Télécharger Imprimer la page
EINHELL TH-OS 1016 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TH-OS 1016:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Multischleifer
GB
Original operating instructions
Multiple grinder/sander
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse universelle
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice multiuso
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Multisliber
S
Original-bruksanvisning
Multislip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Višenamjenska brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Višenamenska brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Víceúčelová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Multifunkčná brúska
1
Art.-Nr.: 44.606.10
Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 1
Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 1
TH-OS 1016
I.-Nr.: 11012
20.08.13 15:15
20.08.13 15:15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TH-OS 1016

  • Page 1 TH-OS 1016 Originalbetriebsanleitung Multischleifer Original operating instructions Multiple grinder/sander Mode d’emploi d’origine Ponceuse universelle Istruzioni per l’uso originali Levigatrice multiuso Original betjeningsvejledning Multisliber Original-bruksanvisning Multislip Originalne upute za uporabu Višenamjenska brusilica Originalna uputstva za upotrebu Višenamenska brusilica Originální návod k obsluze Víceúčelová...
  • Page 2 - 2 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 2 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 2 20.08.13 15:15 20.08.13 15:15...
  • Page 3 - 3 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 3 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 3 20.08.13 15:15 20.08.13 15:15...
  • Page 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 5 wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Achtung! (falls vorhanden). Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um dig ist. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- teile auf Transportschäden.
  • Page 6 4. Technische Daten Begrenzen Sie die Arbeitszeit! Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück-sichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Leistungsaufnahme: ........100 W solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber Leerlaufdrehzahl: ......12.000 min ohne Belastung läuft).
  • Page 7 7. Austausch der öffnen und vorsichtig ausklopfen. • Das Gerät kann auch direkt, mit dem Staub- Netzanschlussleitung absauganschluss (2), an einen geeigneten Staubsauger angeschlossen werden (Bild 3). Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Achtung! oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Die Benutzung des Staubfangsackes oder einer lifi...
  • Page 8 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Page 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 10 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten, Schwingplatte...
  • Page 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 12 - 12 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 12 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 12 20.08.13 15:15 20.08.13 15:15...
  • Page 13 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 14 • If possible, please keep the packaging until Important! the end of the guarantee period. When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and Important! damage. Please read the complete operating The equipment and packaging material are instructions and safety regulations with due care.
  • Page 15 Sound and vibration Residual risks Sound and vibration values were measured in Even if you use this electric power tool in accordance with EN 60745. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following sound pressure level ......79 dB(A) hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout: uncertainty ..........
  • Page 16 6. Operation 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 6.1 Switching the equipment ON/OFF (Fig. 1/ Item 1) Always pull out the mains power plug before star- To switch on the equipment, slide the switch (1) ting any cleaning work. from 0 to 1.
  • Page 17 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 19 Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regard to material or 24 months construction...
  • Page 20 Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 21 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 22 les sécurités d’emballage et de transport (s’il Attention ! y en a). Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Vérifiez si la livraison est bien complète. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne blessures et dommages.
  • Page 23 4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension du réseau : ......230V ∼ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ........ 100 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation à...
  • Page 24 5. Avant la mise en service 6. Commande Assurez-vous, avant de connecter la machine, 6.1 Mise en/hors circuit (fi gure 1/pos. 1) que les données se trouvant sur la plaque de Pour la mise en service de l’appareil, commutez signalisation correspondent bien aux données du l’interrupteur de service (1) de 0 à...
  • Page 25 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Retirez la fi che de contact avant tous travaux de donc être réutilisé...
  • Page 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 27 Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 28 Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 29 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Page 30 • Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Attenzione! ti forniti. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare • Verificate che l’apparecchio e gli accessori diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- non presentino danni dovuti al trasporto. oni e danni. Quindi leggete attentamente queste •...
  • Page 31 4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V ∼ 50 Hz Potenza assorbita: ........100 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Numero di giri in folle: ......12.000 min pulizia dell’apparecchio.
  • Page 32 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso Prima di inserire la spina nella presa di corrente 6.1 Accensione/spegnimento (Fig. 1/Pos. 1) assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- Per accendere l’apparecchio portate l’interruttore zione corrispondano a quelli di rete. di esercizio (1) dalla posizione 0 alla posizione 1.
  • Page 33 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- rappresenta una materia prima e può perciò es- na dalla presa di corrente.
  • Page 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 35 Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò infl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materiale o fabbrica- 24 mesi...
  • Page 36 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
  • Page 37 DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Page 38 DK/N des). Vigtigt! • Kontroller, at der ikke mangler noget. Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- • Kontroller maskine og tilbehør for transports- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå kader. skader på personer og materiel. Læs derfor bet- •...
