de précaution / consignes de sécurité .....40 Environnement..............45 Mise en service ..............40 6.1 Généralités ................45 3.1 Première fois ................40 6.2 Appareil ...................45 3.2 Protection ................41 Garantie................45 3.3 Décoloration des murs et des plafonds......41 Global 90 CF...
MANUEL D’UTILISATEUR Avant-propos 2. SÉCURITÉ En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU 2.1 Généralités développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de Attention - Veuillez lire attentivement ce performances.
à distance, qui commande un récepteur. Le récepteur et la commande à distance sont alimentés par des piles. Pour le récepteur, vous avez besoin de 4 piles penlite de type AA; pour la commande à distance, une Global 90 CF...
MANUEL D’UTILISATEUR !Attention Veillez à ce que la bande de guidage se trouve sous le logement des piles. Commande à distance Les fonctions standard de l’appareil telles que l’allumage, le réglage de la hauteur des fl ammes, la position de veille (veil- leuse) et l’extinction, sont exécutées en position MAN, le réglage manuel de la commande à...
Page 45
(grande fl amme) et (petite fl amme) l’indication - connecte automatiquement l’appareil sur la position la de l’heure clignote sur l’écran et le temps peut être réglé. plus élevée du brûleur principal; celui-ci se met à brûler après quelques secondes. Global 90 CF...
Page 46
MANUEL D’UTILISATEUR • Appuyez sur le bouton OFF ou attendez jusqu’à ce que • Appuyez simultanément sur les boutons jusqu’à ce l’affi chage indique la position ✹ TEMP ou TEMP. que l’indication de l’heure à l’écran clignote. • Appuyez sur le bouton (grande fl...
- Les piles font partie des “petits déchets chimiques” et ne peuvent donc pas se retrouver dans les ordures ménagères. La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre fournisseur. En cas de plaintes, veuillez toujours prendre • Placez la pile dans le support.