Reer PI M18 F R Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PI M18 F R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l'uso originali
IT
Sensore induttivo di sicurezza
UK
Original operating instructions
Fail-safe inductive sensor
DE
Originalbetriebsanleitung
Induktiver Sicherheitssensor
FR
Notice d'utilisation originale
ES
Détecteur de sécurité inductif
Manual de instrucciones original
Detector inductivo de seguridad
PI M18 F R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer PI M18 F R

  • Page 1 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza Original operating instructions Fail-safe inductive sensor Originalbetriebsanleitung Induktiver Sicherheitssensor Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité inductif Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad PI M18 F R...
  • Page 2 Italiano 1. Secondo la direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine, per la messa in funzione di un apparecchio o di un sistema di protezione negli stati membri dell‘Unione Europea (EU) è necessario allegare le istruzioni per l‘uso originali e una traduzione delle stesse nella lingua o lingue del paese EU di utilizzo. 2.
  • Page 3 Français 1. Selon la directive machines 2006/42/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE). 2.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenuto 1 Premessa3 11 Simboli utilizzati 3 12 Avvertenze utilizzate 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 21 Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione 4 3 Fornitura 5 4 Uso conforme 6 5 Funzione 6 51 Zona di abilitazione 7 6 Montaggio 7 7 Collegamento elettrico 8 8 Funzionamento 9 81 Stato di commutazione delle uscite 9...
  • Page 5: Premessa

    1 Premessa Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto Esse si rivolgono a personale esperto ai sensi della direttiva EMC e di quella per basse tensioni, della direttiva macchine e delle disposizioni di sicurezza Il presente manuale contiene indicazioni relative all’uso corretto del prodotto Leggere le istruzioni prima dell’uso in modo da prendere pratica con le condizioni d’impiego, l’installazione e il funzionamento Rispettare le indicazioni di sicurezza...
  • Page 6: Indicazioni Di Sicurezza

    2 Indicazioni di sicurezza • Si prega di attenersi alle indicazioni di questo manuale • Un uso improprio può causare malfunzionamenti del prodotto Danni materiali e/o alle persone durante il funzionamento dell'impianto ne sono la conseguen- za Rispettare perciò tutte le indicazioni per l'installazione e l'uso del prodotto, riportate in questo manuale Rispettare anche le indicazioni di sicurezza per il funzionamento di tutto l'impianto •...
  • Page 7: Fornitura

    ► Sostituire i dispositivi danneggiati 3 Fornitura 1 sensore di sicurezza PI M18 F R con 2 rondelle di sicurezza e 2 dadi di fissaggio M18, 1 manuale originale PI M18 F R, codice 8540471 Se uno dei componenti di cui sopra dovesse mancare o essere danneggiato, si...
  • Page 8: Uso Conforme

    4 Uso conforme Il sensore induttivo di sicurezza PI M18 F R rileva i metalli, senza contatto Funzione di sicurezza SF: lo stato di sicurezza (stadio finale disattivato; Logico "0") viene raggiunto con un'attenuazione più piccola della distanza di disattivazio- ne garantita (→...
  • Page 9: Montaggio

    ► Prendere provvedimenti per evitare una permanenza del target nel campo inammissibile In caso di utilizzo di un target di riferimento standard di 24 x 24 x 1 mm in FE360 e con montaggio incastrato secondo IEC 60947-5-2 la distanza di disattivazione garantita è...
  • Page 10: Collegamento Elettrico

    80 mm 30 mm 54 mm ► Stringere il connettore femmina conformemente alle indicazioni del produttore Rispettare la coppia di serraggio per connettori femmina 0,61,5 Nm 7 Collegamento elettrico ► Disinserire la tensione dall'impianto Eventualmente disinserire anche i circuiti di carico relè, alimentati separatamente Il sensore può...
  • Page 11: Funzionamento

