Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 4462 C CG
CODIC: 2002094

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC T 4462 C

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 4462 C CG CODIC: 2002094...
  • Page 2 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 4462 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 489 790...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à L'emballage protège votre sèche-linge ce sujet sous la rubrique "Prescriptions des avaries de transport. Les matériaux de sécurité et mises en garde". utilisés sont choisis en fonction de critè- res écologiques de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Service Après Vente ..........33 Réparations .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
  • Page 7: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou en cas de net- N'installez pas votre sèche-linge toyage ou d'entretien, débrancher dans une pièce exposée au gel. le sèche-linge en : Les températures autour de 0°C peu- vent perturber le fonctionnement de –...
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Les accessoires ne doivent être pour cheveux, dissolvant ou autres montés que s'ils sont agréés ex- restes de même type. pressément par Miele. – qui comportent des traces d'huile, Le montage d'autres pièces exclut le de graisse ou d'autres restes de bénéfice de la garantie.
  • Page 9: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Touche Départ différé f Sélecteur de programme permet de différer le démarrage du il se tourne indifféremment dans les programme jusqu'à 24 heures deux sens. b Touche Départ g Diodes de déroulement du pro- gramme pour démarrer le programme de sé- chage.
  • Page 10: Différentes Fonctions Du Sèche-Linge

    Différentes fonctions du sèche-linge Sélection du programme est atteinte. Ceci peut se produire si le tissu est particulièrement fin ou s'il était – Programmes de séchage standard déjà sec. pour Blanc/Couleurs et Synthétique – Programmes spéciaux Automatic, Diode PC Chemises, Jeans, Finish Laine, Dé- La cellule optique marquée PC (Pro- froissage gramm Correction) est prévue pour...
  • Page 11: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet. La doublure a tendance à rétrécir en fonction de Avant de mettre votre linge dans le la qualité. Ils doivent impérativement sèche-linge, contrôlez les étiquettes être séchés en programme Défrois- d'entretien.
  • Page 12: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie). Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) C Chargez le sèche-linge pour apprendre rapidement comment ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 13 Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Minuterie Air froid/chaud Vous réglez vous-même la durée : ^ Pour sélectionner Air froid ou Air chaud, positionnez le sélecteur sur Minuterie puis pressez la touche Air froid ou Air chaud selon votre préfé- rence.
  • Page 14: Court

    Bonne utilisation de votre sèche-linge E Sélectionnez la/les fonction(s) ad- – Durée de programme prolongée. ditionnelle(s) – Dans certains programmes, Délicat est intégré d'office et ne peut pas être désactivé. Signal sonore Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h).
  • Page 15 Bonne utilisation de votre sèche-linge G Démarrez le programme H Déchargez le linge ^ Appuyez sur la touche Départ . ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez cette dernière. – La diode de la touche Départ s'ar- ^ Sortez le linge sec. rête de clignoter et reste allumée continûment.
  • Page 16: Annulation Du Départ Différé

    Départ différé Sélection du départ différé . . . activer/désactiver des fonctions ad- ditionnelles. Vous pouvez différer le programme . . . ajouter du linge : jusqu'à 24 heures (24^). ^ Arrêter le sèche-linge et ouvrir la Après sélection d'un programme : porte.
  • Page 17: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : ser- viettes éponge/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, draps, linge de nourrisson. Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Si- Fonction ad- ditionnelle gnal sonore.
  • Page 18 Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Fonction ad- Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) ditionnelle Finish Laine Charge : 2 kg* Textiles Lainages. Conseil – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais ils ne sont pas totalement secs à...
  • Page 19: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Changer le programme en Interruption de programme cours ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt Il n'est plus possible de changer de programme après le démarrage du pro- Suite du séchage gramme (protection contre les change- ^ Enclenchez le sèche-linge avec la ments de programme non intention- touche l-Marche/0-Arrêt...
  • Page 20: Fonction Verrouillage Électronique

