Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Colposcope numérique DYSIS Mode d'emploi
0330-53123, Rév 01
Date de révision : 29 juin 2021
Colposcope numérique DYSIS
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DYSIS DYSIS Ultra 2.0

  • Page 1 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision : 29 juin 2021 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.2. Utilisation 8.3. Transport 8.4. Pression atmosphérique Restrictions d'utilisation Installation et configuration du colposcope DYSIS Système et composants du colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 11.1. Base/déplacement de l'instrument 11.2. Bras d'affichage et bras optiques 11.3. Moniteur du clinicien 11.4. Tête 11.5.
  • Page 3 18.3. Cartographie de DYSIS (suite) 18.4. La DYSISmap 18.5. Courbes dynamiques 18.6. Quitter l'examen 18.7. Affectation à un patient après un examen DYSIS initié directement depuis l'écran ACCUEIL 18.8. Documentation relative à l'examen Base de données des patients 19.1. DYSIS Ultra 2.0 19.2.
  • Page 4 21.8. Connexion d'un moniteur externe (DYSIS Ultra 2.0) 21.9. Résolution des problèmes 21.10. Remplacement de l'applicateur d'acide acétique DYSIS (colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0) 21.11. Remplacement de l'applicateur d'acide acétique DYSIS (DYSIS View) Garantie, service, durée de vie prévue, recyclage et mise au rebut...
  • Page 5: Informations Générales

    Le colposcope numérique DYSIS est un système d’imagerie numérique conçu pour aider les cliniciens dans l’évaluation in vivo , la documentation et le suivi du tractus génital inférieur. Le colposcope numérique DYSIS est destiné à être utilisé dans les hôpitaux et les cliniques par des utilisateurs parfaitement formés aux procédures médicales appropriées.
  • Page 6: Contre-Indications Et Effets Secondaires

    Les équipements de communication RF portables, y compris les antennes, peuvent affecter les équipements électriques médicaux et doivent être utilisés à une distance d'au moins 30 cm de toute partie du colposcope DYSIS. Ceci inclut les câbles spécifiés par DYSIS Medical.
  • Page 7: Utilisation De La Fonction Pseudo-Color Imaging Pci (Dysismaptm)

    L'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil doit toujours être facilement accessible afin de pouvoir couper l'alimentation. N’inclinez pas, ne poussez pas, ne tirez pas et ne déplacez pas le colposcope numérique DYSIS d'une manière autre que celle décrite dans ce manuel pour une utilisation correcte/optimale et sûre. L’appareil doit être maintenu droit lorsqu'il est transporté...
  • Page 8 Avant de déplacer le colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0, veuillez-vous assurer que l'écran tactile est fixé avec le bras en position repliée. La longueur du câble du moniteur doit être suffisante pour permettre le déplacement de DYSIS View ou sinon débranchez le câble du moniteur à écran tactile avant de déplacer DYSIS View.
  • Page 9 Colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 : Avant d’effectuer une mesure de DYSISmap, vérifiez qu'il y a un volume suffisant de solution d'acide acétique dans le récipient. Le récipient d’acide acétique contient 30 ml d'acide acétique et le logiciel invite l'utilisateur à...
  • Page 10 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Colposcope numérique DYSIS View : Avant une mesure de DYSISmap, la seringue doit être remplie de 1,5 ml d'acide acétique et connectée au système. Pendant que la mesure de DYSISmap est en cours, il ne faut pas masquer le faisceau lumineux ou la caméra ;...
  • Page 11: Emplacement Des Étiquettes De Produits

    L'étiquette du produit (contenant le nom de l'appareil, le numéro de série, l'adresse légale du fabricant du colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 et le code-barres de l'identificateur unique de dispositif) et les étiquettes d'avertissement se trouvent à l'arrière du boîtier du PC (Fig 1).
  • Page 12: Classifications

