Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 4464 C BLANC
CODIC: 2023660

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele T 4464 C

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 4464 C BLANC CODIC: 2023660...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De Notre Environnement

    Votre contribution à la protection de notre environnement Emballage recyclable Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. L'emballage protège l'appareil contre Elle servira intégralement au futur recy- d'éventuels dégâts pendant le trans- clage de cet appareil, qui contiendra port.
  • Page 3: Conseils D'économie D'énergie

    Votre contribution à la protection de notre environnement Conseils d'économie d'énergie ^ Le linge doit être essoré à la vitesse maximale dans le lave-linge. Vous économiserez ainsi au séchage envi- ron 30% d'énergie et de temps, si vous essorez à une vitesse de par exemple 1600 t./mn au lieu de 800 t./mn.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de notre environnement ....2 Emballage recyclable ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Service après-vente ..........34 Réparations .
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    En cas de défectuosité, le rempla- service un appareil endommagé. cement du câble électrique sera Avant le raccordement électrique confié à un technicien Miele agréé afin de l'appareil, comparez absolu- d'éviter tous dangers pour l'utilisateur! ment les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant...
  • Page 7: Utilisation

    Importantes consignes de sécurité et mises en garde En cas de défectuosité ou lorsque Fixez le tuyau d'évacuation lorsque vous procédez au nettoyage et à vous le placez dans un évier (uni- l'entretien du sèche-linge, celui-ci n'est quement en cas d'évacuation de l'eau déconnecté...
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Utilisation d'accessoires – qui sont imprégnés de gel, laque Seuls les accessoires agréés par pour cheveux, dissolvant ou autres Miele peuvent être montés sur cet restes de même type. appareil. – qui comportent des traces d'huile, Lorsque d'autres accessoires sont utili- de graisse ou d'autres restes de sés, les droits conférés par la garantie...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Panneau de commande a Touche Start différé f Sélecteur de programme Permet de différer le démarrage d'un Le sélecteur de programme peut être programme jusqu'à 24 heures. tourné vers la droite ou vers la gauche. b Touche Start g Voyants lumineux de déroulement Permet de démarrer le programme de programme de séchage.
  • Page 10: Fonctions Du Sèche-Linge

    Fonctions du sèche-linge De même, les programmes Finish Laine Sélection du programme et Défroissage peuvent être terminés – Programmes de séchage standard prématurément si une certaine tempé- Blanc/Couleurs et Non Repassable rature est atteinte. Ceci peut être utile – Programmes spéciaux Automatic, pour les textiles très fins, pour les quan- Chemises, Jeans, Finish Laine, Dé- tités de linge peu importantes ou si un...
  • Page 11: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – La doublure des textiles garnis de duvet a tendance à rétrécir en fonc- Avant de mettre votre linge dans le tion de la qualité. Ils doivent impérati- sèche-linge, contrôlez les étiquettes vement être séchés en programme d'entretien: Défroissage .
  • Page 12: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide ^ Pressez la touche I-Marche/0-Arrêt pour mettre le sèche-linge en Pour apprendre rapidement comment marche. utiliser votre sèche-linge, reportez-vous C Chargez le sèche-linge aux instructions précédées d'un chiffre. A Préparez le linge ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- vrir la porte.
  • Page 13 Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélection d'un programme Minuterie Vous déterminez vous-même la durée du programme. ^ Après avoir sélectionné le program- me, appuyez sur la touche Air froid ou Air chaud jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'afficheur. ^ Positionnez le sélecteur de program- me sur le programme souhaité.
  • Page 14: Court

    Bonne utilisation de votre sèche-linge E Sélection d'une ou de plusieurs – La fonction Basse température fait fonction(s) complémentaire(s) partie intégrante de certains pro- grammes et ne peut donc pas être désactivée. Signal sonore Le sèche-linge indique la fin du pro- gramme en émettant un son (pen- dant 1 heure au maximum et par in- tervalles).
  • Page 15 Bonne utilisation de votre sèche-linge G Démarrage du programme H Retrait du linge ^ Appuyez sur la touche Start . ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- vrir la porte de chargement. – Le témoin lumineux de la touche ^ Sortez le linge.
  • Page 16: Start Différé

