Honeywell RTH3100C Mode D'emploi
Honeywell RTH3100C Mode D'emploi

Honeywell RTH3100C Mode D'emploi

Thermostat numérique non programmable - thermopompe
Masquer les pouces Voir aussi pour RTH3100C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RTH3100C
Heat Pump Non-Programmable Digital Thermostat
Operating
Manual
69-2339EFS-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell RTH3100C

  • Page 1 Operating Manual RTH3100C Heat Pump Non-Programmable Digital Thermostat 69-2339EFS-01...
  • Page 2 Need Help? For assistance with this product please visit http://DIYthermostats.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Table Des Matières

    RTH3100C Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........9 Quick reference to controls ....... 3 In case of difficulty........10 Quick reference to display ......4 Customer assistance ....... 12 Accessories ..........12 Thermostat Operation 1-year limited warranty ......
  • Page 4: About Your New Thermostat

    Operating Manual About your new thermostat Congratulations on the purchase of your new Honeywell thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • One-touch temperature controls • Large, clear backlit display is easy to read, even in the dark • Switchable fan control (auto or continuous fan) • Displays both room temperature and temperature setting • Built-in compressor protection...
  • Page 5: Quick Reference To Controls

    RTH3100C About your new thermostat Quick reference to controls Digital display screen Temperature adjustment Press to adjust temperature settings. System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control.
  • Page 6: Quick Reference To Display

    Operating Manual Quick reference to display screen Current inside temperature Temperature setting Inside Set To Heat On Replace Batt If flashing, compressor Low battery warning protection is engaged M29559 (see page 8). System Status • Cool On: Cooling system is on. • Heat On: Heating system is on.
  • Page 7: System Switch (Heat/Cool)

    RTH3100C System switch The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control.
  • Page 8: Fan Switch (Auto/On)

    Operating Manual Fan switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. M29558 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
  • Page 9: Temperature Controls

    RTH3100C About your new thermostat Temperature controls Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Inside Set To Note: Make sure the SYSTEM switch is set Cool On to the system you want to control (Heat or Cool).
  • Page 10: Compressor Protection

    Operating Manual Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the Inside Set To compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for a few Cool On minutes before restarting.
  • Page 11: Battery Replacement

    RTH3100C Battery replacement Batteries are optional if your ther- Pull at bottom to remove thermostat mostat was wired for AC power from wallplate. when installed. Install fresh batteries immediately when the REPLACE BATT warning begins flashing. Turn thermostat over, insert fresh AA alkaline...
  • Page 12: In Case Of Difficulty

    Operating Manual In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 9). Heating or • Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature is cooling system set higher than the Inside temperature.
  • Page 13 RTH3100C In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system “Heat On”...
  • Page 14: Customer Assistance

    For assistance with this product, please visit Pull at bottom to remove thermostat http://DIYthermostats.honeywell.com. from wallplate. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number Turn thermostat over and date code before calling.
  • Page 15: 1-Year Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 16 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://DIYthermostats.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. 69-2339EFS—01 M.S. 07-09...
  • Page 17 Mode d’emploi RTH3100C Thermostat numérique non programmable - thermopompe...
  • Page 18 Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://DIYthermostats.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502 Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19 RTH3100C Table des matières À propos du thermostat Appendices Caractéristiques du thermostat ....2 Remplacement des piles ......9 Consultation rapide des commandes ..3 En cas de difficulté ........10 Consultation rapide de l’écran ....4 Services à la clientèle .......12 Accessoires ..........12 Fonctionnement Garantie limitée ........13 Sélectionner le réglage du...
  • Page 20: À Propos Du Thermostat

    Mode d’emploi À propos du thermostat Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de réglage d’ambiance au moyen de simple commandes à boutons-poussoirs. Caractéristiques • Commandes de température à touche unique • Grand écran transparent et rétroéclairé, facile à lire même dans le noir • Réglage de ventilateur (fonctionnement automatique ou continu) • Affiche à la fois la température ambiante et la température programmée • Protection du compresseur intégrée 69-2339EFS—01...
  • Page 21: Consultation Rapide Des Commandes

