Table des Matières
  • Deutsch

    • English

      • Español

      • Italiano

      • Português

        • Dutch

          • Svenska

          • Dansk

          • Suomi

          • Ελληνικά

            • Türkçe

            • Čeština

              • Polski

              • Magyar

              • Slovenčina

                • Slovenščina

                • Eesti

                • Latviešu

                  • Lietuvių

                  • Български

                  • Română

                    • Hrvatski

                    • Русский

                      • 汉语

                      • 조선말/한국어

                        • 日本語

                          Les langues disponibles
                          • FR

                          Les langues disponibles

                          • FRANÇAIS, page 25

                          Liens rapides

                          DE
                          Originalbetriebsanleitung
                          GB
                          Translation of the original instructions
                          ES
                          Traducción del manual original
                          FR
                          Traduction de la notice originale
                          IT
                          Traduzione delle istruzioni originali
                          PT
                          Tradução do manual original
                          NL
                          Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
                          SV
                          Översättning av bruksanvisning i original
                          DK
                          Oversættelse af den originale brugsanvisning
                          FI
                          Alkuperäisten ohjeiden käännös
                          GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
                          TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
                          CZ Překlad původního návodu k používání
                          PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
                          HU Eredeti használati utasítás fordítása
                          SK
                          Preklad pôvodného návodu na použitie
                          SL
                          Prevod izvirnih navodil
                          EE
                          Algupärase kasutusjuhendi tõlge
                          LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
                          LT
                          Originalios instrukcijos vertimas
                          BG превод на оригиналната инструкция
                          RO
                          Traducere a instructiunilor originale
                          HR
                          Prijevod originalnih uputa
                          RU Оригинальное руководство по эксплуатации
                          CN
                          原装使用说明
                          오리지널 사용 설명서
                          KO
                          取扱説明書
                          JP
                          MG100S
                          MG130
                          Table des Matières
                          loading