    8 Funzionamento 8.1 Stato di commutazione delle uscite 8.1.1 Stato di sicurezza Lo stato sicuro è lo stato disattivato (stato senza corrente: Logico "0") di almeno una delle uscite A1 o A2 (OSSD) Se una delle uscite A1 o A2 è disattivata, l'unità logica di sicurezza attivata a valle deve portare tutto il sistema allo stato definito sicuro 8.1.2 Stato attivato Se il target si trova nella zona di abilitazione e il sensore non presenta anomalie,...
  • Page 12: 82 Tempi Di Risposta

    i due ingressi dell'unità logica di sicurezza erano stati disattivati contemporane- amente (Logico "0") • Un ritorno di alimentazione > 3,5 V causa malfunzionamenti con stato uscita in assenza di tensione 8.2 Tempi di risposta Tempo di reazione ad una richiesta della funzione di sicurezza ≤...
  • Page 13: 83 Indicazione Led

    8.3 Indicazione LED Stato operativo Uscite (OSSD) (OSSD) Segnale Tensione di alimentazione Entrambe le uscite Power assente disattivate Segnale Sottotensione Power Sovratensione Entrambe le uscite disattivate Segnale Errori del sensore un'uscita o entrambe le Power (→ 10 Eliminazione delle uscite disattivate anomalie) Segnale Target alla distanza di...
  • Page 14: Dati Tecnici

    9 Dati tecnici Sensori induttivi Caratteristiche del prodotto Sensore induttivo di sicurezza Filettatura metallica Connettore M12 Zona di abilitazione > 10 mm; [b] montaggio schermato Conforme ai requisiti: EN ISO 13849-1: 2015 Categoria 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Applicazione Modo operativo...
  • Page 15 Tempo di reazione con [ms] ≤ 5 avvicinamento alla zona di abilitazione (tempo di abilitazione) Tempo di rischio (tempo di [ms] reazione anomalia) ≤ 45 Condizioni ambientali Luogo di installazione classe C secondo EN 60654-1, luogo di installazione protetto da agenti atmosferici Temperatura ambiente [°C] -25...70, per durata d'uso ≤...
  • Page 16: Eliminazione Delle Anomalie

    Sensori induttivi Osservazioni Osservazioni Se non è indicato altro, tutti i dati in tutto l'intervallo di temperatura si riferiscono ad una piastrina di misura (FE360 = ST37K) di 24x24x1 mm secondo IEC 60947-5-2. Quantità [pezzo] 10 Eliminazione delle anomalie Indicazione LED → 8.3 Problema Causa possibile Eliminazione delle ano-...
  • Page 17: Definizioni E Acronimi

    12 Definizioni e acronimi OSSD Output Signal Switch Device Elemento di commutazione del segnale di uscita PDDB Proximity devices with defined Sensore di prossimità con un comportamen- behaviour under fault conditions to definito in condizioni di anomalia Probability of (dangerous) Failu- Probabilità...
  • Page 18: Garanzia

    13 Garanzia La ReeR garantisce per ogni sensore induttivo PI M18 F R nuovo di fabbrica, in condizioni di normale uso, l'assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di mesi 12 (dodici) In tale periodo la ReeR si impegna ad eliminare eventuali...
  • Page 20 Contents 1 Preliminary note ���������������������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Symbols used ������������������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Warning signs used ���������������������������������������������������������������������������������������3 2 Safety instructions �����������������������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Safety-related requirements regarding the application ����������������������������������4 3 Items supplied������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Functions and features ����������������������������������������������������������������������������������������6 5 Function ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Enable zone ���������������������������������������������������������������������������������������������������6 6 Installation������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7 Electrical connection ��������������������������������������������������������������������������������������������8 8 Operation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������9...
  • Page 21: Preliminary Note

    1 Preliminary note The instructions are part of the unit� They are intended for authorised persons according to the EMC and Low Voltage and Machinery Directives and safety regulations� The instructions contain information about the correct handling of the product� Read the instructions before use to familiarise yourself with operating conditions, installation and operation�...
  • Page 22: Safety Instructions

    2 Safety instructions • Follow the operating instructions� • Improper use may result in malfunctions of the unit� This can lead to personal injury and/or damage to property during operation of the machine� For this reason note all remarks on installation and handling given in this document� Also adhere to the safety instructions for the operation of the whole installation�...
  • Page 23: Items Supplied

