Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transformations effectuées de façon arbitraire sont interdites.
Les éléments suivants font partie du coffret : Modèle DC69x Contenu Base avec bloc secteur Station d’accueil avec bloc secteur − Combiné Câble de raccordement téléphonique Piles rechargeables Mode d’emploi À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone/kit téléphonique est déjà commercialisé.
Page 34
Mettre le téléphone en service Raccorder la base Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’au- tres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur ainsi que le câble de raccordement téléphonique fournis avec l’appareil.
Page 35
Mettre le téléphone en service Recharger les piles rechargeables Pour la première mise en service, mettez le combiné sur la base / le char- geur et l’y laisser pendant au moins 14 heures. Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indica- teur se fait entendre.
Éléments de manipulation 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone sont représentées par des icô- nes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icô- nes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici. Combiné...
Introduction Base Touche de paging Contacts de chargement Touches de sélection directe Volume sonore + Touche Décrocher / Raccrocher / LED Volume sonore − 4 Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description...
Page 38
Introduction Icônes et textes à l’écran du combiné Icône Description Constant : affichage de la capacité des piles rechargeables. Vide : les piles doivent être rechargées. Segments continus : les piles se rechargent . page 35. Vous passez une communication . page 46. Vous passez une communication interne .
Page 39
Introduction Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page 40. Ouvrir le menu principal G / H Sélectionner le sous−menu voulu Ouvrir le sous−menu G / H Sélectionner la fonction voulue...
Structure du menu 5 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche O. Ensuite, sélection- nez un contact à l’aide des touches G / H et validez avec la touche O. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à la manipulation . chapitre 4. REPERT.
Page 41
Structure du menu REG.BASE SON.BASE SON. 1 − 5 VOL.SON. VOLUME 1 − 5, VOL.OFF ë ANNUL.CB CB 1 − 5 PIN? NUMEROT. FREQ.VO / DEC. DELAI R COURT / MEDIUM / LONG INTERV. ON / OFF ë NV PIN? ë MOD.PIN ANC.PIN? CONFIRM?
Page 42
Structure du menu DATE/H. FMT.DATE JJMMAA / MMJJAA FMT HEUR 24 HR / 12 HR ë REGL.HRE ë REG.DATE ALARME ë SNOOZE ON / OFF MEMOPROG MEMO P. 1 LIRE ð ENR MSG RE.ON/OF REG.HEUR ë JOURN. REG.HEUR ë 1 FOIS MEMO P.
Répertoire 6 Répertoire Vous pouvez enregistrer dans votre répertoire 20 numéros d’appel et les noms y affé- rents. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales entrantes à un contact du répertoire.
Page 44
Répertoire G / H MODIFIER O Sélectionner le sous−menu et valider ë, O Modifier le nom et valider ë, O Modifier le numéro d’appel et valider G / H Modifier la mélodie et valider SON. Effacer des enregistrements du répertoire Effacer un contact Ouvrir le menu principal G / H...
Liste d’appels O G / H NUM.RAP. O Sélectionner le sous−menu et valider G / H CLE 2 − 9 O Sélectionner la touche et valider O G / H SUPPR. Sélectionner la fonction et valider O, G / H MODIFIER O Sélectionner la fonction et valider G / H O...
Téléphoner Ouvrir le menu G / H AJOUTER , O Sélectionner le sous−menu et valider ë, O Saisir le nom (max. 12 lettres ) et valider ë, O Modifier le numéro d’appel et valider G / H Sélectionner la mélodie et valider SON.
Page 47
Téléphoner Répétition des derniers numéros Votre téléphone enregistre les 5 derniers numéros composés dans une liste de répéti- tion automatique des derniers numéros. H, G / H Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros et sélectionner un contact Établir la communication L’enregistrement et la suppression de numéros est identique à...
Page 48
Téléphoner Activer une communication en interne Le cas échéant, composer le numéro interne du combiné désiré Appuyez sur la touche 9 pour appeler en même temps tous les com- binés déclarés. MT2 : A Prendre une communication interne sur un autre combiné...
Page 49
Téléphoner Régler le volume sonore de la base Vous pouvez régler le volume sonore du haut−parleur sur 8 sensibilités. i / j Sélectionner le volume désiré Via la base, vous pouvez régler le volume sonore pendant une communication sur 5 sensibilités. i / j Sélectionner le volume désiré...
Fonction Care Voice 9 Fonction Care Voice Vous pouvez enregistrer 2 messages différents et les reproduire à des heures définies. Lorsque l’heure désirée est atteinte, le message correspondant est automatiquement reproduit via le haut−parleur de la base. Vous pouvez également procéder au réglage de cette fonction par téléprogrammation.
Page 51
Fonction Care Voice Modifier le code PIN Ouvrir le menu principal G / H MEMOPROG OOuvrir le sous−menu G / H MDF. PIN Sélectionner la fonction et valider VX PIN? O ë O Entrer l’ancien code PIN et valider O ë O Entrer le nouveau code PIN et valider NV PIN? O ë...
Il est ainsi possible d’intégrer ensemble des appa- reils SWITEL et des appareils d’autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Fonctions particulières 11 Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez utiliser votre téléphone tant avec les centrales téléphoniques analogiques (numérotation par impulsions) qu’avec les nouvelles centrales téléphoniques numéri- ques (numérotation par tonalité). Le système de numérotation est programmé via le menu.
En cas de problèmes La pause peut également être enregistrée lors de la saisie de numéros d’ap- pel dans le répertoire. Affichage du numéro d’appel (CLIP L’affichage du numéro d’appel est un service confort de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. Si cette fonction est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro d’appel du cor- respondant sera affiché...
Page 55
En cas de problèmes Questions et réponses Questions Réponses Pas de communication téléphoni- − Le téléphone n’est pas raccordé correctement que possible ou est en dérangement. N’utilisez que le câble de raccordement téléphonique fourni avec l’ap- pareil. − Testez avec un autre téléphone si votre raccor- dement téléphonique fonctionne.
à la directive ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbo- le CE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les télé- phones sans fil.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de votre reçu, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits...
Page 114
Wichtiger Hinweis Die Basisstation Ihres Telefons ist mit einem energieeffizienten Schaltnetz- teil (Input 100~240 V , Output 6 V , 450 mA) ausgestattet. Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 65 %. Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt: −...