Page 3
CONTROL BOX 4” – CONTROL SUB 3 – 4 : togliere ponticello e collegare pressostato o galleggiante. 3 – 4 : enlever le shunt et connecter le pressostat ou l’interrupteur à flotteur. 3 – 4 : remove jumper and connect pressure switch or float. 3 –...
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Avant la mise en marche de la pompe, lire attentivement ce livret d’instructions. L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans au moins ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou ne disposant pas des connaissances nécessaires, à...
FRANÇAIS APPLICATIONS Électropompes immergées pour forages de 4" ou plus pour le relevage, la surpression et la distribution. Alimentation d’autoclaves et de citernes, de groupes anti-incendie et de lavage, bricolage et systèmes d’irrigation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nombre maximum de démarrages : 20 démarrages/heure ...
Page 11
FRANÇAIS Toutes les interventions de réparation et de maintenance ne doivent être effectuées qu’après avoir débranché l’électropompe du secteur. L’électropompe dans les conditions de fonctionnement normal ne demande aucun type d’entretien. Il est conseillé de faire contrôler l’installation tous les 6 mois par un technicien spécialisé.
FRANÇAIS GARANTIE Tout matériau défectueux ou défaut de fabrication de l’appareil sera éliminé au cours de la période de garantie du produit, d’une durée de 24 mois, en procédant, à notre choix, à la réparation ou au remplacement. Notre garantie couvre tous les défauts substantiels imputables à des vices de fabrication ou des matériaux employés à...