    ► Replace damaged units� 3 Items supplied 1 fail-safe sensor PI M18 F R with 2 lock washers and 2 M18 fixing nuts, 1 original operating instructions PI M18 F R, ident no� 8540471� If one of the above-mentioned components is missing or damaged, please contact...
  • Page 24: Functions And Features

    4 Functions and features The fail-safe inductive sensor PI M18 F R detects metal without contact� Safety function SF: the safe state (output stage switched off; logic "0") is achieved when damping smaller than the safe switch-off distance (→ 9 Technical data).
  • Page 25: Installation

    ► Take measures to ensure that the damping element does not remain in the inadmissible zone� If damped with a reference target of 24 x 24 x 1 mm made of FE360 and flush installation to IEC 60947-5-2, the safe switch-off distance is < 5 mm� The safe switch-off distance is different if damping elements which deviate from the reference target in terms of material, form and size are used�...
  • Page 26: Electrical Connection

    80 mm 30 mm 54 mm ► Tighten the socket according to the manufacturer's indications� Observe the socket tightening torque 0�6���1�5 Nm� 7 Electrical connection ► Disconnect power� Also disconnect any independently supplied relay load circuits� The sensor can be damaged if energized during connection� ►...
  • Page 27: Operation

    8 Operation 8.1 Switching state of the outputs 8.1.1 The safe state The safe state is when at least one of the outputs A1 or A2 (OSSDs) is switched off (zero-current state: logic "0")� If one of the outputs A1 or A2 is switched off, the subsequent safety-related logic unit must bring the complete system into the state defined as safe�...
  • Page 28: 8�2 Response Times

    8.2 Response times Response time on safety request ≤ 5 ms (removal from the enable zone) Response time when approaching the enable zone ≤ 5 ms (enable time) Risk time / response time for safety-related faults ≤ 45 ms Simultaneity of switching on and off of the outputs in case of a safety ≤...
  • Page 29: 8�3 Led Display

    8.3 LED display Operating status Outputs (OSSD) (OSSD) Signal No voltage supply Both outputs switched off Power Signal Undervoltage Power Overvoltage Both outputs switched off Signal Sensor fault One output or both Power (→ 10 Troubleshooting) outputs switched off Signal damping element is at safe Both outputs switched off Power...
  • Page 30: Technical Data

    9 Technical data Product characteristics Fail-safe inductive sensor Metal thread M12 connector Enable zone > 10 mm; [f] flush mountable Complies with the requirements: EN ISO 13849-1: 2015 category 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Application Type of operation continuous operation (maintenance-free)
  • Page 31 Risk time (response time for safety [ms] -related faults) ≤ 45 Environment Applications Class C to EN 60654-1 weatherproof application Ambient temperature [°C] -25...70, for service life ≤ 87600 h 10...40, for service life ≤ 175200 h Rate of temperature change [K/min] Max.
  • Page 32: Troubleshooting

    Remarks Remarks Unless stated otherwise, all data refer to the 24x24x1 mm reference target plate to IEC 60947-5-2 (FE360 = mild steel) over the whole temperature range. Pack quantity [piece] 10 Troubleshooting LED display → 8.3 Problem Possible cause Troubleshooting No LED display No voltage supply Apply voltage...
  • Page 33: Terms And Abbreviations

    12 Terms and abbreviations OSSD Output Signal Switch Device PDDB Proximity devices with defined behaviour under fault conditions Probability of (dangerous) Failure (PFH per Hour Performance Level PL to EN ISO 13849-1 Safety Integrity Level SIL 1-4 to IEC 61508� The higher the SIL, the lower the probability that a safety function will fail�...
  • Page 34: Guarantee

