Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Weller
WFE 20D
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
®
Instrucciones para el Manejo
E
Beskrivelse
DK
Descrição
P
Käyttöohjeet
FIN
Αποκ λληση
GR
Kullanım açıklamaları
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WFE 20D

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Sicherheitshinweise 1. Norme di sicurezza 1. Normas de seguridad 1. Turvallisuusohjeet 2. Beschreibung 2. Descrizione 2. Descripción 2. Kuvaus 3. Technische Daten 3. Caratteristiche tecniche 3. Datos ténicos 3. Tekniset tiedot 4.
  • Page 3 1. Anschlussgehäuse Vacuum 1. Aansluitkast vacuüm 2. Turbinengehäuse 2. Turbinekast 3. Vacuumanschluss Rohrsystem DN40 3. Vacuümaansluiting pijpsysteem DN40 4. Vacuumanschluss Stecknippel 4. Vacuümaansluiting steeknippel 5. Spannschloss 5. Spanslot 6. Transportrollen 6. Transportrollen 7. Kompaktfilter 7. Compactfilter 8. Vorfilter 8. Voorfilter 9.
  • Page 6 11. Netzschalter 11. Interruttore di rete 12. RS232 Schnittstelle 12. Interfaccia RS232 13. Display 13. Display 14. "UP" Taste 14. Tasto "UP" 15. "DOWN" Taste 15. Tasto "DOWN" 16. "TIMER" Taste 16. Tasto "TIMER" 17. Filterzustandsanzeige 17. Indicatore di livello del filtro 11.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    ● ● Le lieu de travail devrait être agencé de manière ergonomique. Si la WFE 20D est mise en service avec d’autres appareils, il y aura lieu également ● Des mauvaises tenues provoquent des anomalies posturales. de tenir compte des consignes de sécurité figurant à leur mode d’emploi.
  • Page 13: Description

    H13 (99,95% particules jusqu’env. 0,12 µm) combiné à un filtre à L’aspiration de la fumée de brasage WELLER WFE 20D est équipée d’une turbine à large bande (50% AKF, 50% Puratex) performante, ne nécessitant pas d’entretien et donc parfaitement appropriée à l’usage industriel continu.
  • Page 14 Dans le cas d’une tension correcte du secteur, Filtre - Heures de fonctionnement allouées raccorder WFE 20D au secteur (9) et mettre l’appareil en route à l’aide du commutateur Pour une meilleure gestion des intervalles de remplacement du filtre, les intervalles principal.
  • Page 15: Remèdes Aux Dérangements

    (uniquement mode 1) Attention: Lors de la remise en place du filtre, le tuyau sous vide devra à nouveau WFE 20D ne démarre pas Mise hors service Laisser WFE 20D refroidir être correctement enfiché et les brides de manutention devront être thermique Remettre en service après...
  • Page 57 344 99 36 338 99 5 36 320 99 5 36 321 99 5 36 322 99 5 36 326 99 5 36 343 99 5 36 323 99 5 36 319 99 5 36 324 99 5 36 343 99 5 36 316 99 5 36 329 99 5 36 338 99...
  • Page 59 Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Postfach 1351, 74351 Besigheim, Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax:(07143) 580-108 CooperTools S.A. 25 Rue Maurice Chevalier, BP 46, 77832 Ozoir-la-Ferriere Cedex, France Tél: (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A. Viale Europa 80, 20090 Cusago (MI) Italy Tel.: (02) 9033101...

Table des Matières