    RTH3100C Consultation rapide des commandes Touches de température Écran d’affichage numérique Appuyer pour régler la température. Commutateur System (voir page 5) • Cool : Réglage du système de climatisation. • Off : Tous les systèmes sont arrêtés. • Heat : Réglage du système de chauffage. M29558 Commutateur Fan (voir page 6) • Em Heat : Réglage du chauffage...
  • Page 22: Consultation Rapide De L'écran

    Mode d’emploi Consultation rapide de l’écran Température intérieure actuelle Réglage de température Inside Set To Indicateur de Heat On Replace Batt faiblesse des piles Un clignotement indique que la protection du M29559 compresseur est activée (voir page 8). État du système •...
  • Page 23: Système (Heat/Cool)

    RTH3100C Commutateur du système Le commutateur SYSTEM peut être configuré pour régler votre système de chauffage ou de climatisation, selon la saison. • Cool : Réglage du système de climatisation. • Off : Tous les systèmes sont arrêtés. • Heat : Réglage du système de chauffage. • Em Heat : Réglage du chauffage auxiliaire et d’urgence. Le compresseur est verrouillé. M29558 MISE EN GARDE : RISQUE Positionnement du commutateur D’ENDOMMAGEMENT DU SYSTEM pour régler le chauffage ou MATÉRIEL. No inicie el sistema de la climatisation.
  • Page 24 Mode d’emploi Commutateur de ventilateur Placer le commutateur FAN à Auto ou à On. En mode « Auto » (mode usuel), le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche. À la position « On », le ventilateur fonctionne sans interruption.
  • Page 25: Réglage De La Température

    RTH3100C Commandes de température Appuyer sur les touches de réglage de la température jusqu’à ce que la température Inside Set To désirée s’affiche dans la partie supérieure droite de l’écran. Cool On Remarque : S’assurer que le commutateur SYSTEM est réglé sur le système que vous souhaitez (chauffage ou climatisation). M29560 Touches de réglage Température de la température désirée 69-2339EFS—01...
  • Page 26: Protection Du Compresseur Intégrée

    Mode d’emploi Protection du compresseur intégrée Inside Set To Cette fonction permet de prévenir les dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. Des dommages peuvent survenir si on redémarre le compresseur trop rapidement après une interruption. La fonction Cool On contraint le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. M29561 Durant l’attente, le message Cool On ou Le message clignote jusqu’à ce Heat On clignotera à l’écran. Lorsque le que vous puissiez redémarrer le...
  • Page 27: Remplacement Des Piles

    RTH3100C Remplacement des piles L’emploi des piles est optionnel si Tirer le thermostat par le bas pour le thermostat est branché sur le le détacher de la courant alternatif. Installer des piles plaque murale. neuves aussitôt que l’avertissement REPLACE BATT se met à clignoter. Retourner le thermo- Même si l’avertissement n’apparaît stat, insérer les piles pas, il faut remplacer les piles une fois alcalines AA neuves, par année, ou avant une absence de...
  • Page 28 Mode d’emploi En cas de problème Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. L’écran est vide • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée. • S’assurer que les piles alcalines AA ont été bien installées (voir page 9). Le système de • Régler le commutateur du système à Heat (voir page 5). S’assurer que chauffage ou de la température réglée est supérieure à la température intérieure. climatisation ne • Régler le commutateur du système à Cool (voir page 5).
  • Page 29 RTH3100C En cas de problème Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation est la température acceptable : ne changent pas • Heat : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F). • Cool : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F). Les mentions • La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes « Cool On » ou que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le « Heat On » compresseur (voir page 8). clignotent La mention • Régler le commutateur à Heat et, la température au-dessus de la...
  • Page 30: Accessoires

    M29562 et le code dateur. Accessoires/pièces de rechange Pour commander, adressez-vous au Service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais 1 800 468-1502. Couvercle de plaque* ..No de pièce 50002883-001 *Sert à masquer les marques laissées par l’ancien thermostat.
  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée d’un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces...
  • Page 32 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://DIYthermostats.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2339EFS—01 M.S. 07-09...
  • Page 33 Manual de funcionamiento RTH3100C Termostato digital no programable para bomba de calor...
  • Page 34 Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://DIYthermostats.honeywell.com o llame gratis al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502 Lea y conserve estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 35 RTH3100C Indice Acerca del termostato nuevo Apéndice Características del termostato ....2 Reemplazo de la batería ......9 Referencia rápida a los controles ....3 En caso de dificultad ....... 10 Referencia rápida al indicador ....4 Servicio de atención al cliente ....12 Accesorios ..........
  • Page 36: Acerca Del Termostato Nuevo