    Fonction verrouillage électronique La diode de contrôle verrouillé clignote. La fonction verrouillage électronique F Relâchez la touche Court . protège votre sèche-linge d'une utili- sation par un tiers non autorisé dans La fonction de verrouillage est en- le cadre d'une buanderie collective. clenchée.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d’eau condensée Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau condensée n’est prévue, l’eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d’eau condensée après chaque séchage, au plus tard lorsque la diode Vider réservoir s’al- lume.
  • Page 22: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Les filtres situés dans la contreporte et ciale (accessoires en option) ou l'as- dans l'ouverture du tambour recueillent pirateur. les peluches qui se détachent du linge. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte Nettoyez-les après chaque séchage.
  • Page 23: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien ^ Remettez en place les filtres dans la Nettoyage à l'eau façade, voir le croquis à gauche. Les filtres ne doivent être passés à l'eau que si les peluches collent ou Nettoyage du sèche-linge qu'ils sont bouchés. Débranchez le sèche-linge.
  • Page 24: Nettoyage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
  • Page 25: Contrôle Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant l'anneau.
  • Page 26: Remontage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement en positionnant l'anneau en haut. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas. Afin de poser le couvercle intérieur, vérifiez que le joint est bien enfoncé...
  • Page 27: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
  • Page 28 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Des peluches se Au séchage, les peluches qui Les peluches sont retenues sont formées. se forment en portant et en par des filtres et peuvent faci- lavant les vêtements se déta- lement être enlevées (voir chent.
  • Page 29 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme dure Important : pour résoudre un des problèmes suivants, ar- très longtemps ou rêter le sèche-linge et le réenclencher pour démarrer le est interrompu. programme ! L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre sont insuffisantes car la afin que la température de pièce est trop petite.
  • Page 30 Recherche des anomalies Problème Cause Solution La trappe extérieure Le couvercle du conden- – Vérifiez que le couvercle du condenseur ne seur et/ou le condenseur intérieur et le condenseur ferme pas. ne sont pas bien posés ni sont correctement posés. verrouillés.
  • Page 31: Message De Contrôle Et D'anomalie

    Recherche des anomalies Message de contrôle et d'anomalie Problème Cause Solution La diode Net- Cette diode indique En principe il suffit de nettoyer les fil- toyer filtres et que le sèche-linge ne tres. condenseur est fonctionne pas de fa- Si cela ne suffit pas, vérifiez toutes allumée.
  • Page 32 Recherche des anomalies Problème Cause Solution La diode de contrô- Le sélecteur de programme Réglez le programme sélec- le Infroissable/Arrêt a été déplacé après le dé- tionné à l'origine : la diode clignote au sé- marrage du programme. Le de contrôle s'éteint. chage.
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 34: Service Après Vente

    évolu- – adressez-vous à votre revendeur tions techniques prévisibles. Miele ou La programmation de votre sèche-linge – au service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès F France en matière de textiles et procédés de 0810233600 séchage.
  • Page 35: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Alternative au réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte condensée (avec support recourbé).
  • Page 36: Lieu D'installation

    * (Accessoires Miele en option) de froid fonctionne de façon ininter- rompue. Remontage du couvercle Si vous ne pouvez pas l'installer Si vous avez démonté...
  • Page 37: Calage Du Sèche-Linge

    à cet effet un cadre de superpo- sition* (WTV). Le sèche-linge doit être d'aplomb afin de fonctionner parfaitement. * (Accessoires Miele en option) Le montage du cadre de super- position* doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
  • Page 38: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et raccordement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
  • Page 39: Raccordement Du Tuyau De Vidange Au Siphon Du Lavabo

    Installation et raccordement Raccordement du tuyau de vidange En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau de vidange à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
  • Page 40: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 41: Consommations

    Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,90 Séchage normal 1200 3,10 1400 2,95 1600 2,80 1800 2,55 Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,25 Fer à repasser 1200 2,40 1400 2,25...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1060 mm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 6 kg (poids du linge sec) Capacité...
  • Page 43 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standards Les fonctions optionnelles permettent de personnaliser les réglages de la machine en fonction de vos besoins. Vous pouvez les remodifier à tout mo- ment.
  • Page 44: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Blanc/Couleurs tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
  • Page 45: Modifier L'humidité Résiduelle En Programme Synthétique

    Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Synthétique tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
  • Page 46: Infroissable

    Fonctions optionnelles Infroissable A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Cette fonction sert à éviter la forma- tions B à C. tion de plis lorsque le linge n'est pas B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . retiré...
  • Page 47: Fonction Mémoire

    Fonctions optionnelles Fonction mémoire A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- L'électronique enregistre les fonc- tions B à C. tions additionnelles que vous avez B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . ajoutées au programme de séchage sélectionné...
  • Page 48: Régler La Prolongation Du Temps De Refroidissement

    Fonctions optionnelles Régler la prolongation du A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- temps de refroidissement tions B à C. Les textiles sont refroidis automati- B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . quement à l'issue du programme, Dès que la diode de contrôle de la aussi longtemps que nécessaire.
  • Page 49: Modifier Le Fonctionnement De La Diode Nettoyer Filtres Et Condenseur

    Fonctions optionnelles Modifier le fonctionnement de A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- la diode Nettoyer filtres et tions B à C. condenseur B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . La diode de contrôle Nettoyer filtres Dès que la diode de contrôle de la et condenseur peut être désactivée.
  • Page 50 Sous réserve de modifications/0805 M.-Nr. 06 489 790 / 00 fr - FR...

Table des Matières