Honeywell RTH2300 Série Manuel D'utilisation

Honeywell RTH2300 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RTH2300 Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RTH2300/RTH221 Series
Programmable Thermostat
Operating
Manual
69-2605EF-01

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell RTH2300 Série

  • Page 26 Le présent mode d’emploi porte sur le modèles suivants : RTH2300 RTH221 MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502 Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 27 RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Table des matières Votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat....2 Remplacement des piles ......16 Le thermostat est préréglé et Services à la clientèle ......17 prêt à fonctionner ........3 En cas de difficulté ......18–19 Coup d’oeil rapide sur Garantie limitée ........20 les commandes .......... 4 Coup d’oeil rapide sur l’affichage .....
  • Page 28: À Propos Du Thermostat

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Affichage rétroéclairé sur le RTH2300. • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne. • Préréglages disponibles pour le programme. • Dérogation au programme provisoire et permanent. • Protection intégrée du compresseur. 69-2605EF—01...
  • Page 29 RTH2300/RTH221 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler l’heure et le jour. Puis de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : Régler l’heure et le jour (nécessaire pour le bon fonctionnement) ..voir la page 6 Sélectionner le réglage du système : Préréglé à Off................Pour modifier, voir la page 7 Sélectionner le réglage de la soufflante : Préréglé à Auto ................
  • Page 30: Coup D'oeil Rapide Sur Les Commandes

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Coup d’oeil rapide sur les commandes Écran S’allume pendant 12 secondes Set : Appuyer sur cette lorsque n’importe quel bouton est appuyé. touche pour régler l’heure/le jour/l’horaire. Réglage de la Hold : Appuyer sur cette température touche pour déroger au (voir pages 13-14) programme. Run : Appuyer sur cette Sélecteur du ventilateur touche pour revenir au...
  • Page 31: Coup D'oeil Rapide Sur L'affichage

    RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage Avertissement de piles faibles S’affiche lorsque la (voir page 16) température du point Batt 6 : 30 de consigne est affichée. Température Jour et heure en La température ambiante cours (mesurée) de la pièce est (voir page 6) normalement affichée.
  • Page 32 Manuel d’utilisation À propos du thermostat Régler et l’heure et le jour 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur Appuyer sur SET, et régler l’heure. pour régler l’heure. Set Time 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur 6 : 30 pour choisir le jour de la semaine. 3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les M32702 réglages et quitter. Appuyer sur SET, et choisir le jour. Remarque : Si l’horloge clignote, le thermostat respecte la consigne prévue pour la période de réveil (Wake) du lundi jusqu’à ce...
  • Page 33: Sélectionner Le Réglage Du Système

    RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Sélectionner le réglage du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage. Heat Off Cool Auto On M32700 MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL. Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner...
  • Page 34: Sélectionner Le Réglage Du Ventilateur

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidisse- ment est en marche. Si ce sélecteur est réglé à «ON», le venti- Heat Off Cool Auto On lateur fonctionne sans interruption. M32700 Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue ou seulement au besoin.
  • Page 35 RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Écomonisez de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. LEVER Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, 06:00 jusqu’à votre départ. °F DÉPART Régler à l’heure du départ de la maison et à la température 08:00 voulue durant votre absence (en règle générale, en mode °F économie d’énergie). RETOUR Régler à l’heure de votre retour à la maison et à la température 18:00 que vous voulez durant la soirée, jusqu’au coucher.
  • Page 36: Réglages D'économie D'énergie Pour Des Économies D'énergie

    Manuel d’utilisation Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de refroidissement jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement (Lun-Ven) (Lun-Ven) (Sam-Dim) (Sam-Dim) Lever (Wake) ° ° ° ° (6:00) Départ (Leave) ° ° ° ° (8:00) Retour (Return) ° ° ° °...
  • Page 37 RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Réglage de l’horaire (RTH2300) Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure du réveil des jours de semaine (Lun-Ven), puis appuyer ensuite sur SET. 6 : 30 3. Appuyer sur pour régler la température de consigne pour cette période, puis appuyer sur SET. Mo Tu We Th Fr 4. Régler la température et l’heure de la période Wake Set Schedule...
  • Page 38: Réglage De L'horaire (Rth221)

