Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
seca gmbh & co. kg.
Medizinische Waagen und Messsysteme
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Germany
Telephone +49 40 20 00 00 0
Telefax
+49 40 20 00 00 50
E-Mail
info@seca.com
seca branches around the world:
seca austria
seca france
seca mexico
seca nihon
seca north america east
seca north america west
seca schweiz
seca united kingdom
seca zhong guo
Precision for health
All contact data under www.seca.com
seca 720/818
D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
GB
Instruction manual and guarantee
F
Mode d'emploi et garantie
I
Manuale di istruzioni e garanzia
E
Manual de instrucciones y garantia
DK
Betjeningsvejledning og garantibevis
S
Bruksanvisning och garanti
N
Bruksanvisning og garantierklæring
FIN
Käyttöohje ja takuu
NL
Bedieningshandleiding en garantieverklaring
P
Instruções de utilização e declaração de garantia
GR
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση
PL
Instrukcja obsługi i deklaracja gwarancji
RUS
TR
Kullanım kılavuzu ve garanti beyanı
J
3
14
24
34
44
54
64
74
84
94
104
114
124
134
144
154
loading

Sommaire des Matières pour Seca 720/818

  • Page 1 Käyttöohje ja takuu Bedieningshandleiding en garantieverklaring Instruções de utilização e declaração de garantia Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση Instrukcja obsługi i deklaracja gwarancji seca gmbh & co. kg. Medizinische Waagen und Messsysteme Kullanım kılavuzu ve garanti beyanı Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg...
  • Page 13 Modell 720/818...
  • Page 23 Model 720/818...
  • Page 24 également robuste. perceptible et inoffensif est envoyé à tra- vers le corps. Depuis plus de 150 ans, seca met son expé- rience au service de la santé et, en tant que Le poids peut être affiché en kilogrammes leader du marché dans de nombreux pays (kg), en livres (lb) et en stones (st).
  • Page 25 Si s’affiche, quittez la balance. La balance détermine le point zéro. Les Step 0ff valeurs mesurées s’affichent ensuite à l’écran. Déconnexion automatique/Mode économie d'énergie La balance s’éteint automatiquement après 20 secondes. Modèle 720/818...
  • Page 26 Pesée avec les mesures de l’IMC, le taux de graisse et le taux d’eau dans le corps La seca 720/818 peut déterminer également les données corporelles suivantes en plus du poids : l’indice de masse corporelle, le taux de graisse et le taux d’eau dans le corps.
  • Page 27 Mesure avec reconnaissance automatique de la personne La seca 720/818 peut reconnaître au moyen du poids si la personne se trouvant sur la personne correspond aux valeurs enregistrées dans une des quatre mémoires de person- ne. Ainsi, vous ne devez pas toujours démarrer la balance avec la touche affectée à votre personne.
  • Page 28 la balance avant la mesure avec la touche affectée à votre mémoire de personne 1 GUEST, 2 ▲, 3 ▼ ou 4 SET, dans le cas où la reconnaissance automatique de per- sonne ne fonctionne pas. La mesure fonctionne également lorsque vous l’effectuez à l’aide de la fonction Step-off (voir “Pesée simple”...
  • Page 29 L’exactitude de la mesure dépend des différents facteurs d’influence. Si vous constatez des écarts par rapport aux valeurs stan- dard, veuillez demander à votre médecin d’établir une examen de diagnostic différentiel. Modèle 720/818...
  • Page 30 Analyse de l’indice de masse corporelle pour les adultes : Comparez la valeur indiquée avec les catégories mentionnées ci-dessous qui correspon- dent à celles utilisées par l’OMS 2000. • IMC inférieur à 18,5 : Attention, le poids du patient est insuffisant. Il peut présenter une tendance à la mai- greur.
  • Page 31 – La tension des piles diminue. Vous devriez remplacer les piles dans les prochains jours. bAtt ... le message apparaît à l'affichage ? – Les piles sont usées. Utilisez de nouvelles piles. St0P … le message apparaît à l'affichage ? – La charge maximale est dépassée. Modèle 720/818...
  • Page 32 8. Fiche technique Dimensions plate-forme de pesée Largeur : 350 mm Hauteur : 50 mm Profondeur : 350 mm Dimensions balance seca 720 Largeur : 350 mm Hauteur : 955 mm Profondeur : 435 mm seca 818 Largeur : 350 mm...
  • Page 33 Aucune autre demande de répara- autorisées par seca. tion ne peut être prise en compte. Les frais Nous prions nos clients à l’étranger de de transport sont à la charge du client si bien vouloir contacter directement le re- l’appareil n’est pas installé...
  • Page 43 Modello 720/818...
  • Page 53 Modelo 720/818...
  • Page 63 720/818...
  • Page 73 720/818...
  • Page 83 720/818...
  • Page 93 Malli 720/818...
  • Page 103 720/818...
  • Page 113 Modelo 720/818...
  • Page 133 Model 720/818...
  • Page 134 720/818, seca (kg), (lb) (st). seca 720/818 • • • • • • • “ ” . 134). … . 2. – 8.000...
  • Page 136 (BMI), seca 720/818 “ ” . 136). • • Err 2 (2 - • • • . 6). • • seca 720/818 • seca 720/818 . “ ” . 138). 1 GUEST, 2 ▲, 3 ▼ 4 SET – 1 GUEST, 2 ▲, 3 ▼...
  • Page 137 HEIGHT. FEMALE ATHLETIC: – – 2 ▲ 3 ▼ 4 SET. – – 4 SET. 2 ▲ 3 ▼. – – 4 SET. 2 ▲ 3 ▼ MALE NORMAL: seca 720/818 – – . 6). se(a 0. 0 0 720/818...
  • Page 138 2 ▲, 3 ▼ – 4 SET). – (BMI), – – 140. (1 GUEST, 1 GUEST, 2 ▲, 3 ▼ 4 SET. Step Off ( . “ ” . 135). BMI, – MALE NORMAL: 1 GUEST ( FEMALE NORMAL: se(a 0.
  • Page 139 8 – 19% 19 – 25% 41 – 60 11 – 22% 22 – 27% 61 – 79 13 – 25% 25 – 30% 50 – 55% 60 – 65% 65 – 75% 55% ( " ", 25- , 1993 .). 720/818...
  • Page 140 2000 • BMI 18,5 • BMI 18,5 24,9 • BMI 30 ( • BMI … – – … 0. 0 0 – – Err 2 –...
  • Page 142 720 seca 818 seca 720: . 6,1 seca 818: . 4,7 +10 °C +40 °C / 396 / 28:5 / 4.4 80,0% 0,1% 80,0% 0,1% 39,5 86,5 AAA, 1,5 ±0,6 %...
  • Page 143 (Hg), (Cd) (Pb). service@seca.com seca. 720/818...
  • Page 153 Model 720/818...
  • Page 163 720/818モデル...
  • Page 165 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Page 166 … erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 89/336/EWG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 89/336/EØF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nær- Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waa- ge in der Nähe von starken elektromagneti- heden af stærke elektromagnetiske stråler, for schen Strahlern...