Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
BETRIEBSANLEITUNG
EN
USER'S MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
TV-Wandhalter
TV wall mount
TV Support mural
Supporto per TV
51883
Goobay TV EasyFlex M (si)
51893
Goobay TV EasyFlex M (bl)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay TV EasyFlex M

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV wall mount TV Support mural Supporto per TV 51883 Goobay TV EasyFlex M (si) 51893 Goobay TV EasyFlex M (bl)
  • Page 28: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............28 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........42 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité ............... 29 Notes général ................. 29 1.2 Groupes de l‘utilisateur ............30 Niveaux de mises en garde ............ 30 2 D escription et fonction ...............
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur. Risque de mort par suffocation Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s‘ils avalent ou inhalent les pièces et les matériaux d‘isolation.
  • Page 30: Risque D'intervention Personnelle Et De Mauvaise Utilisation

    Mode d‘emploi C ‘est peut-être de s‘éloigner du mur ou sur eux et déplacement latéral. Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. >> Ne modifiez ni le produit ni les accessoires! Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê...
  • Page 31: Escription Et Fonction

    sérieuses ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
  • Page 32: Outils Requis

    Mode d‘emploi M8x20 Rondelle Rondelle Rondelle d‘espacement TV Tab. 22: Contenu de la livraison Outils requis Outil Figure Testeur de ligne Niveau à bulle Crayon Tournevis cruciforme Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Tab. 23: Outils requis...
  • Page 33: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garan- tie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation Préparation Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité >> V érifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer n ant l‘intégralité et l‘intégrité. Assurer la compatibilité Niveaux de Domaines Consignes de sécurité mises en garde / Ban Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit >>...
  • Page 34: Montage De L'écran Plat

    Mode d‘emploi >> N‘installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du sol- eil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire. Risque de dommage matériel par con- ditions ambiantes inappropriées >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.
  • Page 35: Risque De Dommage Matériel Causé Par Une Procédure Inappropriée

    Risque de dommage matériel causé par une procédure inappropriée >> Serrez les vis modérément pour éviter d‘endommager le filetage. >> Ne positionnez JAMAIS l‘écran devant durant l‘installation! >> N‘endommagez pas l‘écran plat en utilisant des vis trop longues. Tab. 26: Montage de l‘écran plat 4.3.1 Ecrans plats avec face arrière plane Fig.
  • Page 36: Assembler Et Fixer L'écran Plat

    Mode d‘emploi Fig. 15: Ecrans plats avec face arrière courbée 1. Excepté pour l‘étape suivante - procédez comme indiqué dans le chapitre 4.3.1. 2. Montez les rondelles d‘espacement TV (M-G) simple ou double entre le sup- port mural TV (A) et l’écran plat tel qu’indiqué. Assurez-vous que le TV support mural (A) est fixer avec les 3 trous pour le supérieur de l’écran plat. 4.4 A ssembler et fixer l‘écran plat Niveaux de Domaines Consignes de sécurité...
  • Page 37: Juster L'ecran Plat

    Fig. 16: Assembler et fixer l‘écran plat 1. Fixer l’écran plat à l’aide des supports mural TV (A) au vis murale (W-A) en vous faisant aider par une seconde personne, comme illustré. 2. Visser toutes les vis murale (W-A). Fin de l‘assemblage. Procéder dans l‘ordre inverse du démontage. Ajuster l‘ecran plat Niveaux de Domaines Consignes de sécurité mises en garde / Ban Risque de blessure par des pièces mobiles du produit >>...
  • Page 38: Garantie Et Responsabilité

    Mode d‘emploi Garantie et responsabilité • Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf. • Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même. • Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil, veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d‘achat. Votre revendeur réparera l‘appareil sur place, ou bien renverra l‘appareil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les défauts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que les défauts qui ne se produisent que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sûr! • Le fabricant n‘est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans le présent manuel.
  • Page 39: Épannage

    • Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dom- mages. Dépannage Problème Aide Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes. Comment tester >> Vérifiez l‘épaisseur murale et celle du matériau sous le la qualité murale? plâtre / papier peint. >> Demandez à un spécialiste. Quels trous doi- vent être percés? >> Lisez le chapitre 4.2. Autres questions >> Contactez votre revendeur. Tab.
  • Page 40: Instructions Pour L'élimination

    Mode d‘emploi Chapitre Caractéristiques du present guide, vous êtes en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individu- elles variables à l‘infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs) Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm Tab. 31: Informations sur la norme VESA Instructions pour l’élimination Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des...

Ce manuel est également adapté pour:

5188351893

Table des Matières