Télécharger Imprimer la page

Cardin Elettronica SL Série Mode D'emploi page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour SL Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INSTRUCTIONS SUR L'IMPLANTATION DU GROUPE
- Le motoréducteur est assemblé à l'usine pour être
monté à GAUCHE du portail (vu de l'intérieur). Pour
un montage à DROITE
DS1
ON
MANŒUVRE MANUELLE AVEC MOTEUR DÉBRAYÉ
Le déverrouillage ne doit être effectué qu'avec moteur arrêté. Pour déverrouiller
le portail, utiliser la clé fournie en dotation avec l'appareil. Après l'utilisation,
la ranger à un endroit aisément accessible.
Déverrouillage
1. Faire pivoter la plaquette couvrant la serrure,
engager la clé, la tourner d'un demi-tour dans le
sens contraire aux aiguilles d'une montre et ouvrir
la couvre-manette; à ce point, il est possible d'agir
sur la manette pour le déverrouillage.
2. Tourner la manette dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à l'arrêt. Attention! Ne pas
forcer la manette en la tournant au-delà de l'arrêt.
Cette opération débraye le réducteur, et permet
la manœuvre manuelle du portail.
Verrouillage
1. Tourner la manette dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre
de façon à embrayer le réducteur.
2. Fermer la couvre-manette, tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre et pivoter la plaquette. À ce point, le réducteur est embrayé, et
le portail est prêt à la manœuvre.
Une fois que le fonctionnement normal du système a été rétabli, ranger
la clé à un endroit sûr.
Attention! Ne pas utiliser le dispositif de déverrouillage quand
le portail fonctionne normalement. Quand on délivre une com-
mande de mouvement après avoir déverrouillé le portail, sur
l'afficheur apparaît le symbole
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
9
A
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Programmateur pour moteur à courant continu avec récepteur intégré per-
mettant la mémorisation de 300 codes usager
sur la bande de fréquence 433,92 MHz.
Contrôlée électroniquement, la vitesse d'entraînement est lente au départ
pour augmenter successivement; elle est réduite avant l'arrivée au fin de
course de façon à obtenir un arrêt contrôlé.
CALA: 1:2
Description :
Prodotti Technocity
awing number :
DI0361
Sblocco carter
oduct Code :
SL324
La programmation, réalisable avec un seul bouton, permet la configuration
aft :
P.J.Heath
Date :
14-02-2005
du système, du senseur d'effort et de la course totale du portail.
RDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
La logique effectue un contrôle de la position du portail au moyen d'un
encodeur.
L'intervention du senseur anti-coincement provoque un brev (10 cm) inver-
sion du mouvement.
7
ON
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8
SCALA: 1:2
Description :
Drawing number :
DI0363
Sblocco motore
Product Code :
SL324
Date :
Draft :
P.J.Heath
07-02-2002
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
.
Accès au coffret de commande
Attention! Avant d'ouvrir le coffret de com-
mande, s'assurer d'avoir déclenché l'interrup-
teur général situé en amont de l'appareil.
Pour accéder au moteur, desserrer les deux vis
"A" qui se trouvent aux extrémités du couver-
cle comme indiqué en figure 9.
sion de la centrale, procéder de la façon suivante: contrôler en
manœuvrant manuellement le portail (avec moteur déverrouillé)
qu'il n'y ait pas de résistance particulière.
le moteur quand sur l'afficheur apparaît
de une préannonce de 10 secondes
rant absorbé par le moteur; tel dispositif a pour but de bloquer la
manœuvre en cas de condition d'urgence. Toutefois ce contrôle
ne s'effectue pas:
- pendant les 5 premières secondes de la phase d'ouverture
d'un portail complètement fermé,
- pendant les 2 premières secondes de tout autre mouve-
ment,
- quand la batterie est peu chargée.
Par conséquent, éviter de soumettre la porte à des contraintes
du moteur pourrait se brûler.
le programmateur hors tension; il ne devra être remis sous tension
qu'après avoir inséré le fusible.
La présence du senseur de courant ne dispense pas d'installer
les cellules photoélectriques ou d'autres dispositifs de sécurité
prévus par les normes en vigueur.
8
Le motoréducteur est assemblé à l'usine pour être monté à
sur l'implantation du groupe
Pour un fonctionnement correct du programmateur, il est
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in th
nécessaire que les batteries intégrées soient en bon état. En
Prodotti Technocity
cas de coupure de courant et batteries déchargées, le program-
mateur perd la mémorisation de la position occupée par le
portail; cette situation entraîne une signalisation d'alarme et un
repositionnement automatique.
Par conséquent, contrôler l'efficacité des batteries tous les six
tension et la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique
correspondent aux données du réseau d'alimentation électri-
que.
un interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
ne pas étamer l'extrémité des câbles à insérer dans le bornier;
utiliser un câble marqué T min. 85°C résistant à l'action des
agents atmosphériques.
du bornier. Cette fixation devra bloquer tant l'isolation que le
conducteur (il suffit d'un collier).
BRANCHEMENT ALIMENTATION GÉNÉRALE
de sécurité.
passant d'abord à travers le presse-étoupe qui se trouve en partie basse,
à droite du circuit principal:
- brancher le neutre à la borne N
- brancher la terre à la borne
- brancher la phase à la borne L
25
CONSIGNES IMPORTANTES!
avant la mise sous ten-
F2
Contrôle des batteries
séparé à trois voies en
N
L
ce qui est signalé
-
F1
Instructions

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

100/sl324ebsb