    Manuel d’utilisation Réglage de l’horaire (RTH221) 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure du réveil, puis appuyer ensuite sur SET. 3. Appuyer sur pour régler la 6 : 30 température de consigne pour cette période, puis appuyer sur SET. Mo Tu We Th Fr Sa Su 4. Régler la température et l’heure de la période Wake suivante (Leave, ou départ). Répéter les étapes 2 Set Schedule...
  • Page 39 RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Dérogation (temporaire) au programme Appuyer ici pour ajuster temporairement la Appuyer sur pour ajuster température. immédiatement la température. Cette Temporary fonction permet de déroger à la température 6 : 30 de consigne de la période en cours. Le terme « Temporary » (Provisoire) s’affiche Wake et la période courante clignote. M32708 La nouvelle température de consigne restera Appuyez pour annuler le réglage temporaire et en vigueur jusqu’au début de la prochaine reprendre l’horaire programmé. période seulement (voir page 9). Pour annuler cette dérogation, il suffit 6 : 30 d’appuyer à n’importe quel moment sur la touche RUN.
  • Page 40 Manuel d’utilisation À propos du thermostat Dérogation (permanente) au programme Appuyer ici pour modifier la température en Appuyer sur HOLD pour ajuster la température permanence. en permanence. Cette fonction permet de déroger à la température de consigne pour 6 : 30 toutes les périodes. Hold La fonction de maintien «Hold» met le programme hors service et permet d’ajuster le thermostat manuellement, au besoin. M32710 Appuyez pour annuler le réglage permanent Peu importe la température réglée, le et reprendre l’horaire programmé.
  • Page 41: Protection Du Compresseur

    RTH2300/RTH221 À propos du thermostat Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système 6 : 30 de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement Cool Wake après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes M32711 avant de redémarrer. Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou«Heat On» si le système utilisé est une Le message clignote jusqu’à ce que thermopompe) clignotent à l’écran. Lorsque le délai d’attente soit écoulé. le délai d’attente est écoulé, le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche.
  • Page 42: Remplacement Des Piles

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Remplacement des piles Mettre deux piles AAA neuves lorsque Tirer le thermostat Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. par le bas pour le détacher de la Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant plaque murale. 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées.
  • Page 43: Services À La Clientèle

    Pour obtenir de l’aide avec ce produit, thermostat par veuillez consulter le site le bas pour le http://yourhome.honeywell.com. détacher de la ou vous adresser aux Services à la clientèle plaque murale. Used de Honeywell en composant le Retourner le 1-800-468-1502. thermostat pour Pour gagner du temps, veuillez prendre en trouver le numéro de modèle et le note le numéro de modèle et de code de code de date. date du thermostat avant d’appeler.
  • Page 44: En Cas De Difficulté

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. Rien n’apparaît à l’écran • S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place (voir page 16) • Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 7). S’assurer que le Le système de chauffage ou de point de consigne est plus élevé que la température ambiante. refroidissement • Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 7). S’assurer que le ne répond pas point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
  • Page 45 RTH2300/RTH221 À propos du thermostat En cas de difficulté S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont Le point de réglées à l’intérieur des seuils de température permis : consigne de la • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). température ne • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). change pas Les mots «Cool On» • La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5 ou «Heat On»...
  • Page 46: Garantie Limitée

    Manuel d’utilisation Garantie limitée de 1 an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9. 69-2605EF—01...
  • Page 47 RTH2300/RTH221 69-2605EF—01...
  • Page 48 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2605EF—01 M.S. 05-11 Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Rth221 série

Table des Matières