    13 Guarantee All new PI M18 F R sensors are guaranteed by REER for a period of 12 (twelve) months under normal working conditions, against defects due to faulty materials and workmanship� During the aforesaid period, REER promises to replace faulty parts free of charge�...
  • Page 36 Inhalt 1 Vorbemerkung �����������������������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Verwendete Symbole �������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Verwendete Warnhinweise ����������������������������������������������������������������������������3 2 Sicherheitshinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Sicherheitstechnische Anforderungen an die Applikation ������������������������������4 3 Lieferumfang ��������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������������������������������������������������������6 5 Funktion ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Freigabezone �������������������������������������������������������������������������������������������������6 6 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7 Elektrischer Anschluss �����������������������������������������������������������������������������������������8 8 Betrieb �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 8�1 Schaltzustand der Ausgänge �������������������������������������������������������������������������9 8�1�1 Der sichere Zustand �����������������������������������������������������������������������������9...
  • Page 37: Vorbemerkung

    1 Vorbemerkung Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes� Sie richtet sich an fachkundige Personen im Sinne von EMV-Richtlinie, Niederspannungsrichtlinie, Maschinen- richtlinie und Sicherheitsvorschriften� Die Betriebsanleitung enthält Angaben zum korrekten Umgang mit dem Produkt� Lesen Sie die Anleitung vor dem Einsatz, damit Sie mit Einsatzbedingungen, Installation und Betrieb vertraut werden�...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise • Befolgen Sie die Angaben der Betriebsanleitung� • Unsachgemäße Verwendung kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen� Infol- gedessen sind Sach- und/oder Personenschäden im Anlagenbetrieb möglich� Beachten Sie daher alle Hinweise zur Installation und Handhabung des Geräts in diesem Dokument� Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise für den Betrieb der Gesamtanlage�...
  • Page 39: Lieferumfang

    Gesamtsteuerung den sicheren Zustand erhalten� ► Beschädigte Geräte austauschen� 3 Lieferumfang 1 Sicherheitssensor PI M18 F R mit 2 Sicherungsscheiben und 2 Befestigungs- muttern M18, 1 Originalbetriebsanleitung PI M18 F R, Sachnummer 8540471� Sollte eines der genannten Bestandteile nicht vorhanden oder beschädigt sein,...
  • Page 40: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der induktive Sicherheitssensor PI M18 F R erfasst berührungslos Metall� Sicherheitsfunktion SF: Der sichere Zustand (Endstufe abgeschaltet; Logisch "0") wird bei einer Bedämpfung kleiner dem gesicherten Ausschaltabstand erreicht (→ 9 Technische Daten). Beachten Sie auch die Hinweise zur Montage des Sensors (→ 6 Montage).
  • Page 41: Montage

    ► Maßnahmen treffen, um einen Verbleib des Bedämpfungselements im unzuläs- sigen Bereich auszuschließen� Bei Bedämpfung mit einer Referenzmessplatte von 24 x 24 x 1 mm aus FE360 und bündigem Einbau nach IEC 60947-5-2 liegt der gesicherte Ausschaltabstand bei < 5 mm� Bei Verwendung von Bedämpfungselementen, die in Material, Form und Größe von der Referenzmessplatte abweichen, ergibt sich ein anderer gesicherter Ausschaltabstand�...
  • Page 42: Elektrischer Anschluss

    80 mm 30 mm 54 mm ► Kabeldose entsprechend der Herstellerangaben anziehen� Anzugsdrehmoment für ReeR-Kabeldose beachten 0,6���1,5 Nm� 7 Elektrischer Anschluss ► Anlage spannungsfrei schalten� Gegebenenfalls auch unabhängig versorgte Relais-Lastkreise abschalten� Bei Anschluss unter Spannung kann der Sensor beschädigt werden�...
  • Page 43: Betrieb

