Systèmes De Protection; Informations Relatives Aux Émissions; Exigences Relatives Au Carburant; Exigences Relatives À La Batterie - Generac 9 kW Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Systèmes de protection
Il est possible que le générateur soit amené à fonctionner
sur des périodes prolongées sans que l'opérateur ne soit
présent pour vérifier l'état du moteur ou du générateur.
Le générateur est doté de systèmes de protection
conçus pour arrêter automatiquement l'appareil afin de le
protéger de conditions potentiellement dangereuses. Ces
systèmes comprennent entre autres :
Alarmes :
Haute température
Pression d'huile faible
Emballement
Survitesse
Surtension
Sous-tension
Surcharge
Avertissements :
Avertissement du
chargeur
Chargeur sans c.a.
Batterie faible
Problème de batterie
Le panneau de commande est doté d'un écran
avertissant l'opérateur en cas de défaillance du
générateur. La liste ci-dessus n'est pas exhaustive.
Reportez-vous à la section
obtenir des informations détaillées au sujet des alarmes
et du fonctionnement du panneau de commande.
REMARQUE : Les avertissements indiquent un problème
du générateur devant être rapidement corrigé mais n'entraî-
nant pas l'arrêt de ce dernier. Les alarmes entraîneront
l'arrêt automatique du générateur afin de protéger le sys-
tème. En cas de déclenchement d'une alarme, l'exploitant
peut effacer cette dernière puis redémarrer le générateur
avant de communiquer avec un CRIA. Contactez un CRIA
si ce problème intermittent se produit à nouveau.
Informations relatives aux
émissions
L'Agence américaine de protection de l'environnement (US
EPA), ainsi que l'Agence pour la qualité de l'air de l'État de
Californie (CARB) pour les moteurs/équipements conformes
aux normes de l'État de Californie, exigent que ce moteur/
équipement soit conforme aux normes relatives aux émis-
sions de vapeurs de carburant et de gaz d'échappement.
Les normes applicables sont indiquées sur l'autocollant de
conformité en matière d'émissions. Pour plus de détails sur
la garantie en matière d'émissions, reportez-vous à la garan-
tie en matière d'émissions fournie avec l'équipement. Pour
vous assurer que le moteur est conforme aux normes
d'émissions applicables pendant toute la durée de vie du
produit, respectez les recommandations de maintenance
indiquées à la section Maintenance.
Manuel du propriétaire pour générateurs à refroidissement par air 60Hz
Sous-vitesse
Perte de détection du régime
Anomalie du contrôleur
Erreur de câblage
Surintensité du moteur pas à
pas
Erreur de la configuration
de démarrage périodique
Avertissement USB
Échec du téléchargement
Fonctionnement
Ce générateur est certifié pour fonctionner au propane
liquide à l'état gazeux ou au gaz naturel par pipeline.
Le code du système anti-émissions est EM (« Engine
Modification », modificateur du moteur). Le système anti-
émissions installé sur ce générateur comprend les
éléments suivants :
:
Système
Induction d'air
Dosage du
carburant
Allumage
Échappement

Exigences relatives au carburant

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l'appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
Le moteur est équipé d'un système de bicarburation. Bien
que l'appareil puisse fonctionner au GN ou au PL à l'état
gazeux, il a été réglé en usine pour fonctionner au gaz
pour
naturel. Le circuit de carburant sera configuré en fonction
de la source de carburant disponible durant l'installation.
Il est recommandé d'utiliser des carburants présentant une
teneur en BTU d'au moins 1 000 BTU/pi
dans le cas du gaz naturel, et d'au moins 2 500 BTU/pi
3
(93,15 MJ/m
) dans celui du propane liquide à l'état gazeux.
REMARQUE : Si vous devez passer du GN au PL à l'état
gazeux, il est recommandé d'utiliser un réservoir de PL
d'un volume d'au moins 250 gallons (946 l). Reportez-
vous au manuel d'installation pour obtenir les procédures
complètes et des informations détaillées.
Exigences relatives à la batterie
12 V, groupe 26R-540 ADF minimum ou groupe 35AGM-
65 0 ADF minimum (non fournie avec l'appareil).
Reportez-vous à la section
procédures de maintenance de la batterie.

Chargeur de batterie

Sur tous les modèles, le chargeur de la batterie est intégré
au module du panneau de commande. Il fonctionne
comme un « chargeur intelligent », de façon à veiller à ce
que les niveaux de chargement en sortie ne présentent
aucun danger et restent optimisés de façon à maximiser la
durée de vie de la batterie. Une trousse est fournie pour
installer un fusible dans l'interrupteur de transfert pour la
connexion du chargeur de batterie T1. Suivez les
instructions d'installation fournies avec la trousse.
Composants
- Collecteur d'admission
- Filtre à air
- Assemblage du mélangeur et carburateur
- Régulateur de carburant
- Bougie d'allumage
- Module d'allumage
- Collecteur d'échappement
- Silencieux
DANGER
Maintenance
Généralités
(000105)
3
3
(37,26 MJ/m
)
3
pour obtenir les
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

22 kw

Table des Matières