Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Istruzioni per l'uso originali
IT
Sensore induttivo di sicurezza
UK
Original operating instructions
Fail-safe inductive sensor
DE
Originalbetriebsanleitung
Induktiver Sicherheitssensor
FR
Notice d'utilisation originale
ES
Détecteur de sécurité inductif
Manual de instrucciones original
Detector inductivo de seguridad
PI SQ NF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer PI SQ NF

  • Page 1 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza Original operating instructions Fail-safe inductive sensor Originalbetriebsanleitung Induktiver Sicherheitssensor Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité inductif Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad PI SQ NF...
  • Page 3 Français 1. Selon la directive machines 2006/42/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE). 2.
  • Page 64 Contenu 1 Remarques préliminaires ..................3 1.1 Symboles utilisés ...................3 1.2 Avertissements utilisés ..................3 2 Consignes de sécurité ..................4 2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application ...........4 3 Fourniture ......................5 4 Fonctionnement et caractéristiques ..............5 5 Fonction .......................6 5.1 Zone de validation ..................6 5.2 Protection contre la fraude facile ..............7 6 Montage .......................8 6.1 Orientation de la face active ................8...
  • Page 65: Remarques Préliminaires

    12 Maintenance, réparation et élimination ............19 13 Termes et abréviations ..................20 14 Garantie ......................21 1 Remarques préliminaires La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et Machines et les règlements de sécurité.
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation. • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
  • Page 67: Fourniture

    ReeR. 4 Fonctionnement et caractéristiques Le détecteur de sécurité inductif PI SQ NF détecte les métaux sans contact. Fonction de sécurité SF : l'état de sécurité (étage de sortie désactivé ; état logique "0") est atteint en cas de désamortissement supérieur ou égal à la distance de déclenchement sûre s...
  • Page 68: Fonction

    Le détecteur de sécurité inductif est un détecteur de proximité à comportement prédéfini en cas de défaut (PDDB) selon IEC 60947-5-3. Le détecteur de sécurité correspond au Performance Level e selon EN ISO 13849-1 ainsi qu'aux exigences SIL 3 selon IEC 61508 et satisfait SILCL 3 selon IEC 62061.
  • Page 69: Protection Contre La Fraude Facile

    Matière Zone de validation AI 99 % 0...8,6 mm CuZn37 0...10,0 mm Cuivre 0...7,0 mm * Valeurs typiques pour amortissement avec cible référence de 60 x 60 x 1 mm et montage non encastré selon IEC 60947-5-2 à une température ambiante de 20 °C. En fonction de la nature du drapeau, il se peut qu'il n'y ait pas de zone rapprochée.
  • Page 70: Montage

    6 Montage 6.1 Orientation de la face active *) max. 1 Nm Le connecteur femelle est orientable : ► Serrer le connecteur femelle selon les indications du fabricant. Prendre en compte le couple de serrage pour le connecteur femelle 0,6...1,5 Nm. 6.2 Conditions de montage L'appareil est non encastrable selon IEC 60947-5-2, type I2C40SP2.
  • Page 71: Raccordement Électrique

    ► Utiliser les trous oblongs seulement lors de l’installation initiale. ► Respecter les conditions de montage selon les illustrations 1 à 5 : Montage en angle Montage en U 7 Raccordement électrique Schéma de branchement → 10 Données techniques ► Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors ten- sion les circuits de charge relais alimentés séparément.
  • Page 72: Mise En Service

    La tension nominale est 24 V DC. Cette tension peut se situer entre 19,2 V et 30 V avec 5% d'ondulation résiduelle incluse selon EN 61131-2. Une alimentation industrielle de sécurité avec protection contre les sur- charges doit être utilisée. En cas de défaut, une tension de 42 V AC / 60 V DC ne doit pas être dépassée.
  • Page 73: Désactivation De L'aide Au Réglage

    Dès que la cible passe dans la zone de validation, la LED jaune s’éteint. Lorsque la cible se trouve dans une des directions hors de la zone de validation, la LED recommence à clignoter. Signal Signal Signal Power Power Power 1: Zone rapprochée 2: Zone de validation 8.3 Désactivation de l’aide au réglage...
  • Page 74: Fonctionnement

    9 Fonctionnement 9.1 Etat de commutation des sorties 9.1.1 Etat de sécurité L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : état logique "0") d'au moins une des sorties A1 ou A2 (OSSD). Si une des sorties A1 ou A2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à...
  • Page 75: Mode De Fonctionnement

    9.2 Mode de fonctionnement La durée du désamortissement précédent est décisive si la LED de signal jaune s'allume avec temporisation (→ 9.2.1) ou (→ 9.2.2) sans temporisation lorsqu'un objet passe dans la zone de validation. En tout cas les sorties sont commutées sans temporisation.
  • Page 76: Commutation Sans Temporisation De La Led De Signal

    9.2.2 Commutation sans temporisation de la LED de signal Si le drapeau était éloigné du Désamortissement < 2 s : détecteur pendant moins de 2 s (> 45 mm), la LED de signal jaune s'allume sans temporisation en cas d'amortissement dans la zone de validation.
  • Page 77 1: Durée de l'impulsion de test 2: Intervalle de l'impulsion de test T (impulsion) 3: Intervalle de l'impulsion de test T Intervalle de l'impulsion de test T (répétition impulsion) min. 30 ms max. 50 ms...
  • Page 78: Affichage Led

    9.4 Affichage LED Etat de fonctionnement Sorties (OSSD) (OSSD) Signal Aucune alimentation en tension Les deux sorties sont Power désactivées Signal Sous-tension Power Signal Surtension Les deux sorties sont Power désactivées Signal Drapeau hors de la zone de Les deux sorties sont Power validation (mode de fonction- désactivées...
  • Page 79: Données Techniques

    10 Données techniques Caractéristiques du produit Détecteur de sécurité inductif Boîtier parallélépipédique plastique Connecteur M12 Zone de validation 4...20 mm; [nb] non encastrable Conforme aux exigences: EN ISO 13849-1: 2015 Catégorie 3 PL e IEC 61508: SIL 3 IEC 62061: SILCL 3 Application Mode fonctionnement fonctionnement permanent (aucun entretien)
  • Page 80 Portée Zone de validation [mm] 4...20 Distance de déclenchement sûre [mm] s(ar) Temps de réponse Retard à la disponibilité Temps de réponse pour la mise en [ms] sécurité ≤ 50 Temps de réponse d'entrée dans [ms] la zone de validation (temps de validation) ≤...
  • Page 81: Correction De Défauts

    Branchement 1: Bloc logique relatif à la sécurité Remarques Remarques Sauf indication contraire, toutes les données se réfèrent à la cible référence de 60x60x1 mm selon IEC 60947-5-2 (FE360 = acier doux) dans toute la plage de température. Quantité [pièce] 11 Correction de défauts Affichage LED →...
  • Page 82 12 Maintenance, réparation et élimination En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à la maintenance et la réparation. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
  • Page 83 14 Garantie ReeR garantit chaque nouveau détecteur de sécurité PI SQ NF quittant ses ateliers et opérant en conditions d'utilisation normales, contre tout défaut des matériaux et vice de fabrication pendant une période de 12 (douze) mois. Au cours de cette période, ReeR s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement (pièces et main-d'œuvre) les parties défectueuses.

Table des Matières