Mode d‘emploi BETRIEBsaNlEITuNg ..........2 usER’s MaNual ............16 MoDE D‘EMploI ............30 IsTRuzIoNI pER l‘uso ..........44 MoDE D‘EMploI Contenu 1 Consignes de sécurité ............... 31 Notes général ................. 31 Groupes de l‘utilisateur ............32 1.3 N iveaux de mises en garde ............ 33 2 D escription et fonction ...............
Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur. Risque de mort par suffocation Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s‘ils avalent ou inhalent les pièces et les matériaux d‘isolation. >> Protégez les petites pièces et le matériau d‘isolation contre une utilisation involontaire. Risque de blessures par trébuchement ou par chute Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits inappropriés peuvent entraîner des blessures.
Mode d‘emploi >> A ssurez-vous lors de l‘utilisation de la mobilité du produit. C ‘est peut-être de s‘éloigner du mur ou sur eux et déplacement latéral. Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. >> Ne modifiez ni le produit ni les accessoires! Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê tre comprises dans la gamme spécifiée. Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inapprop- riées Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.
Niveaux de mises en garde Mises en garde contre les dangers entraînant directement des blessures sérieuses ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect. Description et fonction Votre support mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verti- caux stables. Il n‘est pas inclinable mais swivelable horizontalement.
Mode d‘emploi Écran plat de montage Support d‘adaptateur M5x14 M6x14 M8x20 M6x30 M8x30 Rondelle Rondelle d‘espacement TV Rondelle d‘espacement TV Tab. 22: Contenu de la livraison outils requis outil Figure Testeur de ligne Crayon Tournevis cruciforme...
Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Tab. 23: Outils requis utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garan- tie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation préparation Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité >> Vérifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer- nant l‘intégralité et l‘intégrité. assurer la compatibilité Niveaux de Domaines Consignes de sécurité...
Mode d‘emploi Montage mural Niveaux de Domaines Consignes de sécurité mises en garde / Ban Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées >> Vérifiez la structure murale avant l‘installation ou choisissez un emplace- ment d‘installation sans risque. >> Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas! >>...
6. B ouchez avec une vis d‘ancrage à béton (W-B) dans chaque trou de perçage. Montez le support mural (A) en u tilisant les vis murales (W-A) e t les rondelles D6 (W-C), que Fig. 19: Montage mural l a flèche du support mural (A) p ointe vers le haut. 8. R emonter les couvercles en p lastique (C) et (D) sur le support mural (A). Fig. 20: Remontage les couvercles en plastique Montage de l‘écran plat Niveaux de...
Mode d‘emploi P enchez l‘écran plat verticale- m ent sur u ne, grande surface molle ou un mur et le protéger des égratignures et de s‘écrouler. Fig. 21: Ecrans plats avec face arrière plane 2. Assemblez les supports d‘adaptateur (B) avec embrasses vers le bas à vos écrans plats dos à l‘aide du côté des rondelles, équiper vos vis à écran plat et les vis, ajuster à votre écran plat comme indiqué. 4.3.2 Ecrans plats avec face arrière courbée Fig.
Montage de l‘écran plat Niveaux de Domaines Consignes de sécurité mises en garde / Ban Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produit, les pièces et les accessoires en toute sécurité. >> Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d‘entretien et de réparation. Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées >>...
Mode d‘emploi alignez le moniteur à écran plat Niveaux de Domaines Consignes de sécurité mises en garde / Ban Risque de blessure par le mouvement produit des pièces >> Ne tenez pas membres de cisaillement entre les parties lors de l‘utilisation. >>...
• Ne modifiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires. • Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité. • Nous réservons tous les droits en cas d’erreur d‘impression et de modifica- tion de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel d‘utilisation. 7 Entretien, maintenance, stockage et transport • Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels. • Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulièrement avec de l‘huile légère pour machine. • Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension ! N‘utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l‘entrée de liquides dans l‘appareil. • Assurez-vous qu‘aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées ! • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrées, resserrez-les lorsqu‘elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué...
Mode d‘emploi >> Desserrer le joints quelque chose avec une clé allen. Il est difficile d‘aligner le mon- >> Le maximum peut pivoter en raison tage mural. la taille de la TV peut être inférieure à celle indiquée. Autres questions >> Contactez votre revendeur. Tab. 28: Dépannage 9 Spécifications Taille Spécification unité TV Taille 26-42 “ / Pouce VESA max. 400x400 Charger max. 25 Angle +/-0 ° d'inclinaison Angle de pivotement de °...
Classe VEsa Distance des trous pour la fixation des moniteurs MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm Tab. 30: Informations sur la norme VESA Instructions pour l’élimination Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails...