Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
et instructions de montage
Sèche-linge à condensation
T 44-21 C CH
c
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose,
l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
M.-Nr. 06 103 740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC T 44-21C CH

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Sèche-linge à condensation T 44-21 C CH Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil. M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Votre contribution à la protection de l'environnement ....7 Elimination de l'emballage de transport .
  • Page 3 Table des matières Nettoyage de l'échangeur de chaleur ........24 Retrait de l'échangeur de chaleur .
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Les pièces défectueuses ne doi- non conforme ou incorrecte. vent être remplacées que par des pièces d’origine Miele. Nous ne pou- Sécurité technique vons garantir que des pièces répon- Avant d’installer votre sèche-linge, dent aux exigences que nous imposons vérifiez qu’il ne présente aucun...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou lors des tra- ment du sèche-linge. vaux de nettoyage et d’entretien, Le gel de l'eau de condensation dans vous n’aurez séparé votre sèche-linge la pompe et dans le tuyau de vidange du réseau électrique que si : risque d'occasionner des dommages.
  • Page 6 Ne laissez jamais les enfants Des accessoires ne peuvent être jouer avec le sèche-linge. rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisé par Miele. Ne vous appuyez pas et ne vous Si d’autres pièces sont rajoutées ou adossez pas à la porte. Sinon, le montées, toutes prétentions de garantie...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de récupération et la valorisation des ap- pareils électriques et électroniques usa- transport gés. L’emballage protège le sèche-linge des Veillez, en attendant l'évacuation de dégâts dus au transport. Les matériaux l'appareil, à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Bandeau de commande / équipement a Touche Départ différé La bague lumineuse du sélecteur de Le démarrage du programme peut programme s’éteint quelques minutes être différé jusqu’à 24 heures. après l’enclenchement, tant qu’aucun programme n’a été sélectionné ni ne b Touche Depart démarre, et quelques minutes après la Permet de faire démarrer le program-...
  • Page 9 Description de l’appareil Affichage avec des barres clignotantes placées devant lui, ce n’est pas le signe d’une L’affichage a plusieurs fonctions: erreur, mais le signe que le programme – durée du programme (temps se trouve immédiatement avant la pha- restant), en heures et minutes; se d’air froid finale.
  • Page 10: Conseils Relatifs Au Linge

    Conseils relatifs au linge Principes de base Les tissus de lin pur ne doivent être sé- chés que si l’étiquette d’entretien Faites sécher le linge blanc/couleurs et l’indique. Sinon, le tissu peut devenir non repassable avec les programmes rêche. N'utilisez pour ces textiles que le correspondants et au degré...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Programme Type de linge/textile Remarque BLANC/COULEURS Charge maximale : Degré de séchage 5 kg Séchage supplémen- Textiles à plusieurs cou- Ne pas utiliser le Séchage taire ches, qui ne sécheraient supplémentaire pour les pas suffisamment avec Sé- textiles à...
  • Page 12 Vue d'ensemble des programmes Programmes Type de linge/textile Remarque NON REPASSABLE Charge maximale : Degré de séchage 2,5 kg Séchage normal+ Textiles non repassables Essorez le linge au préala- synthétiques ou mixtes qui ble dans le lave-linge pen- ne sèchent pas suffisam- dant au moins 30 secondes.
  • Page 13 Vue d'ensemble des programmes Programmes Type de linge/textile Remarque Programmes spéciaux Non repassa- Charge maximale : 1 kg Textiles en coton ou tis- Vous pouvez utiliser ce niveau de sé- Fer à repasser sus mélangés, p. ex. chage comme programme spécial si chemises, chemisiers.
  • Page 14: Comment Sécher Votre Linge

    Comment sécher votre linge A Tri du linge Ne surchargez pas le tambour ! Si- ^ Triez les textiles : non, le linge risquerait d'être abîmé - d'après le type de fibres et de et le résultat de séchage ne serait tissage, pas satisfaisant.
  • Page 15: C Sélection De Programme

    Comment sécher votre linge C Sélection de programme D Sél. de fonction(s) compl. ^ Placez le sélecteur de programme ^ Pressez la touche de la fonction com- sur la position souhaitée. plémentaire souhaitée ou nécessaire. BLANC/COULEURS et NON REPASSA- Il est impossible d’enclencher les fonctions complémentaires qui ne sont pas autorisées par le programme de L’électronique calcule la durée de cha-...
  • Page 16: Court

    Comment sécher votre linge E Sélection du départ différé Court Pour le séchage de textiles peu déli- Si vous le désirez, vous pouvez, cats. après avoir sélectionné un program- me, différer son démarrage de 30 mi- – La puissance thermique étant plus nutes (30) à...
  • Page 17: F Démarrage D'un Programme