    0°C et 50°C (32°F à 122°F) et l'humidité jusqu'à 95% (sans condensation). 8.2. Utilisation Le colposcope DYSIS ne doit être utilisé que dans des environnements où la température est comprise entre 10°C et 40°C (50°F à 104°F) et l'humidité jusqu'à 90% (sans condensation). 8.3.
  • Page 13: Restrictions D'utilisation

    Les colposcopes numériques DYSIS ne sont pas destinés à être utilisés autrement que pour l'usage prévu par le fabricant. Tout effet sur la sécurité de base, la fiabilité et les performances des colposcopes DYSIS est de la responsabilité du fabricant uniquement si : •...
  • Page 14: Système Et Composants Du Colposcope Numérique Dysis Ultra 2

    Fig 3: DYSIS ULTRA 2.0 : (1) Bras d’affichage ; (2) Moniteur du clinicien ; (3) Tête ; (4) Bras optique ; (5) Base (y compris le boîtier) ; (6) Pédale de commande/frein. L’image de droite montre la mise à...
  • Page 15: Base/Déplacement De L'instrument

    Pour déplacer le colposcope, l'utilisateur doit relâcher le frein et pousser la perche métallique. Ne poussez pas le colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 avec les bras, la tête ou le moniteur. Il faut prendre soin de protéger les parties exposées lors des manœuvres.
  • Page 16: Applicateur D'acide Acétique Dysis Ultra 2

    11.6.1. Connecteur de spéculum (adaptateur d’accouplement) Le spéculum DYSIS est fixé à la tête (Fig 4:.3) après avoir été inséré dans le connecteur qui abrite également le diffuseur d'acide acétique. Le connecteur de spéculum est considéré comme faisant partie du kit applicateur d'acide acétique DYSIS.
  • Page 17 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 7: Insertion CORRECTE de l'adaptateur Fig 8: Insertion INCORRECTE de l’adaptateur Pour libérer et retirer le spéculum du connecteur (Fig: 9), tenez l’arrière du spéculum d’une main pour le stabiliser et placez le pouce de votre autre main sur l’arrière du connecteur du spéculum (sous le tube) ;...
  • Page 18: Cordon D'alimentation Et Mise Sous/Hors Tension (Y Compris L'arrêt)

    à une prise de courant appropriée. Ensuite, appuyez sur le bouton vert d'alimentation de la base (situé au-dessus de l'entrée de la fiche d'alimentation, comme indiqué sur Fig 11:). Le logiciel DYSIS doit se lancer automatiquement à la mise sous tension et le bouton marche/arrêt s'allume en vert.
  • Page 19 Fig 11: Bouton d'alimentation vert sur la base. Pour éteindre le colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0, appuyez sur ARRÊTER dans le panneau gauche de l’écran ACCUEIL ou dans l’écran CONNEXION et attendez que le colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 s'éteigne.
  • Page 20: Système Et Composants De Dysis View

    Bras optique Pour placer le DYSIS View dans la position la plus adaptée à son utilisation, le bras (Fig 12:.2) peut être facilement ajusté. L’effort à faire pour repositionner le bras est minime et il n'est pas nécessaire qu'il soit verrouillé.
  • Page 21: Moniteur Du Clinicien

    12.4. Tête La tête est composée d'une caméra avec éclairage LED et d'un système d'applicateur d'acide acétique DYSIS. Le spéculum est également fixé à la tête à l'aide du connecteur de spéculum - voir Fig 4: et Fig 13:. 12.5.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt

    12.8.1. Connecteur de spéculum (adaptateur d’accouplement) Le spéculum DYSIS est fixé à la tête après avoir été inséré dans le connecteur qui abrite également le diffuseur d'acide acétique. Le connecteur de spéculum est considéré comme faisant partie du kit applicateur d'acide acétique DYSIS.
  • Page 23 Insertion correcte b) Insertion incorrecte Fig 16: Insertion du spéculum dans l’adaptateur d’accouplement DYSIS View Pour libérer et retirer le spéculum du connecteur (Fig 17:), tenez l'arrière du spéculum d'une main pour le stabiliser et placez le pouce de votre autre main sur l'arrière du connecteur du spéculum (sous le tube) ; puis poussez doucement l'extrémité...
  • Page 24: Liste Des Composants Supplémentaires Pour Les Colposcopes Numériques Dysis