  • Page 39 DK/N 4. Tekniske data Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Netspænding: ........ 230 V ∼ 50 Hz • Vedligehold og rengør maskinen med jævne Tilført eff ekt: ..........100 W mellemrum. Omdrejningstal, ubelastet: ....12.000 min •...
  • Page 40 DK/N 7. Udskiftning af Pas på! Støvposen eller støvudsugningsanlægget SKAL nettilslutningsledning bruges af helbredsmæssige årsager. Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- 5.2 Fastgørelse af slibepapir med snap- ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- lukning (fi g. 4) nes kundeservice eller af person med lignende •...
  • Page 41 DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin- deligt husholdningsaff...
  • Page 42 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 43 DK/N Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lovfastsatte garantikrav ikke berøres heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- 24 måneder truktion Sliddele* Kontaktkul, slibetunge 6 måneder Forbrugsmateriale/ Slibepapir Garanti kun ved omgående...
  • Page 44 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
  • Page 45 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Page 46 na har skadats i transporten. Obs! • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- Innan maskinen kan användas måste särskilda rantitiden har gått ut. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Varning! denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Produkten och förpackningsmaterialet är ningar.
  • Page 47 Buller och vibration Kvarstående risker Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Kvarstående risker föreligger alltid även om EN 60745. detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Ljudtrycksnivå L ......... 79 dB(A) gets konstruktion och utförande: 1.
  • Page 48 6. Använda en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga 6.1 Slå till resp. ifrån maskinen (bild 1/pos. 1) vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten Skjut strömbrytaren (1) från 0 till 1 för att slå...
  • Page 49 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 50 Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, varvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- 24 månader ruktion Slitagedelar* Kolborstar, slipplatta 6 månader Förbrukningsmaterial/ Slippapper...
  • Page 51 Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 52 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 53 HR/BIH Pozor! Pozor! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 54 HR/BIH Buka i vibracije Ostali rizici Vrijednosti buke i vibracija određene su prema Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- normi EN 60745. no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Razina zvučnog tlaka L ......
  • Page 55 HR/BIH 6. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sli- ka 1 /poz. 1) Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Za uključivanje uređaja mora se uključiti sklopka za pogon (1) s 0 na 1. 8.1 Čišćenje •...
  • Page 56 HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Page 57 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 58 HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Page 59 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Page 60 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Page 61 Pažnja! Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati igračke! Deca ne smeju da se igraju bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 62 Buka i vibracije Ostali rizici Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Nivo zvučnog pritiska L .......
  • Page 63 6. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (slika 1/poz. 1) Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Za uključivanje uređaja prekidač za pogon (1) treba da se prebaci s 0 na 1. 8.1 Čišćenje •...
  • Page 64 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Page 65 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Page 66 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Page 67 Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Page 68 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Page 69 záruční doby. Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Pozor! bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Přístroj a obalový materiál nejsou dětská a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí...
  • Page 70 Hluk a vibrace Zbývající rizika Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Hladina akustického tlaku L ....79 dB(A) ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout Nejistota K ..........
  • Page 71 6. Obsluha 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 6.1 Za-/vypínání (obr. 1/pol. 1) Na zapnutí přístroje se musí hlavní vypínač (1) Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou přepnout z 0 na 1. zástrčku. 6.2 Práce s víceúčelová bruskou: 8.1 Čištění •...
  • Page 72 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Page 73 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Page 74 Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové...
  • Page 75 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Page 76 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Page 77 • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- Pozor! ja a príslušenstva transportom. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo záručnej doby. možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Page 78 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ......230 V ∼ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............100 W prístroja. Otáčky pri voľnobehu: ....... 12 000 min •...
  • Page 79 5. Pred uvedením do prevádzky Pozor! Vznikajúci prach pri práci s nástrojom môže byť zdraviu škodlivý: Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete • Vždy noste pri brúsnych prácach ochranné o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- okuliare a masku proti prachu. sia s údajmi elektrickej siete.
  • Page 80 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 81 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Page 82 Záručné podmienky Spoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného prehľadu, pričom zákonom stanovené nároky na záruku zostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záručné plnenie Materiálové alebo konštrukčné 24 mesiacov nedostatky Diely podliehajúce opotrebeniu* Uhlíkové...
  • Page 83 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Page 84 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Multischleifer TH-OS 1016 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 85 - 85 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 85 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 85 20.08.13 15:16 20.08.13 15:16...
  • Page 86 - 86 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 86 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 86 20.08.13 15:16 20.08.13 15:16...
  • Page 87 - 87 - Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 87 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 87 20.08.13 15:16 20.08.13 15:16...
  • Page 88 EH 08/2013 (01) Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 88 Anl_TH_OS_1016_SPK1.indb 88 20.08.13 15:16 20.08.13 15:16...

Ce manuel est également adapté pour:

44.606.10