    Comment sécher votre linge F Démarrage d’un programme ^ Après chaque séchage, pressez la touche l-Marche/0-Arrêt pour déclen- ^ Pressez la touche Depart . cher l’appareil. Les témoins situés sur la droite du ban- ^ Refermez la porte après chaque sé- deau de commande s’allument pour in- chage.
  • Page 18: Mode D'emploi Succinct

    Comment sécher votre linge E Sélection de la présélection du dé- Mode d’emploi succinct marrage Recommandation : ^ Pressez la touche "Présélection du Il est conseillé de se familiariser avec la démarrage" aussi souvent que né- manipulation du sèche-linge. Veuillez cessaire, jusqu’à...
  • Page 19: Modification Du Programme

    Comment sécher votre linge Modification du programme Ajout ou retrait de linge ^ Pressez la touche Porte et ouvrez la Si vous déplacez le sélecteur de pro- gramme après le démarrage du pro- porte. gramme, cela n'a aucune incidence sur Ne touchez pas la paroi arrière le déroulement du programme.
  • Page 20: Fonction De Serrure Électronique

    Fonction de serrure électronique Déclenchement de la fonction serrure La fonction de serrure empêche toute ^ Répétez les étapes A-G. utilisation de votre appareil par des tiers dans des locaux communs. Le témoin Verrouillé s’éteint après l’étape F. Lorsque cette fonction est enclenchée, aucun programme ne peut démarrer.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d'eau de condensation Si aucun tuyau d'évacuation n'est rac- cordé à l'appareil, l'eau de condensati- on résultant du séchage est retenue dans un réservoir. Videz le réservoir d'eau de conden- sation après chaque séchage ! Au plus tard lorsque le témoin lumineux Vider réservoir s’allume.
  • Page 22: Nettoyage Des Filtres À Peluches

    Nettoyage et entretien ^ Enlevez les peluches se trouvant à Nettoyage des filtres à l'emplacement du filtre de la porte peluches avec une brosse de nettoyage (ac- Les filtres à peluches qui se trouvent cessoire disponible en option). dans la porte et dans la partie inférieure Conseil : les peluches se trouvant à...
  • Page 23: Nettoyage À L'eau

    ^ Vous pouvez nettoyer les éléments en acier inoxydable (p.ex. le tam- bour) avec un produit spécial pour l'acier inoxydable, disponible auprès du service après-vente Miele. N’utilisez aucun produit abrasif ni ^ Sortez les deux filtres en les faisant solvant, ni produit de nettoyage pour glisser vers le haut à...
  • Page 24: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l'échangeur de chaleur Des résidus de détergent, des cheveux et des peluches ultrafines peuvent pé- nétrer dans les filtres à peluches lors du séchage et obstruer l'échangeur de chaleur. De même, les particules d'impureté se trouvant dans la pièce où...
  • Page 25: Contrôle De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien S'il ne présente pas de peluches : ^ Remettez l'échangeur de chaleur en place (voir page suivante). S'il présente des peluches : ^ Nettoyez l'échangeur de chaleur comme suit. Nettoyage de l'échangeur de chaleur ^ Rincez l'échangeur de chaleur en le plaçant exactement dans la position indiquée sur les deux illustrations sui- ^ Sortez l'échangeur de chaleur de son...
  • Page 26: Remise En Place De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien Remise en place de l'échangeur de chaleur ^ Remettez l'échangeur de chaleur bien en place dans son boîtier. L'anneau doit être placé en haut. ^ Tournez le levier de verrouillage de l'échangeur de chaleur en position horizontale, de telle sorte que le cro- chet du levier de verrouillage s'enga- ge dans l'oeillet.
  • Page 27: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Que faire lorsque ..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements. Dans de nombreux cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les recommandations et conseils suivants sont destinés à...
  • Page 28 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause possible Remède Des peluches se for- Le frottement qui intervient Les peluches sont récupé- ment. lorsqu'on porte et qu'on rées par des filtres à pelu- lave du linge provoque la ches et s’enlèvent facile- formation de peluches, qui ment (voir le chapitre "Net- se détachent lors du sécha-...
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause possible Remède Le séchage dure Important : pour remédier à l'une des causes suivantes, très longtemps ou déclenchez le sèche-linge et réenclenchez-le pour redé- est interrrompu. marrer le programme ! L'aération et la ventilation ne Lors du séchage, ouvrez sont pas suffisantes, parce une porte ou une fenêtre,...
  • Page 30: Messages De Contrôle Et De Dérangement Signalés Par Des Voyants De

    Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause possible Remède Il est impossible de Le couvercle intérieur de – Vérifiez que le couvercle fermer la trappe ex- l'échangeur thermique intérieur et l'échangeur térieure de l'échan- et/ou l'échangeur thermi- thermique sont correcte- geur thermique.
  • Page 31 Si le programme s'interrompt à nouveau et si le témoin Net- toyer passage d'air clignote, une défaillance est survenue. Contactez le service après- vente Miele. Le témoin Vider ré- Le réservoir d'eau de – Videz le réservoir. servoir s’allume. condensation est plein –...
  • Page 32: Messages De Contrôle Et De Dérangement Signalés Dans L'affichage

    Si le programme s'interrompt sonore retentit. à nouveau et qu'un témoin cli- gnote, une défaillance est sur- venue. Contactez le service après-vente Miele. Messages de contrôle et de dérangement signalés dans l'affichage Après le démarrage Ce n’est pas un dérange- L'électronique calcule le du programme, des ment.
  • Page 33 Veuillez vous procurer cette ampoule résistante à la chaleur uniquement au- près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. L'ampoule doit être du même type et avoir au maximum la puissance indi- quée sur la plaque signalétique et...
  • Page 34: Service Après-Vente

    (PC = Programme Correcti- – le centre de service Miele à : on). Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222 Cette actualisation peut intervenir dès...
  • Page 35: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation secteur f Quatre pieds à vis réglables en hau- teur b Réservoir d'eau de condensation Alternative au réservoir d'eau de con- c Bandeau de commande densation : d Porte g Tuyau de vidange pour l'eau de con- densation e Trappe d'accès à...
  • Page 36: Lieu D'installation

    à proximité du sèche-linge et Installation sous un plan de travail être facilement accessible. Le sèche-linge ne doit pas être en- * Accessoires Miele disponibles en op- castré juste à côté d'un réfrigéra- tion teur/congélateur. L'air chaud qui Des instructions de montage accompa- s'échappe de la face arrière du sè-...
  • Page 37: Local

    Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant le sèche-linge sur un lave-linge Miele. Le sèche-linge doit être bien d'aplomb Ceci nécessite un jeu d'éléments inter- pour pouvoir fonctionner correctement. médiaires* (WTV).
  • Page 38: Evacuation Directe De L'eau De Condensation

    Installation et raccordement ^ Retirez le tuyau de vidange du man- Evacuation directe de l'eau de chon (2). condensation Partie inférieure de la face arrière du L'eau de condensation résultant du sé- sèche-linge : chage est pompée dans le réservoir d'eau de condensation par le biais du tuyau de vidange se trouvant sur la face arrière du sèche-linge.
  • Page 39: Remontage

    Installation et raccordement Raccordement du tuyau de vidange à En général, l'écrou-raccord du lavabo est recouvert d'une plaquette que vous un siphon de lavabo devez tout d'abord enlever. Ne retirez Vous pouvez raccorder directement le pas le joint se trouvant dans l'écrou- tuyau de vidange à...
  • Page 40: Branchement Électrique

    être effectués que par un reven- Les interrupteurs dont l'ouverture des deur agréé ou par le service après- contacts est de plus de 3 mm valent vente Miele. comme sectionneurs. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les dis- joncteurs.
  • Page 41: Consommations

    Consommations Programme Charge Essorage final Energie Durée de sé- (dans un lave-linge ménager) chage (avec refroi- dissement) tr/min Minutes BLANC/COULEURS Séchage intensif 1200 3,25 1400 3,10 1600 2,85 1800 2,80 Séchage normal + 1200 2,80 1400 2,65 1600 2,40 1800 2,35 Séchage normal 800 (70 % humidité...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm (réglable +0,7/-0.7 cm) Hauteur sans couvercle (installation 82 cm sous plan de travail) Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 106 cm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Charge maximale 5 kg de linge sec Contenance du réservoir d'eau de con- densation env.
  • Page 43 Fonctions de programmation pour la modification des valeurs standard...
  • Page 44: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Degré de séchage supérieur – Les témoins Séchage et Air froid cli- gnotent. (P1) D Tournez le sélecteur de programme L’électronique de ce sèche-linge est sur BLANC/COULEURS Séchage réglée pour un séchage aussi écono- supplémentaire. mique que possible. Mais cette E Dans l’affichage clignote à...
  • Page 45: Fonction Mémoire (P3)

    Fonctions de programmation D Tournez le sélecteur de programme Fonction mémoire (P3) sur BLANC/COULEURS Séchage à Les fonctions complémentaires sé- sec. lectionnées en plus des programmes E Sur la gauche de l’écran, le numéro lors du séchage précédent sont con- de la fonction de programmation cli- servées en mémoire.
  • Page 48 Toutes modifications réservées/4004 M.-Nr. 06 103 740 / 01 fr - CH...

Table des Matières