    Manual de funcionamiento Acerca del termostato nuevo Felicitaciones por la compra del nuevo termostato Honeywell. Está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y para ser fácil de usar mediante un botón para controlar la temperatura. Características • Controles de temperatura con un botón • La pantalla grande e iluminada es fácil de leer, aun en la oscuridad...
  • Page 37: Referencia Rápida A Los Controles

    RTH3100C About your new thermostat Referencia rápida a los controles Pantalla digital Botones de temperatura Presiónelos para regular los ajustes de la temperatura. Interruptor del sistema (system) (vea la página 5) • Cool: Control del sistema de enfriamiento. • Off: Todos los sistemas están apagados.
  • Page 38 Manual de funcionamiento Referencia rápida a la pantalla del indicador Temperatura interna actual Ajuste de temperatura Inside Set To Si titila, la protección del Aviso de batería baja Heat On Replace Batt compresor está funcionando (vea la página 8). M29559 Estado del sistema • Cool On: El sistema de enfriamiento está...
  • Page 39: Interruptor Del Sistema (Heat/Cool)

    RTH3100C Interruptor del sistema El interruptor del SYSTEM (sistema) puede pro- gramarse para controlar el sistema de calefac- ción o enfriamiento, según la temporada. • Cool: Control del sistema de enfriamiento. • Off: Todos los sistemas están apagados. • Heat: Control del sistema de calefacción.
  • Page 40: Interruptor Del Ventilador (Auto/On)

    Manual de funcionamiento Interruptor del ventilador Fije el interruptor del FAN (ventilador) en Auto o en On. En el modo “Auto” (el ajuste más utilizado), el ventilador sólo funciona cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción.
  • Page 41: Controles De Temperatura

    RTH3100C About your new thermostat Controles de temperatura Presione los botones de ajuste de temper- atura hasta que aparezca la temperatura que desee en la parte superior derecha de la pantalla. Inside Set To Nota: Asegúrese de que el interruptor...
  • Page 42: Protección Del Compresor

    Manual de funcionamiento Protección del compresor integrada Esta característica ayuda a prevenir Inside Set To daños en el compresor del aire acondi- cionado o del sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después del apagado. Esta característica hace que el Cool On compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse.
  • Page 43: Reemplazo De La Batería

    RTH3100C Reemplazo de la batería Las baterías son opcionales si su Sujete y jale para extraer el termostato fue conectado para termostato. energía CA cuando fue instalado. Instale baterías nuevas de inmedi- ato cuando el aviso REPLACE BATT Voltee el termostato, inserte las baterías comience a titilar.
  • Page 44: En Caso De Dificultad

    Manual de funcionamiento En caso de dificultad Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. El indicador está • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. en blanco • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Asegúrese de que las baterías alcalinas AA nuevas estén correctamente instaladas (vea la página 9). El sistema de • Fije el interruptor del sistema en Heat (vea la página 5).
  • Page 45 RTH3100C En caso de dificultad Los ajustes de Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y enfriamiento estén dentro la temperatura de los rangos aceptables: no cambian • Heat: de 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • Cool: de 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje • La función de protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin “Cool On” o dañar el compresor (vea la página 8).
  • Page 46: Servicio De Atención Al Cliente

    O llame gratis al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. Voltee el termostato Para ahorrar tiempo, anote el número de mod- para encontrar el elo y el código de fecha antes de llamar.
  • Page 47: Garantía Limitada

    Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza por un período de un (1) año, a partir de la fecha de la compra realizada por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio.
  • Page 48 Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://DIYthermostats.honeywell.com Impreso en los EE. UU. en papel reciclado que contiene al menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009, Honeywell Internacional Inc. 69-2339EFS—01 M.S. 07-09...

Table des Matières