    Type de table d'examen Idéalement, le colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 doit être placé à côté de la table d’examen, le bras optique sous la jambe de la patiente et le bras du moniteur au-dessus de la jambe de la patiente. Les bras peuvent être positionnés facilement et n'ont pas besoin d'être verrouillés.
  • Page 25: Colposcope Dysis View

    Positionnez le DYSIS View en face de la table d'examen. Le bras optique peut être positionné facilement. Le moniteur à écran tactile peut être placé sur une table ou un support (non fourni avec le DYSIS View) à gauche ou à...
  • Page 26: Écran Accueil

    PARAMÈTRES et de régler ou de modifier l’accessibilité de l’appareil ; de PURGER l’applicateur d’acide acétique DYSIS ; d’étalonner (uniquement aux États-Unis, voir la Section 16.5 ci-dessous) ; DÉCONNEXION ; ARRÊT. (Fig 20: pour Ultra 2.0 et Fig 21: pour DYSIS View)
  • Page 27: Boutons De Navigation Générale Colposcopes Numériques Dysis

    0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 DYSIS View ne comprend pas l’option PURGE car il dispose d’un applicateur manuel et affiche une option pour la connexion WiFi (le DYSIS Ultra 2.0 ne prend pas en charge le WiFi). Fig 20: Menu des options supplémentaires Colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 Fig 21: Menu des options supplémentaires Colposcope numérique DYSIS View...
  • Page 28: Étalonnage Hebdomadaire (États-Unis Uniquement)

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Un menu différent est disponible à partir du bouton en mode examen. Voir les sections ci-dessous. Ferme le menu et/ou la page en cours d'utilisation. 16.5. Étalonnage hebdomadaire (États-Unis uniquement) Pour les utilisateurs aux États-Unis, le système nécessite un étalonnage hebdomadaire.
  • Page 29: Nouvelle Visite Pour Une Patiente Existante

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Toutes les informations seront enregistrées dans le dossier de la patiente après avoir appuyé sur ENREGISTRER. 16.7. Nouvelle visite pour un patiente existante Pour créer une NOUVELLE VISITE pour un patiente existante, sélectionnez la patiente dans la base de données en choisissant BASE DE DONNÉES PATIENTE dans l'écran d'accueil (Fig 19:), puis sélectionnez le patient en faisant...
  • Page 30: Préparation À L'examen Et Fonctions

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 25: Nouvelle visite pour une patiente sélectionnée 17. Préparation à l'examen et fonctions 17.1. Ajout de données à un dossier suite à la visite d’une patiente Une fois la fiche de visite de la nouvelle patiente créée (mais aussi après la fin de l'examen colposcopique), l'utilisateur peut saisir des informations supplémentaires sur l'examen en sélectionnant la case correspondante...
  • Page 31 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 27: Raison du renvoi (US) Fig 28: Raison du renvoi (non-US) Page 31 de 83...
  • Page 32: Démarrage De L'examen

    17.2. Démarrage de l’examen Après avoir sélectionné Examen DYSIS, la tête est automatiquement mise en marche et la caméra et la lumière sont opérationnelles. L'utilisateur peut observer l'image dans le champ de vision de la caméra sur l'écran tactile et procéder à l'examen.
  • Page 33 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 30: Écran d'examen (DYSIS Ultra 2.0) Fig 31: Écran d’examen (DYSIS View) Page 33 de 83...
  • Page 34 En appuyant sur ce bouton, l'utilisateur sélectionne l'impression colposcopique "finale", c'est-à-dire avant de voir la carte DYSIS, en Diagnostic final choisissant entre Normale, Faible et Élevée. *Option disponible uniquement pour les utilisateurs ou les appareils américains...
  • Page 35 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Polariseurs désactivés : Ce mode peut être utilisé pour l'examen général. Il améliore la perception de la profondeur et la vivacité des couleurs. Quitter l'examen ; une option permettant de Bouton arrière...
  • Page 36: Options Supplémentaires

