Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALFRA ROTABEST
METALLKERNBOHRMASCHINE
DE
METAL CORE DRILLING MACHINE
EN
PERCEUSE À SOCLE MAGNÉTIQUE
FR
TALADRO MAGNÉTICO
ES
50B RL-E
®
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS | MANUEL D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
RB50B RL-E #18612

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ALFRA ROTABEST 50B RL-E

  • Page 1 ALFRA ROTABEST 50B RL-E ® METALLKERNBOHRMASCHINE METAL CORE DRILLING MACHINE PERCEUSE À SOCLE MAGNÉTIQUE TALADRO MAGNÉTICO RB50B RL-E #18612 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS | MANUEL D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS ............3 - 10 Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung ................3 Technische Daten, Mitgeliefertes Zubehör ....................4 Gerätebeschreibung ........................... 5 Inbetriebnahme, Einstellen der Drehzahl, Thermoschutz ................6 Arbeiten mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten mit Vollbohrern, Gewindeschneiden ......7 Reinigung und Pflege, Wartung und Reparatur ..................... 9 Konformitätserklärung CE UKCA ........................
  • Page 19 Cher client, ALFRA vous remercie d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation de votre poinçonneuse et gardez-le pour vous y référer ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des risques considérables peuvent se produire sur la machine à cause d'une manipulation non conforme et / ou d'une mauvaise maintenance et entraîner une destruction de la machine ainsi que des dommages...
  • Page 20 DONNÉES TECHNIQUES N° art. etdésignation 18612 ROTABEST 50B RL-E Puissance absorbée 1200 watts Tension 230 V 50/60 Hz 110V 50/60Hz (selon la plaque signalétique) Rotation en charge 100-250 / 180-450 -min droite / gauche Boîte de vitesses à 2 rapports 1ère étape: 100 - 250 U/min...
  • Page 21 DESCRIPTION A) Moteur 1) Interrupteur magnétique B) engrenage 2) Interrupteur moteur C) Broche de perçage CM 2 3) commande rotative pour marche droite / gauche D) Électroaimant 4) Réglage de la vitesse E) Tourniquet F) Réservoir de liquide de refroidissement G) Détermination du traîneau H) Porte-clés carré...
  • Page 22 5. Si vous utilisez la machine à la verticale sur une paroi ou en hauteur sur un plafond, le Rotabest doit être sécurisé avec une sangle. Pour ces travaux, nous recommandons de refroidir le foret utilisé avec un aérosol (par ex. ALFRA 4000, article n° 21040). 6. Démarrez le moteur d’entraînement en appuyant sur la touche verte (moteur).
  • Page 23 • Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à ce que toute la surface à couper soit amorcée. Le perçage avec les fraises ALFRA ROTABEST ne demande pas d’efforts particuliers. • Pendant le perçage la fraise doit être continuellement refroidie. Un refroidissement optimal est assuré...
  • Page 24 rotation droite / compte-tours gauche A la fin des travaux procéder comme suit: • Arrêter le moteur • Réglez le commutateur rotatif vers la gauche • Tourner le moteur • Le taraud remonte • Arrêter le moteur Taraudage: Le taraud à utiliser doit être en proportion avec le trou préparé...
  • Page 25 Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA. Liste des pièces détachées à la fin de ce manuel. Après environ 250 heures de travail les perceuses ALFRA ROTABEST doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA.
  • Page 26 DECLARATION DE CONFORMITE Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 Fabricant: D-68766 Hockenheim Allemagne Dr. Marc Fleckenstein, Directeur, Alfra GmbH Plénipotentiaire pour 2. Industriestraße 10 l’établissement des documentations D-68766 Hockenheim techniques pertinentes : Allemagne Rotabest perceuse d’angle Rotabest 50 B RL-E Produit:...
  • Page 35 ALFRA ROTABEST 50B RL-E...
  • Page 36 ERSATZTEILE | SPARE PARTS | PIÈCES DE RECHANGE | PIEZAS DE REPUESTO 45 44 43 42 23 48 17 18 Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description Descripción Ständergehäuse 189412233.ORANGE housing B40/60RL-E chassis B40/60RL-E carcasa B40/60RL-E B40/60RL-E 189412245.50BRLE Frontaufkleber front label autocollant frontal adhesivo frontal 189412234...
  • Page 37 Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description Descripción Zylinderschraube Cylinder screw Vis de cylindre Cilindro galvanizado DIN912-M4X16-8.8 -verzinkt- -galvanized- -galvanisé- a tornillo 189501084 Rahmendichtung NBR 70 frame seal joint d'assemblage sello de marco 189852115 Typenschild -Rohling- typeplate plaque de fabrication placa de características Flachrundschraube sw tornillos de cabeza ISO7380-M4X8-10.9...
  • Page 38 ERSATZTEILE MOTOR | SPARE PARTS MOTOR PIÈCES DE RECHANGE DU MOTEUR | DEL MOTORPIEZAS DE REPUESTO Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description Descripción 189502070 Motorkappe cap for motor housing Couvercle du moteur caperuza del motor Blechschraube 189622018 Blechschraube HC 4,8x45 screw 4,8 x 45 Vis à...
  • Page 40 Alfra GmbH | 2. Industriestraße 10 | D-68766 Hockenheim | www.alfra.de | info@alfra.de Tel.: +49 (0) 62 05/30 51 - 0 | Fax: +49 (0) 62 05/30 51 - 150 | Fax-International: +49 (0) 62 05/30 51 - 135...

Ce manuel est également adapté pour:

18612