Masquer les pouces Voir aussi pour Zero Smog 4V:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
EN
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
CN
原装使用说明
CN
原装使用说明
오리지널 사용 설명서
KO
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
取扱説明書
JP
JP
Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller Zero Smog 4V

  • Page 2 M A N UA L V I D EO...
  • Page 4 Zero Smog 4V, Zero Smog 6V, Zero Smog 20T > 80% < 80% Rot/Gelb/Grün Filteranzeige Ένδειξη φίλτρου Κόκκινη/ Raudonas / geltonas / žalias Κίτρινη/Πράσινη filtro indikatorius Red/yellow/green filter display Kırmızı/Sarı/Yeşil filtre Червена/жълта/зелена Indicador del filtro göstergesi филтърна индикация Rojo/Amarillo/Verde Indikace filtru Indicator de filtru červená/žlutá/zelená roşu/galben/verde Affichage de l'état du filtre rouge/jaune/vert Czerwony/żółty/zielony Crveno/žuto/zeleno Indicatore del filtro wskaźnik filtra pokaznik za filtar rosso/giallo/verde piros/sárga/zöld szűrő kijelző...
  • Page 6 Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию Θέση της συσκευής σε λειτουργία 调试 Cihazı işletime alma 시스템 가동 運転開始 Uvedení zařízení do provozu Uruchamianie urządzenia Zero Smog 4V, Zero Smog 6V max 4 Easy-Click 60...
  • Page 7 > 50 mm T i p www.weller-tools.com...
  • Page 8 Inbetriebnahme A készülék üzembe helyezése Starting up the device Uvedenie zariadenia do prevádzky Puesta en servicio del aparato Začetek dela z napravo Mise en service de l'appareil Seadme kasutuselevõtt Messa in funzione dell'apparecchio Iekārtas lietošanas sākšana Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию Θέση της συσκευής σε λειτουργία 调试 Cihazı işletime alma 시스템 가동 運転開始...
  • Page 9 T0053641599 T0053641400 T0053633899 Ø 7,0 mm...
  • Page 10 Zero Smog 20T T i p T00536343499 T0053634399 5,0 m DN 17 2,5 m...
  • Page 12 Betrieb Üzemeltetés Operation Prevádzka Operação Delovanje Fonctionnement Operatsioon Esercizio Darbība Operação Operacija Gebruik Работа Drift Funcţionarea Funktion Operativni rad Эксплуатация Käyttö Λειτουργία 运行 Operasyon 작동 運転 Provoz Operacja STANDBY STOP > 80% < 80% min 1x year...
  • Page 13 Filterwechsel Szűrőcsere Filter change Výmena filtra Cambio de filtro Menjava filtra Remplacement du filtre Filtri vahetamine Sostituzione del filtro Filtra nomaiņa Troca do filtro Filtrų keitimas Wissel van de filter Смяна на филтъра Byte av filter Schimbarea filtrului Filterskift Mjenjanje filtra Эксплуатация Suodattimen vaihto Αλλαγή φίλτρου 更换过滤器 Filtre değişimi 필터 교환 フィルター交換 Výměna filtru Wymiana filtra...
  • Page 15 Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu- Portugues tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | Nederlands onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Tekniske Data | Symboler Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto | Suomi Takuu | Tekniset Arvot | Symbolit Υποδείξεις ασφαλείας | Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού | Ομάδες χρηστών | Φροντίδα Ελληνικα και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση | Τεχνικά στοιχεία | Σύμβολα Güvenlik uyarıları | Kullanim | Kullanıcı grupları | temizliği ve bakımı | Garanti | Teknik Veriler | Türkçe Semboller Bezpečnostní pokyny | Použití v souladu s určením | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce Český ohledně | Záruka | Technické údaje | Symboly Bezpieczeństwo | Użytkowanie | Grupy użytkowników | Pielęgnacja i konserwacja urządzenia | Polski Gwarancja | Dane Techniczne | Symbole Biztonsági utasítások | Rendeltetésszerű használat | Felhasználói csoportok | Ápolás és karbantar-...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    à nu ou le conducteur de protection est sans • Ne jamais utiliser l‘appareil sans filtre ou avec un filtre fonction. plein. • Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à • Ne jamais utiliser l‘appareil sans couvercle du ventilateur effectuer les réparations. Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température • Si le câble de raccordement de l‘appareil électrique est ambiante et dans des pièces fermées.
  • Page 35: Contrôle D'efficacité

    528 BGETF). Le contrôle d‘efficacité permet de vérifier le rents bras d‘aspiration bon fonctionnement des aspirateurs de fumées de soudure Remplacement de pièces Zero Smog 4V / Zero Smog 6V / Zero Smog 2T. de rechange électriques Caractéristiques Techniques L‘aspirateur de fumées de Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T soudure Dimensions L x l x H 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm Poids Env. 19 kg...
  • Page 36: Mode De Fonctionnement Standard

    4V / 6V Mode de VITESSE DE ROTATION 100 % DÉPRESSION 60 % fonctionnement MANUELLE / AUTOMATIQUEK standard Zero Smog 4V / 6V Fonctions du sous-menu La vitesse de rotation (30-100%) Appuyer sur la touche menu se règle via les touches UP/ pour sélectionner une DOWN fonction du menu. Zero Smog 20T Chaque pression de touche La dépression (60%-100%, soit...
  • Page 37: Remise À Zéro De La Durée De Vie Du Filtre

    FRANÇAIS Menu Remise à zéro de la durée de DURÉE DE VIE DU FILTRE NON vie du filtre REMISE À ZÉRO Remise à zéro du nombre d‘heures 5 sec de service du filtre écoulées Réglage de la pression / PRESSION système automatique de la vitesse de rotation RÉGLAGE 5 sec uniquement Lorsque le bras d‘aspiration est Zero Smog ouvert, le réglage de la puissance...
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance • selon l‘affichage our • en cas de dépassement de la concentration moyenne Seules les personnes formées par Weller sont autorisée sur le lieu de travail ou autorisées à effectuer les réparations. • selon le plan de maintenance Un système de mesure de pression différentielle saisit le N’utiliser que des pièces de rechange...
  • Page 39: Garantie

    La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l‘objet d‘une confirmation écrite par nos soins et moyennant l‘emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d‘un personnel non qualifié. Sous réserve de modifications techniques ! Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com Symboles Attention ! Lire la notice d‘utilisation ! Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise. Design et poste de travail con- formes ESD Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à...
  • Page 178 Zero Smog 4V...
  • Page 179 Zero Smog 6V...
  • Page 180: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU Konformitätserklärung EU prohlášení o shodě Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Be- Prohlašujeme, že označené produkty splňují ustanovení stimmungen folgender Richtlinien erfüllen: následujících směrnic: EC declaration of conformity Deklaracja zgodności UE We hereby declare that the products described herein Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty comply with the following guidelines: spełniają...
  • Page 181: Uk Declaration Of Conformity

    Philippe Buidin Philippe Buidin Managing director Managing director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Authorised to compile technical documentation. Authorised to compile technical documentation. For Weller Tools GmbH Autoriza la recopilación de la documentación técnica. Apex Tool Group UK Ltd Registered in England, Company autorise à réunir les documentations techniques. Number 14127816 Registered Offi ce: 20 Farringdon Street, Autoriza la recopilación de la documentación técnica. 8th Floor London, EC4A 4AB, United Kingdom Incaricati di redigere la documentazione tecnica.

Ce manuel est également adapté pour:

Zero smog 6vZero smog 20t

Table des Matières