    Start différé Sélection du start différé Le tambour effectue chaque heure quelques rotations (réduction du frois- Vous pouvez programmer le démar- sement). rage du programme jusqu'à 24 heu- Tant que le sèche-linge décompte res à l'avance (24^). avant de démarrer, vous avez toujours la possibilité.
  • Page 17: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal +, Séchage normal** Textiles Textiles en coton de différentes épaisseurs. Par exemple : essuie-main, draps de bain et peignoirs en éponge, t-shirts, sous-vêtements, draps en flanelle ou en tissu éponge, layette. Fonction supplémentaire Court, Basse température (pour les textiles délicats avec le symbole d'entretien r), Signal sonore...
  • Page 18 Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Textiles Toile de jean, par ex. pantalons, vestes, jupes ou che- mises. Fonction supplémentaire Signal sonore. Basse température (obligatoire). Finish Laine Charge : 2 kg* Textiles Lainages. Remarque – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus doux, mais ils ne sont pas totalement secs à...
  • Page 19: Changement De Programme

    Changement de programme Ajout ou retrait de linge Si le sélecteur de programme est chan- gé de position après le démarrage du ^ Enfoncez la touche Porte et ouvrez la programme, cela n'influence en rien le porte de chargement. déroulement du programme. Le témoin Rotation infroissable/Fin clignote.
  • Page 20: Verrouillage Électronique

    Verrouillage électronique Le témoin lumineux de contrôle Ver- La fonction de verrouillage protège rouillé clignote. votre sèche-linge contre l'utilisation F Lâchez la touche Court . par des tiers, par exemple dans des lavoirs communs. La fonction de verrouillage est activée. G Arrêtez l'appareil au moyen de la Vous pouvez activer la fonction de ver- touche I-Marche/0-Arrêt .
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange de l'eau de condensation Si vous n'avez pas prévu un tuyau d'évacuation, l'eau évaporée pendant le séchage est recueillie dans le réser- voir d'eau de condensation. Videz le réservoir d'eau de conden- sation après chaque séchage! Videz-le au plus tard lorsque le témoin Vider réservoir est allumé.
  • Page 22: Filtre À Peluches

    Nettoyage et entretien Filtre à peluches ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Le filtre à peluches placé dans la ciale (accessoires en option) ou l'as- porte de chargement recueille les pirateur. peluches. Nettoyez-le après chaque ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte séchage.
  • Page 23: Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Sèche-linge Si les filtres à peluches sont forte- ment encrassés ou obstrués, net- Mettez l'appareil hors tension. toyez-les en les passant sous de l'eau courante chaude. ^ Nettoyez . . . ^ Retirez le filtre à peluches du cou- .
  • Page 24: Nettoyer Le Condensateur

    Nettoyage et entretien Nettoyer le condensateur Vous voyez maintenant un couvercle que vous pouvez retirer: Les résidus de produits lessiviels, les cheveux et les petites peluches pré- sents dans l'air de séchage peuvent passer à travers le filtre à peluches et boucher le condensateur.
  • Page 25: Contrôle Du Condensateur

    Nettoyage et entretien S'il n'y a pas de peluche: ^ Remettez le condensateur en place (voir page suivante). S'il y a des peluches: ^ Nettoyez le condensateur en suivant les instructions ci-dessous. Nettoyage du condensateur ^ Lorsque vous rincez le condensa- teur, maintenez-le bien dans les po- sitions indiquées dans les deux il- ^ Enlevez le condensateur de son em-...
  • Page 26: Remise En Place Du Condensateur

    Nettoyage et entretien Remise en place du condensateur ^ Repoussez le condensateur complè- tement dans son emplacement. L'œillet du condensateur doit se trou- ver en haut. ^ Tournez la manette de fermeture du condensateur en position horizontale pour que le crochet de la manette de fermeture se glisse dans la rainure.
  • Page 27: Que Faire Si

    Rechercher des anomalies Que faire si ...? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans de nombreux cas, vous économisez ainsi du temps et de l'argent en ne faisant pas appel au service après-vente. Les tableaux suivants devraient vous aider à trouver les cau- ses d'une anomalie et à...
  • Page 28 Rechercher des anomalies Problème Cause Solution Des peluches se Au séchage, les peluches qui Les peluches sont retenues sont formées. se forment en portant et en par des filtres et peuvent faci- lavant les vêtements se déta- lement être enlevées. chent.
  • Page 29 Rechercher des anomalies Problème Cause Solution Le séchage dure Important : Pour supprimer une des causes suivantes, ar- très longtemps ou rêtez le sèche-linge et réenclenchez-le pour démarrer le est interrompu. programme. L'aération et la ventilation Pendant le séchage, tenez sont insuffisantes (par ex.
  • Page 30 Rechercher des anomalies Problème Cause Solution Le clapet extérieur Le couvercle intérieur du – Vérifiez que le couvercle du condensateur ne condensateur et/ou le intérieur et le condensa- se ferme pas. condensateur lui-même ne teur sont bien fixés et cor- sont pas correctement ins- rectement mis en place.
  • Page 31: Défectuosités Et Contrôles À Effectuer Indiqués Par Les Témoins Et Dans L'affichage