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 17.5. Options supplémentaires Des options supplémentaires sont disponibles en appuyant sur pendant l'examen (Fig 33). Fig 34: Menu des options supplémentaires (affichage de la patiente disponible uniquement pour DYSIS Ultra 2.0)
  • Page 37: Cartographie De Dysis

    DYSIS, appuyez sur Démarrer le mode DYSIS. A ce stade, l’imagerie commence et le bouton Démarrer le mode DYSIS est masqué (Fig 36:). Les commandes de luminosité, de mise au point et de polarisation sont désactivées et le système attend l'application d'acide acétique. Veillez à ce que les mouvements soient réduits au minimum et que rien n’obstrue le champ de la caméra.
  • Page 38: Cartographie De Dysis (Suite)

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 36: Écran d’examen (après avoir appuyé sur Démarrer le mode DYSIS) 18.3. Cartographie de DYSIS (suite) Évitez de placer quoi que ce soit dans le champ de vision de la caméra pendant que l’appareil effectue la cartographie sinon la carte risque de ne pas être correctement calculée.
  • Page 39 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 37: Écran d'examen (cartographie DYSIS en cours) Pendant la cartographie, une minuterie s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Il faut au moins 125 secondes d'informations pour que la carte soit calculée et le processus s'arrête automatiquement à 185 secondes.
  • Page 40 (Fig 37:). De même, après avoir vu la carte, l’utilisateur devra saisir une impression finale avant de refermer l'examen (Fig 40: ci-dessous). Lors de l'utilisation du colposcope DYSIS, à tout moment pendant l'imagerie dynamique, l'utilisateur peut revoir les images qui ont été capturées jusque-là (relecture instantanée) en appuyant sur l'icône de lecture. Vous pouvez accéder à...
  • Page 41 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 39: Écran d'examen avec le panneau d'aperçu affiché Une fois la cartographie terminée, les réglages de la luminosité et de la mise au point, le bouton permettant d'activer/désactiver la vue polarisée et l'enregistrement vidéo seront à...
  • Page 42: La Dysismap

    La carte DYSIS capture et documente la dynamique de l'acidification des tissus (intensité ou réflectance diffuse dans le temps). La gamme de couleurs de la carte DYSIS s’étend du cyan au bleu, au vert, au rouge, au jaune et au blanc et indique une réaction acidophile de plus en plus forte.
  • Page 43: Courbes Dynamiques

    Des marqueurs de biopsie supplémentaires peuvent être ajoutés (et supprimés si nécessaire) après l'affichage de la carte DYSIS (Fig 39). Les marqueurs de biopsie qui ont été ajoutés avant la carte seront affichés en bleu vif (et ne peuvent plus être retirés) ; ceux qui ont été choisis après la carte seront en orange (voir la biopsie n°3 sur Fig 42:).
  • Page 44: Quitter L'examen

    18.7. Affectation à un patient après un examen DYSIS initié directement depuis l’écran ACCUEIL Après avoir enregistré des images, des vidéos ou avoir effectué un examen, quittez l'écran d'examen DYSIS et l'écran suivant apparaîtra (Fig 43:) : Page 44 de 83...
  • Page 45: Documentation Relative À L'examen

