Page 29
RTH3100C Table des matières Pour commencer Réglage du système Conseils d’installation ......... 2 Comment changer les réglages ....15 Liste de vérification avant Régler le rythme du cycle l’installation ..........3 de chauffage auxiliaire ......16 Régler le rythme du cycle Démontage de l’ancien thermostat...
Guide d’installation Installation facile — même si vous n’avez jamais fait cela! Votre nouveau thermostat a été conçu pour être installé rapidement et facilement. Vous n’avez qu’à suivre les instructions pas à pas des pages suivantes. Installation en trois étapes toutes simples •...
RTH3100C About your new thermostat Liste de vérification avant l’installation L’emballage doit contenir les éléments suivants : Fixations murales et vis de montage (2 chacune) Thermostat RTH3100C Manuel d’utilisation (plaque murale fixée à l’arrière) Étiquettes de fils...
Page 32
Guide d’installation Liste de vérification avant l’installation Éléments requis • Tournevis cruciforme n • Petit tournevis de poche • Perceuse • Foret (3/16 pour cloison sèche, 7/32 pour plâtre) • Marteau • Crayon • Ruban isolant • Niveau (optionnel) • Deux piles alcalines AA neuves...
RTH3100C Enlever l’ancien thermostat 1. Couper l’alimentation du système de chauffage/climatisation (ou du panneau à disjoncteurs). 2. Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils en place. Laisser la plaque murale en place. Y a-t-il un tube hermétique contenant du mercure? Si c’est le cas, consulter les...
Guide d’installation Identifier les fils dont vous ne vous servirez pas Si des fils ne sont pas branchés aux bornes de l’ancien thermostat, ne pas les brancher au nouveau thermostat. Recouvrir le bout dénudé de chaque fil non utilisé de ruban isolant, pour éviter qu’ils ne se touchent et court-circuitent les autres fils.
RTH3100C Étiqueter les fils et enlever l’ancienne plaque murale Employer un tournevis pour débrancher les fils un à un. Enrouler l’étiquette de fil correspondant à la lettre de l’ancien thermostat sur chaque fil à mesure que vous les débranchez. (Des étiquettes adhésives sont incluses avec le thermostat.) Enlever l’ancienne plaque murale seulement après avoir étiqueté...
Page 36
Guide d’installation Enlever la plaque murale Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. HIPS PULL HERE Plaque murale...
RTH3100C About your new thermostat Marquer l’emplacement d’installation de la plaque murale 1. Passer les fils au travers 2. Si désiré, niveler la plaque murale 3. Marquer l’emplacement de la plaque murale. (placer le niveau sur les languettes). des deux trous de vis.
Page 38
Guide d’installation Installer la plaque murale 1. Percer les trous aux endroits marqués : trous 3/16 pour cloison sèche et 7/32 pour le plâtre 2. Employer un marteau pour enfoncer les fixations dans les trous jusqu’à ce qu’elles soient encastrées dans le mur. 3.
RTH3100C Brancher les fils (installation habituelle) 1. Associer chaque fil étiqueté à la lettre correspondante sur la borne. 2. Employer un tournevis pour dévisser les bornes à vis, insérer les fils et serrer les vis. 3. Repousser tous les fils excédents dans le mur.
Guide d’installation Brancher les fils (configurations rares) Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, consulter la grille à droite (voir les notes ci-dessous). Si l’ancien thermostat comporte des fils V et VR, prendre contact avec un spécialiste de chauffage/climatisation pour obtenir de l’assistance.
Page 41
RTH3100C About your new thermostat Placer les piles Placer deux piles alcalines AA neuves à l’arrière du thermostat. Revers du thermostat...
Guide d’installation Installer le thermostat et rétablir le courant 1. Placer les fentes à l’arrière du Plaque thermostat vis à vis des languettes murale correspondantes de la plaque murale, puis appuyer doucement jusqu’à ce qu’elles s’engagent une dans l’autre. 2. Rétablir l’alimentation du système de chauffage/climatisation ou du panneau à...
RTH3100C Réglage du système (pour faire correspondre le thermostat à votre système) Ensuite, configurer le thermostat pour le réglage du système de chauffage et de cli- matisation de votre résidence. Appuyer sur les touches les maintenir enfon- cées pour initier la configuration.
Guide d’installation Fonction 6 : Rythme du cycle de chauffage auxiliaire Appuyer sur la touche pour choisir le sys- Setup tème de chauffage auxiliaire et optimiser son fonctionnement : Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 % Pour systèmes à...
Page 45
RTH3100C About your new thermostat Fonction 8 : Rythme du cycle de chauffage d’urgence Appuyer sur la touche pour choisir Setup votre système de chauffage d’urgence et optimiser son fonctionnement : Pour systèmes électriques Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires Pour systèmes à...
Guide d’installation Fonction 14 : Affichage de la température Appuyer sur la touche pour choisir d’afficher Setup la température en Fahrenheit ou en Celsius : Affichage de la température en Fahrenheit (°F) Affichage de la température en Celsius (°C) Appuyer sur cette touche pour changer le réglage.
RTH3100C About your new thermostat En cas de problème Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. L’écran est vide • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
Page 48
Guide d’installation En cas de problème Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation la température est acceptable : ne changent pas • Heat : 4,5 à 32°C (40 à 90°F) • Cool : 10 à 37°C (50 à 99°F) Les mentions •...
Accessoires/pièces de rechange et le code dateur. Pour commander, adressez-vous au Service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1 800 468-1502. Couvercle de plaque* ... N de pièce 50002883-001...
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
Page 51
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/...