    Si le programme s'interrompt de nou- veau et qu'un voyant de contrôle cli- gnote, il s'agit d'une anomalie. Con- tactez le service après-vente Miele. Le voyant de Le réservoir est plein – Vidangez l'eau de condensation.
  • Page 32 Contactez le service après-vente Miele. Le programme est Ceci n'est pas une défectuosi- – Séchez les pièces de interrompu. Le té. La commande électronique...
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis large pour vis à tête fendue ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. L'ampoule thermorésistante doit tou- jours être achetée chez un distributeur Miele ou au service après-vente Miele.
  • Page 34: Service Après-Vente

    Le sèche-linge est garanti deux ans. Vous trouverez de plus amples indica- tions sur les conditions de garantie dans le carnet de garantie. Accessoires optionnels Vous trouverez des accessoires option- nels pour ce sèche-linge chez les re- vendeurs Miele ou auprès du service clientèle.
  • Page 35: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation au réseau f Quatre pieds à visser, réglables en hauteur b Réservoir d'eau de condensation Alternative au réservoir d'eau de c Panneau de commande condensation: d Porte g Possibilité d'évacuation de l'eau de e Trappe pour condenseur condensation via un tuyau d'évacua- tion (p.
  • Page 36: Pièce D'installation

    * accessoire optionnel Miele couvercle. Le set de sous-encastrement est ac- compagné d'instructions de montage. Encastrement sous un plan de travail Le sous-encastrement peut entraîner...
  • Page 37: Ajustement Du Sèche-Linge

    Sinon, une admission d'air froid suffi- sante n'est pas garantie! Colonne lavage-séchage Le sèche-linge peut être combiné en colonne avec un lave-linge Miele. Pour ce faire, il faut un cadre intercalaire*. * accessoire optionnel Miele Avant un futur transport (p. ex. pour un déménagement)
  • Page 38: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Montage et raccordement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
  • Page 39: Raccordement Du Tuyau D'évacuation Au Siphon Du Lavabo

    Montage et raccordement Raccordement du tuyau d'évacuation En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau d'évacuation à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Montage et raccordement Raccordement électrique La plaquette signalétique vous ren- seigne au sujet de la puissance de Votre sèche-linge est équipé d'un câble raccordement et du fusible à prévoir. de raccordement (de 2 m de long) et Comparez les données de la plaquette d'une fiche d'alimentation moulée de avec celles du réseau électrique.
  • Page 41: Données De Consommation

    Données de consommation Programme Charge Vitesse d'essorage final Électricité Durée (en lave-linge ménager) t./mn. minutes Blanc/Couleurs 800 (70 % d'humidité résiduelle)** 3,90 Séchage normal 1200 3,10 1400 2,95 1600 2,80 1800 2,55 Blanc/Couleurs 800 (70 % d'humidité résiduelle)** 3,25 Fer à repasser 1200 2,40 1400...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour l'encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1 060 mm Poids 54 kg Capacité du tambour 100 l Charge maximale 6 kg (poids du linge sec) Capacité...
  • Page 43 Fonctions de programmation pour mise à jour des réglages standard Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du sèche-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 44: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Modification du taux A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. d'humidité résiduelle du programme Blanc/Couleurs B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- Le système Sensitiv a été conçu pour neux de la touche Start s'allume.
  • Page 45: Modification Du Taux D'humidité Résiduelle Du Programme Non Repassable

    Fonctions de programmation Modification du taux A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. d'humidité résiduelle du programme Non repassable B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- Le système Sensitiv a été conçu pour neux de la touche Start s'allume.
  • Page 46: Réglage De La Rotation Infroissable

    Fonctions de programmation Réglage de la rotation A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. infroissable B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Cette option permet d'éviter les plis Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- si vous n'avez pas la possibilité de neux de la touche Start s'allume.
  • Page 47: Réglage De La Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation Réglage de la fonction A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. Mémoire B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Le sèche-linge mémorise les fonc- Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- tions complémentaires ainsi que la neux de la touche Start s'allume.
  • Page 48: Réglage De La Prolongation Du Temps De Refroidissement

    Fonctions de programmation Réglage de la prolongation du A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. temps de refroidissement B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Le linge est refroidi automatiquement Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- une fois que le programme est fini. neux de la touche Start s'allume.
  • Page 49: Modification De L'indication Du Manque D'air

    Fonctions de programmation Modification de l'indication du A Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes B-C. manque d'air B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . Vous pouvez désactiver le voyant de Attendez jusqu'à ce que le voyant lumi- contrôle Filtres . neux de la touche Start s'allume.

Table des Matières