Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
BETRIEBSANLEITUNG
EN
USER MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
TV-Wandhalter
TV wall mount
TV Support mural
Supporto per TV
44828
Goobay TV EasyFold Slim XL2
loading

Sommaire des Matières pour Goobay TV EasyFold Slim XL2

  • Page 28 Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER MANUAL ............18 MODE D‘EMPLOI ............32 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........48 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité ...............29 Notes général .................29 Groupes de l‘utilisateur ............30 Niveaux de mises en garde ............31 2 D escription et fonction ...............31 Contenu de la livraison ............31 Outils requis ................32 3 Utilisation prévue ................33...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur.
  • Page 30: Groupes De L'utilisateur

    Mode d‘emploi >> E n cours d‘utilisation, afin d‘assurer la souplesse du produit. C ‘est peut-être de s‘éloigner du mur ou sur eux et déplacement latéral. Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. >> Ne modifiez ni le produit ni les accessoires! Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê...
  • Page 31: Niveaux De Mises En Garde

    Niveaux de mises en garde Mises en garde contre les dangers entraînant directement des blessures sérieuses ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
  • Page 32: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi Clé Écran plat de montage Adaptateur support M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M8x50 Rondelle TV entretoise Tab. 26: Contenu de la livraison Outils requis Outil Figure Testeur de ligne Niveau à bulle Crayon Tournevis cruciforme...
  • Page 33: Utilisation Prévue

    Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Tab. 27: Outils requis Utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation Préparation Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité >> Vérifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer- nant l‘intégralité et l‘intégrité. Assurer la compatibilité Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit >>...
  • Page 34: Montage Mural

    Mode d‘emploi Montage mural Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées >> Vérifiez la structure murale avant l‘installation ou choisissez un emplace- ment d‘installation sans risque. >> Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas! >> N‘installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du sol- eil ou à la lumière vive. Ceci contribue à...
  • Page 35: Montage De L'écran Plat

    Bouchez avec une vis d ‘ancrage à béton (W-B) dans c haque trou de perçage. T out d‘abord, son tour, une vis supérieure moyenne de sorte qu‘elle dépasse d‘environ 5 mm. Fig. 22: Montage mural A lignez le support mural TV (A). F ixez le support mural TV (A) avec les vis restantes de paroi (W A) et les rondelles (W-C). Montage de l‘écran plat Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute...
  • Page 36: Pendre Et Fixer L'écran Plat

    Mode d‘emploi Posez l‘écran plat verticale- m ent sur une surface souple, large ou sur un mur et proté- gez-le contre les rayures et le renversement. Fixez les supports adaptateurs ( B) avec les flèches pointant vers le haut. Sélectionnez la longueur et de l‘épaisseur vis et espaceurs de télévision en fonction de votre écran plat.
  • Page 37: Poser Les Câbles

    Fixer les adaptateur supports ( B) en même temps que l ‘écran plat pour le TV support mural (A) conjointement avec une seconde personne. Si nécessaire, les vis doivent être légèrement desserrées. Fig. 25: Pendre l‘écran plat Assurer l‘écran plat par serrer les vis dans le sens horaire. Ceux-ci sont pré-montées sur le côté inférieur des supports d‘adaptateur (B).
  • Page 38: Ligner Et Fixer L'écran Plat

    Mode d‘emploi 5 Aligner et fixer l‘écran plat Risque de blessure par des pièces mobiles de produits >> Ne tenez pas membres de cisaillement entre les parties lors de l‘utilisation. >> Attention à la mobilité du produit au cours de l‘utilisation. Cela peut s‘éloigner du mur ou vers elle et pivoter latéralement.
  • Page 39: Ntretien, Maintenance, Stockage Et Transport

    7 Entretien, maintenance, stockage et transport • Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels. • Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulièrement avec de l‘huile légère pour machine. • Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension ! N‘utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l‘entrée de liquides dans l‘appareil. • Assurez-vous qu‘aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées ! • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrées, resserrez-les lorsqu‘elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué...
  • Page 40: Pécifications

    Mode d‘emploi 9 Spécifications Taille Spécification Unité TV Taille 37-70 “ / Pouces 200x200 / 400x200 / 300x300 / VESA 400x400 / 600x400 Charger max. 45 Angle +2/-15 ° d'inclinaison Angle de +/-60 ° pivotement Angle de rotation +/-3 ° Distance du mur 49-482 Dimensions 730 x 430 x 49-482...
  • Page 41: Instructions Pour L'élimination

    Instructions pour l’élimination Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont règlementés par les lois d‘État et fédérales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d’en retirer de nouvelles matières premières. Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux: • Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc. Ce type de recyclage des équipements usagés contribue de façon significative à la protection de notre environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

44828