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 43: Sélectionner le patient L'utilisateur peut soit créer un nouveau patient où l'examen sera enregistré, soit sélectionner un patient existant, soit appuyer sur ANNULER. En sélectionnant ANNULER, l'examen est abandonné et un message de confirmation s'affiche.
  • Page 46 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 D'autres résultats colposcopiques peuvent être documentés lors de l'examen. L’écran COLPOSCOPIE s'affiche automatiquement après avoir quitté l'examen (Fig 45:). Fig 45: Formulaire de colposcopie L'utilisateur peut compléter le plan de gestion (Fig 46:) après l'examen. Des options supplémentaires sur le plan de gestion peuvent être saisies après que les résultats de l'histologie aient été...
  • Page 47 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 47: Formulaire de plan de gestion (Hors États-Unis) Le formulaire HISTOLOGIE permet de documenter le résultat histologique le plus défavorable et de saisir les résultats par point pour les biopsies qui ont été annotées (Fig 48:).
  • Page 48 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Des informations supplémentaires peuvent être ajoutées à l'enregistrement de la visite en utilisant le clavier à l'écran dans la section NOTES (Fig 49:). Fig 49: Formulaire de notes...
  • Page 49: Base De Données Des Patients

    19.2. DYSIS View La base de données des patients peut sauvegarder jusqu’à 2 000 examens DYSIS (la capacité de stockage exacte varie en fonction de la longueur des vidéos, du nombre de cartes générées, etc.) 19.3.
  • Page 50: Lecture De L'examen

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Fig 50: Liste des patientes de la base de données Pour effectuer une recherche dans la BASE DE DONNÉES PATIENTE, l'utilisateur peut cliquer sur les onglets NOM, PRÉNOM, ID du PATIENT ou DERNIÈRE VISITE, ce qui permettra de trier les visites par ordre alphabétique et numérique dans cette colonne.
  • Page 51: Historique Des Visites

    19.5. Historique des visites Les dossiers des patientes de DYSIS peuvent être modifiés à tout moment après une visite et ces modifications seront enregistrées (Fig 52:). Par exemple, si le motif de consultation d’une patiente n'était pas disponible au moment de l'examen mais que le résultat doit être saisi ultérieurement, les informations peuvent être saisies en sélectionnant les cases...
  • Page 52: Smarttrack

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 19.6. SMARTtrack SMARTtrack permet à l’utilisateur de comparer deux visites de patientes côte à côte, ce qui permet un suivi longitudinal (Fig 53:). Pour utiliser SMARTtrack, sélectionnez d’abord la patiente dans la BASE DE DONNÉES PATIENTE ; choisissez une visite spécifique à...
  • Page 53: Rapport Dysis

    RAPPORT DE REVISION. Les images qui ont été capturées indépendamment du processus de cartographie par l'opérateur et à des intervalles spécifiques par DYSIS seront automatiquement incluses dans le rapport. Pour désélectionner ces images, appuyez sur le bouton pour les retirer du rapport (Fig 53).
  • Page 54 USB (colposcope numérique Ultra 2.0 uniquement), un dossier partagé sur le réseau, ou imprimé si une imprimante a été connectée (par Ethernet ou port USB sur le DYSIS Ultra 2.0 ou sans fil pour le colposcope numérique DYSIS View) ou fermée (Fig 56:).
  • Page 55: Fonctions Supplémentaires

    Le simulateur contient 5 cas de patientes, ce qui permet au clinicien d’utiliser le logiciel sur des cas complets de patientes avant de l’utiliser sur une patiente. Il peut être utilisé pour la formation sur le colposcope DYSIS. Pour démarrer le cas de simulation, sélectionnez Simulateur puis Entrez en mode DYSIS pour accéder aux fonctionnalités de l’interface utilisateur et effectuer un examen de la patiente.
  • Page 56 L'onglet INFO affiche la version du logiciel utilisée, par exemple 2.2. En outre, les numéros de série des composants, tels que la caméra, sont affichés. Il est important de connaître ces informations lorsque vous contactez l'équipe de service et de maintenance de DYSIS. 20.3.2. Mot de passe La fonction MOT DE PASSE permet aux utilisateurs de gérer leur propre mot de passe.
  • Page 57 Pour la procédure d'étalonnage, l'utilisateur doit placer la carte grise fournie sur son support (gabarit), puis la connecter au connecteur du spéculum (configuration de la DYSIS Ultra 2.0 illustrée dans le document Fig 59:Le montage est similaire pour la DYSIS View).
  • Page 58: Entretien, Maintenance Et Dépannage