                          Sommaire des Matières pour Weller MG100S

                          • Page 3: Table Des Matières

                            Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole | Original Konformitätserklärung Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | Déclaration de conformité d‘origine Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli | Dichiarazione di Conformità originale Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu- Portugues tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos | Original da declaração de conformidade Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | Nederlands onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen | Origineel conformiteitsverklaring Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler | Ursprunglig försäkran om överensstämmelse Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Tekniske Data | Symboler | Original overensstemmelseserklæring Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto |...
                          • Page 6 Inbetriebnahme A készülék üzembe helyezése Starting up the device Uvedenie zariadenia do prevádzky Puesta en servicio del aparato Začetek dela z napravo Mise en service de l'appareil Seadme kasutuselevõtt Messa in funzione dell'apparecchio Iekārtas lietošanas sākšana Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию...
                          • Page 7 Betrieb Üzemeltetés Operation Prevádzka Operação Delovanje Fonctionnement Operatsioon Esercizio Darbība Operação Operacija Gebruik Работа Drift Funcţionarea Funktion Operativni rad Käyttö Эксплуатация Λειτουργία 运行 작동 Operasyon 運転 Provoz Operacja START STOP min. max.
                          • Page 8 Filteranzeige Laufzeit Futásidő szűrőkijelzőt Operating time filter display Filtr dobu chodu Indicador de filtro Duración Filtrski indikator časa delovanja Affichage du filtre durée Filtrinäidik - tööaeg Indicatore filtro Autonomia Filtra rādījumu „darbības laiks” Indicação de filtro Tempo de serviço „Filtro indikatoriaus veikimo laikas“ Filterindicatie looptijd Филтърна индикация, срок на работа Filterdisplay körtid Indicatorul filtrului pentru timpul de funcţionare Filterindikatorens driftstid Indikator filtra za trajanje Käyttöajan suodatinnäyttö Индикация степени загрязненности фильтра Срок службы Ένδειξη φίλτρου Χρόνος λειτουργίας Çalışma süresi filtre göstergesi 筛选显示 运行时间 필터 표시 작동 시간 Indikace filtru Doba běhu フィルター表示 作動時間 Wskaźnik filtra czas eksploatacji PAGE 8...
                          • Page 9 Affichage du filtre capacité d'aspiration Filtrinäidik - imivõimsus Indicatore filtro Potenza di aspirazione Filtra rādījumu „nosūkšanas jauda” Indicação de filtro Capacidade de aspiração „Siurbimo galios filtro indikatorius“ Filterindicatie afzuigvermogen Филтърна индикация, аспирационна мощност Filterdisplay utsugseffekt Indicatorul filtrului pentru puterea de aspirare Filterindikatorens udsugningseffekt Indikator filtra za usisni učinak Imutehon suodatinnäyttö Индикация степени загрязненности фильтра Мощность всасывания Ένδειξη φίλτρου Ισχύς αναρρόφησης Emiş gücü filtre göstergesi 筛选显示 抽吸功率 필터 표시 작동 흡인력 Indikace filtru Odsávací výkon フィルター 表示 吸引力 Wskaźnik filtra wydajność odsysania MG130 PAGE 8 MG100S / MG130 PAGE 9...
                          • Page 10 Vorfilter wechseln Cseréje előszűrőt a berendezésbe Change the prefilter Výmena predradeného filtra Cambiar el pre-filtro Menjava predfilter Remplacer le préfiltre Eelfilter vahetamine Sostituire il prefiltro Priekšfiltru nomaiņa Trocar o pré-filtro Pirminio valymo filtrą keitimas Wisselen de voorfilter Смяна предфилтър Byt förfilter Schimbarea prefiltrul Skift forfiltret Mijenjati predfilter Vaihda esisuodatin Поменять фильтр предварительной очистки Αλλαγή προφίλτρο 更换预滤清器 프리필터 교체 Değiştirilmesi Ön filtrenin プレフィルター交換 Výměna předfiltr Wymiana filtra wstępnego MG130 PAGE 9...
                          • Page 11 Hauptfilter wechseln Cserélje ki a fő szűrőt Change the main filter Výmena hlavný filter Cambiar el filtro principal Menjava glavni filter Remplacer le filtre principal Peafilter vahetamine Sostituire il filtro principale Galvenais filtrs nomaiņa Trocar o filtro principal Pagrindinis filtras keitimas Wisselen de Hoofdfilter Смяна главният филтър Byt huvudfiltret Schimbarea filtrul principal Skift hovedfiltret Mijenjati glavni filtar Vaihda pääsuodatin Поменять основной фильтр Αλλαγή Κύριο φίλτρο 更换主滤器 메인필터 교체 Değiştirilmesi ana filtre メインフィルター交換 Výměna hlavní filtr Wymiana filtr główny MG100S MG130 MG100S / MG130 MIN 1x year Y Y Y...
                          • Page 12 Hauptfilter wechseln Cserélje ki a fő szűrőt Change the main filter Výmena hlavný filter Cambiar el filtro principal Menjava glavni filter Remplacer le filtre principal Peafilter vahetamine Sostituire il filtro principale Galvenais filtrs nomaiņa Trocar o filtro principal Pagrindinis filtras keitimas Wisselen de Hoofdfilter Смяна главният филтър Byt huvudfiltret Schimbarea filtrul principal Skift hovedfiltret Mijenjati glavni filtar Vaihda pääsuodatin Поменять основной фильтр Αλλαγή Κύριο φίλτρο 更换主滤器 메인필터 교체 Değiştirilmesi ana filtre メインフィルター交換 Výměna hlavní filtr Wymiana filtr główny MG100S MG130...
                          • Page 25: Français

                            L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspira- peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou tion de surface et ne convient pas pour les aspirations le conducteur de protection est sans fonction. directes sur le fer à souder. Seules les personnes formées par Weller sont „ Risque d‘étouffement, AVERTISSEMENT autorisées à effectuer les réparations.
                          • Page 26 N‘effectuer aucune modification sur l‘appareil ! Remplacement de pièces Électricien de rechange électriques Apprentis techniques sous Seules les personnes formées par Weller sont l‘égide et la surveillance autorisées à effectuer les réparations. d‘un spécialiste qualifié Définition d‘intervalles de Spécialiste de la sécurité N’utiliser que des pièces de rechange maintenance d’origine. Commande Non-spécialistes...
                          • Page 27 Filtre encrassé Remplacer le filtre „ „ Régime de la turbine trop faible Augmenter le régime de consigne „ „ uniquement MG100S Bruits d’ aspiration élevés Vitesse de l’air trop élevée dans le Réduire le régime de consigne „ „ „ bras d’aspiration (volume d’air moins important)
                          • Page 28 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 Signe CE DIN EN 61000-3-3: 2014-03 DIN EN 50581:2013-02 Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans Besigheim, 2014-10-14 les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition T. Fischer B.Frühwald dans la législation nationale, les appareils Directeur technique Directeur électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de autorise à réunir les documentations techniques. l’environnement. Weller Tools GmbH Des filtres colmatés doivent être traités comme Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consi- gnes en vigueur dans votre pays.

                          Ce manuel est également adapté pour:

                          Mg130

                          Table des Matières