Page 1
Bedienungsanleitung / Operation Instructions / Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Istruzioni per l’uso ALFRA ROTABEST RB80X Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse à socle magnétique Taladro electromagnético Carotatore a base elettromagnetica Artikel Nr. 18780 / Prod.-No. 18780 / N° de produit 18780 / Nº de producto 18780 / N. articolo 18780...
Page 2
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières / Índice / Indice Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Technische Daten, Mitgeliefertes Zubehör, Gerätebeschreibung, Vor Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten, Signal LED, Motor Not Aus, Arbeiten mit lesen und Seite 3 Kernbohrer, Arbeiten mit Vollbohrer, Reinigung und Pflege, aufbewahren! Wartung und Reparatur, EG Konformitätserklärung, Explosionszeichnung, Ersatzteilliste.
Page 19
Consignes de sécurité Pendant des travaux de perçage sur murs ou plafonds, l’appareil doit être impérativement maintenu avec la chaîne de sécurité fournie avec la machine car l’appareil perd son adhérence magnétique dès que l’alimentation en courant est interrompue. La tige d’éjection libère automatiquement la débouchure. Si la tige est mal utilisée, elle peut casser.
Accessoires fournis (N° de prod. 18780) • Malette de transport (art. n°189412035) • Porte-outil CM3 (art. n° 18002) • Spray réfrigérant ALFRA BIO 4000 (art. n° 21040) • Sangle de sécurité (art. N° 189490501) • Clé pour vis à 6 pans creux 2,5 mm DIN911-2,5 •...
Page 21
Description de l’appareil La perceuse à socle magnétique peut être fixée aux pièces ferromagnétiques avec un électroaimant commutable. L’électroaimant et le moteur peuvent être mis en marche et arrêtés via les grandes touches du tableau de commande. La LED sur le tableau de commande indique l’état de fonctionnement de la machine et la force d’adhérence de l’aimant.
Page 22
• En cas de travaux sur des parois et des plafonds, sécuriser l’unité de perçage avec la sangle de sécurité. Pour ces travaux, nous recommandons le refroidissement avec un aérosol, par ex. Alfra BIO 4000, article n° 21040. Signal LED La LED sur le tableau de commande signale l’état de la machine et l’adhérence de l’aimant.
Page 23
Moteur arrêt d’urgence La perceuse dispose d’un arrêt d’urgence automatique du moteur. Si lors de travaux avec moteur fonctionnant le contact entre l’aimant et le fond ferromagnétique est rompu en raison d’une surcharge, de vibrations ou toutes autres causes, un interstice d’air se forme sous l’aimant. Dès que l’aimant se détache du fond, le moteur est automatiquement désactivé...
Page 24
Pour des travaux avec des fraises • Placer la tige d’éjection (ou pointeau de centrage) dans la tête de la fraise. • Les fraises à tige Weldon sont fixées avec des vis (DIN 913) sur les deux surfaces plates prévues à cet effet. •...
Voir la liste des pièces détachées à la fin de cette notice d’emploi. Après environ 250 heures de travail les perceuses Alfra Rotabest doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA. Lubcon, Turmogearoil PE 150 300 ml ainsi que les charbons devraient être renouvelés.
Page 26
Déclaration de Conformité CE Nous Alfred Raith GmbH 2. Industriestr. 10 D - 68766 Hockenheim déclarons que la perceuse ALFRA Rotabest RB80X correspond aux recommandations suivantes : Recommandations de la machine: 2006/42/EG Recommandations de la basse tension: 2006/95/EG Compatibilité électromagnétique: 2004/108/EG RoHs-Richtlinie: 2011/65/EU Les normes ou documents normatifs suivants ont été...
Page 43
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange / Piezas de recambio / Ricambi...
Page 45
Núm. Cantid. Núm. de producto pos. Descripción Description Qté. N° de prod. N° pos. 189401080 Carcasa RB 50X - 80X Châssis RB 50X - 80X 189412054 Chapa para láminas de contacto Tôle souple 189412056 Perfil de latón derecho Profil laiton –droite- 189412057 Perfil de latón izquierdo Profil laiton -gauche-...
Page 46
189412071 Cable con conector 230 V Câble avec fiche 230V Rondelle à dents DIN6798-A4,3-FST Arandela de abanico chevauchantes Pos. Quantità N. art. Descrizione 189412077 Carcassa statorica RB35X RAL2004 189412068 Lente a innesto trasparente 189301003 Asta dentata -152mm- 189414086 Slitta anodizzata nera 18217 Motore MBN 16.1.1 A 230 volt 18217.110...
Page 49
Núm. Candid. pos. Núm. de producto Description Denominación N° Qté. N° de prod. pos. Rotor, cpl. 110V Rotor, compl. 110V 189813054.110 Rotor, cpl. 230V Rotor, compl. 230V 189813054 Rodamiento rígido de bolas Roulement à billes rainuré 6000 2Z 6000.2Z 189622011 Chapeau de palier Capuchón de rodamiento 189622013...
Page 50
189812048 Roue intermédiaire Piñón intermedio Train de pignons 1 Bloque de ruedas dentadas 1 189812050 Arbre intermédiaire 3 Eje intermedio 3 189812044 Ressort d'ajustage A6x6x40 Chaveta de ajuste A6x6x40 189812046 Train de pignons 2 Bloque de ruedas dentadas 2 189812045 Bague à...