    Fig 62: Message de réussite de l'étalonnage 21. Entretien, maintenance et dépannage 21.1. Généralités Avant de nettoyer le colposcope numérique DYSIS, coupez l'alimentation en arrêtant le colposcope numérique DYSIS et en éteignant et débranchant le colposcope de la prise électrique principale. Page 58 de 83...
  • Page 59: Pièces De Rechange

    Ne plongez aucune partie du colposcope DYSIS dans des solutions de nettoyage. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le colposcope numérique DYSIS doit être rangé avec le(s) bras replié(s) vers la perche. Ainsi, lorsque le colposcope numérique DYSIS est déplacé, le moniteur et la tête sont protégés.
  • Page 60: Applicateur D'acide Acétique Dysis

    Applicateur d'acide acétique DYSIS L’applicateur d’acide acétique n’entre à aucun moment en contact avec la patiente. Colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 : Le kit d'applicateur doit être purgé avec de l'acide acétique avant d'être utilisé. dans le menu ACCUEIL du colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0.
  • Page 61: Essais Électriques De Routine

    La connexion d'un moniteur externe via le port HDMI est possible mais uniquement si un isolateur de qualité médicale est utilisé. Pour retirer la plaque de protection, retirez une vis à la fois. Lorsque le port HDMI de DYSIS est exposé, l'isolateur doit alors être connecté directement. Le moniteur externe doit être connecté à l’isolateur.
  • Page 62 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 21.9.1. Guide de dépannage Description Cause possible Action de l'utilisateur Assurez-vous que le bras est Le bras n'est pas assez étendu ou La tête ne reste pas en position suffisamment étendu pour se...
  • Page 63 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est sur OFF et rebranchez le câble d’alimentation principal à la Le câble d'alimentation principal est brique d’alimentation et que le déconnecté câble d’alimentation est bien enclenché...
  • Page 64 DYSIS. Veuillez contacter l’administrateur pour exporter les Une erreur a été détectée : Code : XXXX analyses et les transmettre au service médical de DYSIS Appuyez sur OK pour fermer pour enquête. Vous êtes sûr de vouloir supprimer l'image ? En sélectionnant OK, l'image sélectionnée sera supprimée.
  • Page 65 Veuillez contacter l’administrateur pour vérifier que configurée. Veuillez contacter un l’imprimante est accessible et que le colposcope administrateur. numérique DYSIS est configuré pour l'imprimante. Veuillez indiquer le nombre de mois pour le L'option "Autre" a été sélectionnée. Veuillez indiquer le suivi par colposcopie nombre de mois pour le suivi par colposcopie.
  • Page 66: Remplacement De L'applicateur D'acide Acétique Dysis (Colposcope Numérique Dysis Ultra 2.0)

    Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 21.10. Remplacement de l'applicateur d'acide acétique DYSIS (colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0) 21.10.1. Retirer le kit d'application d'acide acétique existant : 1. Poussez le récipient vers le haut à partir du bas afin de le retirer du support (Fig 64:).
  • Page 67: Remplacement De L'applicateur D'acide Acétique Dysis (Dysis View)

    21.11. Remplacement de l’applicateur d’acide acétique DYSIS (DYSIS View) Pour remplacer les kits d’acide acétique DYSIS View, dévissez et retirez la seringue à l’arrière de la tête (Fig 66:). Appuyez sur les 2 languettes bleues situées à l’avant de la tête sur le côté du connecteur du spéculum et tirez pour retirer le connecteur.
  • Page 68: Garantie, Service, Durée De Vie Prévue, Recyclage Et Mise Au Rebut

