Page 1
Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza Original operating instructions Fail-safe inductive sensor Originalbetriebsanleitung Induktiver Sicherheitssensor Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité inductif Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad PI M18 F R...
Page 3
Français 1. Selon la directive machines 2006/42/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE). 2.
Page 52
Contenu 1 Remarques préliminaires �������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Avertissements utilisés ����������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Exigences relatives à la sécurité de l'application �������������������������������������������4 3 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������6 5 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Zone de validation �����������������������������������������������������������������������������������������6 6 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������������������8 8 Fonctionnement ���������������������������������������������������������������������������������������������������9...
1 Remarques préliminaires La notice fait partie de l'appareil� Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et Machines et les règlements de sécurité� Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit� Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions envi- ronnantes, l'installation et le fonctionnement�...
2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation� • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil� Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles� Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil�...
► Remplacer les appareils endommagés� 3 Fourniture 1 détecteur de sécurité PI M18 F R avec 2 rondelles crantées et 2 écrous de fixation M18, 1 notice d'utilisation originale PI M18 F R, référence 8540471� Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une...
4 Fonctionnement et caractéristiques Le détecteur de sécurité inductif PI M18 F R détecte les métaux sans contact� Fonction de sécurité SF : l'état de sécurité (étage de sortie désactivé ; état logique "0") est atteint en cas d'amortissement inférieur à la distance de déclenchement sûre (→...
► Prendre des mesures pour empêcher que le drapeau reste dans la zone non autorisée� En cas d'amortissement à l'aide d'une cible de référence de 24 x 24 x 1 mm en FE360 (= acier doux) et un montage encastré selon IEC 60947-5-2, la distance de déclenchement sûre est <...
80 mm 30 mm 54 mm ► Serrer le connecteur femelle selon les indications du fabricant� Prendre en compte le couple de serrage pour le connecteur femelle 0,6���1,5 Nm� 7 Raccordement électrique ► Mettre l'installation hors tension� Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément�...
8 Fonctionnement 8.1 Etat de commutation des sorties 8.1.1 Etat de sécurité L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : état logique "0") d'au moins une des sorties A1 ou A2 (OSSD)� Si une des sorties A1 ou A2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à...
être validée que si les deux entrées du bloc logique relatif à la sécurité ont été désactivées simultanément (état logique "0")� • Un étage de sortie non alimentée en courant et une réalimentation > 3,5 V mène à un mauvais fonctionnement� 8.2 Temps de réponse Temps de réponse pour la mise en sécurité...
8.3 Affichage LED Etat de fonctionnement Sorties (OSSD) (OSSD) Signal Aucune alimentation en Les deux sorties sont Power tension désactivées Signal Sous-tension Power Surtension Les deux sorties sont désactivées Signal Défaut du détecteur Une sortie ou les deux Power (→ 10 Correction de défauts) sorties sont désactivées Signal Drapeau à...
9 Données techniques Détecteurs inductifs Caractéristiques du produit Détecteur de sécurité inductif Filetage métallique Connecteur M12 Zone de validation > 10 mm; [b] encastrable Conforme aux exigences: EN ISO 13849-1: 2015 Catégorie 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Application Mode fonctionnement fonctionnement permanent (aucun entretien)
Page 63
Temps de réponse d'entrée dans [ms] la zone de validation (temps de validation) ≤ 5 Temps de risque (temps de [ms] réponse en cas de défaillance) ≤ 45 Conditions d'utilisation Applications Classe C selon EN 60654-1 lieu protégé contre les intempéries Température ambiante [°C] -25...70, pour la durée d'utilisation ≤...
Accessoires Accessoires (fournis) 2 écrous de fixation Remarques Remarques Sauf indication contraire, toutes les données se réfèrent à la cible référence de 24x24x1 mm selon IEC 60947-5-2 (FE360 = acier doux) dans toute la plage de température. Quantité [pièce] 10 Correction de défauts Affichage LED →...
12 Termes et abréviations OSSD Output Signal Switch Device Dispositif de signal de sortie de commutation PDDB Proximity devices with defined Détecteur de proximité à comportement behaviour under fault conditions prédéfini en cas de défaut Probability of (dangerous) Failure Probabilité d'une défaillance (dangereuse) (PFH per Hour par heure...
13 Garantie ReeR garantit chaque nouveau détecteur de sécurité PI M18 F R quittant ses ateliers et opérant en conditions d'utilisation normales, contre tout défaut des matériaux et vice de fabrication pendant une période de 12 (douze) mois� Au cours de cette période, ReeR s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement (pièces et main-d'œuvre) les parties défectueuses�...