Transport Et Positionnement; Transport And Positioning - Debem CUBIC Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CUBIC Série:
Table des Matières

Publicité

F
ATTENTION: les membranes (en contact avec
!
le produit et les membranes externes) sont des
pièces facilement sujettes à usure. Leur durée est
fortement infuencée par les conditions d'emploi et par les
sollicitations chimiques et physiques. Des tests effectués
sur des milliers de pompes installées avec une hauteru
d'élévation de 0 m à 18° C indiquent que leur durée nor-
male dépasse les cent millions de cycles. Cependant, dans
les milieux à risque d'explosion, des raisons de sécurité
imposent de démonter et de vérifer les membranes tous
les cinq millions de cycles et de les remplacer tous les
vingt millions de cycles.
ATTENTION Il faut périodiquement vérifierl'absence
!
de poussières et/ou de dépôts sur les surfaces
externes et internes de la pompe et, si nécessaire,
GB
WARNING: the diaphragms (in contact with the
!
product or the external ones) are highly subject
to wear. Their duration is strongly affected by the
conditions of use and by chemical and physical stress.
Fields tests carried out on thousands of pumps with a
head value equal to 0 meters at 18°C have shown that
normal service life exceeds one hundred million cycles.
However, in places at risk of explosion, the diaphragm must
be disassembled and checked every 5 million cycles and
replaced every 20 million cycles.
WARNING:Periodic controls must be made to
!
ensure that there is no powder and/or deposits
on the external and internal surfaces of the pump
and, if necessary, they must be cleaned with a damp cloth.
F

TRANSPORT ET POSITIONNEMENT

Les ouvriers préposés aux opérations de montage/démontage
doivent être formés aux dangers liés à l'utilisation des outillages
mécaniques, même de petites dimensions.
Les niveaux de bruit émis par la machine sont de :
• Le niveau pondéré de pression acoustique de l'émission A,
sur les postes de travail, est inférieur à 78 dB.
A la réception, vérifer que l'emballage et la pompe sont intactes
et qu'ils n'ont subi aucun dommage. N'oubliez pas que:
1. en fonction de sa grandeur et de son poids la fourniture est
GB

TRANSPORT AND POSITIONING

The operators in charge of the assembly / disassembly must
be informed and trained on the dangers relating to the use of
mechanical tools, even small ones.
The noise levels of the machine correspond to:
• The sound pressure level of the A weighted emission, in the
working place, is less than 78 dB.
Upon receipt, please check that the packing and the pump are
intact and have not been damaged. Then:
1A. Depending on the size and weight, the material is forwarded
www.debem.it
effectuer leur nettoyage avec un chiffon humide.
!
ATTENTION le démontage du silencieux et du rac-
cord d'alimentation de l'air doit être effectué en absence
de poussière. Avant de redémarrer la pompe, s'assurer
néan-moins que la poussière n'a pas pénétré à l'intérieur
du distri-buteur pneumatique!
Pour tout remplacement de pièces usées, monter exclusive-
ment des pièces de rechange d'origine.
Respecter impérativement les prescriptions cidessus sous
risque de danger pour l'opérateur, les techniciens, les per-
son-nes, la pompe et/ou l'environnement, dont, en aucun
cas, le constructeur ne saurait être considéré responsable
WARNING: removal of the silencer and the air
!
supply fitting must be done when free from powder.
Before restarting the pump, ensure that no powder
has entered the pneumatic distributor.
To replace worn parts, use only original spare parts.
Failure to comply with the above may give rise to risks
for the operator, the technicians, the persons, the pump
and/or the environment that cannot be ascribed to the
manufacturer.
expédiée dans un emballage de carton, sur palette ou dans une
caisse: à la récep-tion ouvrir et retirer l'emballage.
2. Prélever le manuel d'usage et de maintenance et:
3. Vérifierle serrage de toutes les vis de la pompe.
4. Soulever la pompe à l'aide d'un outil de levage adéquat en
fonction du poids indiqué sur la plaque.
5. Si la pompe a été expédiée avec le silencieux de sortie
démonté, remon-ter le silencieux.
packed in cardboard cases on a pallet or in a crate: on receipt
open and remove the packing.
1. Read the User and Maintenance Manual and proceed as
explained.
2. Make sure that all of the pump's screws are well tightened.
3. If the pump has been forwarded with drain silencer disas-
sembled, mount the same.
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Midgetbox sérieMidgetbox ppCubic 15 ppCubic 15 ectfe

Table des Matières