    Les colposcopes numériques DYSIS ont une durée de vie prévue (cycle de vie) de 10 ans à compter de la date d'installation du système. Les pièces métalliques, telles que la base mobile et le bras principal, peuvent être recyclées dans des installations de recyclage des métaux.
  • Page 69: Performances Essentielles

    En conséquence, quoiqu’il se produise avec la DYSISmap, cela n’empêchera pas la détection d’une maladie. Ni le colposcope numérique DYSIS ni la DYSISmap ne sont des outils d’aide au diagnostic, d’autant plus que la colposcopie à laquelle ils servent n’est pas destinée à fournir un diagnostic direct de l’état d’une patiente.
  • Page 70: Description Technique

    Empreinte au sol - Longueur, largeur, hauteur (cm) : 70 x 70 x 165 • DYSIS Ultra 2.0 Poids du produit : 69 Kg (Plus emballage 80 Kg) • Dimensions de l'emballage - Longueur, largeur, hauteur (cm) : 83 x 83 x 143 Chaque système de colposcope numérique DYSIS Ultra 2.0 est accompagné...
  • Page 71: Dysis View

    Empreinte au sol - Longueur, largeur, hauteur (cm) : 70 x 70 x 165 • DYSIS Voir le poids du produit : 7Kg (Plus emballage 10 Kg) • Dimensions de l'emballage - Longueur, largeur, hauteur (cm) : 83 x 83 x 143 Chaque système de colposcope numérique DYSIS View est accompagné...
  • Page 72 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 26. DONNÉES 60601-1-2 (DYSIS Ultra 2.0) Tableaux d'orientation et déclaration du fabricant concernant les émissions et l'immunité électromagnétiques conformément à la norme EN 60601-1-2:2015. Données extraites du rapport de test CEM 5110TR1 d'Eurofins York, résumées dans le certificat de test 5109TC1.
  • Page 73 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé...
  • Page 74 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé...
  • Page 75 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé...
  • Page 76 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 27. DONNÉES 60601-1-2 (DYSIS View) Tableaux d'orientation et déclaration du fabricant concernant les émissions et l'immunité électromagnétiques conformément à la norme EN 60601-1-2:2015. Données extraites du rapport de test CEM 5657TR1 d'Eurofins York, résumées dans le certificat de test G5658TC1.
  • Page 77 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé...
  • Page 78 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé : performances essentielles Norme de référence...
  • Page 79 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN60601-1-2: 2015 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles - Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques - Exigences et essais Pour l'environnement professionnel des établissements de santé...
  • Page 80 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 Tests radio - CEM EN 301 489-1 V2.1.1 Compatibilité électromagnétique et questions relatives au spectre radioélectrique (ERM) ; Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 1 : Exigences techniques communes Projet EN 301 489-17 V3.2.0 Norme de compatibilité...
  • Page 81 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN 301 489-1 V2.1.1 Compatibilité électromagnétique et questions relatives au spectre radioélectrique (ERM) ; Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 1 : Exigences techniques communes Projet EN 301 489-17 V3.2.0 Norme de compatibilité...
  • Page 82 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN 301 489-1 V2.1.1 Compatibilité électromagnétique et questions relatives au spectre radioélectrique (ERM) ; Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 1 : Exigences techniques communes Projet EN 301 489-17 V3.2.0 Norme de compatibilité...
  • Page 83 Colposcope numérique DYSIS Mode d’emploi 0330-53123, Rév 01 Date de révision 29-Jun-2021 EN 301 489-1 V2.1.1 Compatibilité électromagnétique et questions relatives au spectre radioélectrique (ERM) ; Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 1 : Exigences techniques communes Projet EN 301 489-17 V3.2.0 Norme de compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Dysis viewDys403Dys501

Table des Matières