    8 Betrieb 8.1 Schaltzustand der Ausgänge 8.1.1 Der sichere Zustand Der sichere Zustand ist der ausgeschaltete Zustand (stromloser Zustand: Logisch "0") von mindestens einem der Ausgänge A1 oder A2 (OSSDs)� Ist einer der Ausgänge A1 oder A2 ausgeschaltet, muss die nachgeschaltete sicherheitsgerichtete Logikeinheit das Gesamtsystem in den als sicher definierten Zustand bringen�...
  • Page 44 • Die nachgeschaltete sicherheitsgerichtete Logikeinheit (z�B� sichere SPS oder Sicherheitsrelais) muss durch 2-kanalige Auswertung Fehler erkennen können (z�B� "stuck-at-Fehler")� Der überwachte Gefahrenbereich darf nur dann freigegeben werden, wenn zuvor beide Eingänge der sicherheitsgerichteten Logikeinheit gleichzeitig ausgeschaltet waren (Logisch "0")� • Bei unbestromter Endstufe führt eine Rückeinspeisung > 3,5 V zu einer Fehl- funktion�...
  • Page 45: 8�3 Led-Anzeige

    8.3 LED-Anzeige Betriebszustand Ausgänge (OSSD) (OSSD) Signal Keine Spannungsversorgung Beide Ausgänge Power ausgeschaltet Signal Unterspannung Power Überspannung Beide Ausgänge ausgeschaltet Signal Sensorfehler Ein Ausgang oder Power (→ 10 Fehlerbehebung) beide Ausgänge ausgeschaltet Signal Bedämpfungselement im Beide Ausgänge Power gesicherten Ausschaltabstand ausgeschaltet zum Sensor (<...
  • Page 46: Technische Daten

    Induktive Sensoren 9 Technische Daten Produktmerkmale Induktiver Sicherheitssensor Metallgewinde M12-Steckverbindung Freigabezone > 10 mm; [b] bündig einbaubar Entspricht den Anforderungen: EN ISO 13849-1: 2015 Kategorie 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Einsatzbereich Betriebsart Dauerbetrieb (wartungsfrei) Elektrische Daten Elektrische Ausführung DC PNP...
  • Page 47 Reaktionszeit bei Annäherung in [ms] ≤ 5 die Freigabezone (Freigabezeit) Risikozeit (Fehlerreaktionszeit) [ms] ≤ 45 Umgebungsbedingungen Einsatzort Klasse C nach EN 60654-1 Wettergeschützter Einsatzort Umgebungstemperatur [°C] -25...70, für Gebrauchsdauer ≤ 87600 h 10...40, für Gebrauchsdauer ≤ 175200 h Temperaturänderungsrate [K/min] Max.
  • Page 48: Fehlerbehebung

    Induktive Sensoren Bemerkungen Bemerkungen Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich alle Daten im gesamten Temperaturbereich auf eine Referenzmessplatte nach IEC 60947-5-2 (FE360 = ST37K) 24x24x1 mm. Verpackungseinheit [Stück] 10 Fehlerbehebung LED-Anzeige → 8.3 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Keine LED-Anzeige Keine Spannungsversorgung Spannung einschalten Power-LED blinkt und •...
  • Page 49: Begriffe Und Abkürzungen

    12 Begriffe und Abkürzungen OSSD Output Signal Switch Device Ausgangssignal-Schaltelement PDDB Proximity devices with defined Näherungsschalter mit einem definierten behaviour under fault conditions Verhalten unter Fehlerbedingungen Probability of (dangerous) Failu- Wahrscheinlichkeit eines (gefahrbringenden) (PFH re per Hour Ausfalls pro Stunde� Performance Level PL nach EN ISO 13849-1 Safety Integrity Level...
  • Page 50 Empfehlungen ist eine wesentliche Voraussetzung für die korrekte Funktion des Sicherheitssensor. Weder die Firma ReeR S.p.A. noch deren autorisierter Vertreter sind verantwortlich für die Folgen, die von der Nichtbe- achtuntg dieser Anleitungen herrühren. Technische Änderungen vorbehalten. Nachdruck ohne Erlaubnis von...
  • Page 52 Contenu 1 Remarques préliminaires �������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Avertissements utilisés ����������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Exigences relatives à la sécurité de l'application �������������������������������������������4 3 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������6 5 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Zone de validation �����������������������������������������������������������������������������������������6 6 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 7 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������������������8 8 Fonctionnement ���������������������������������������������������������������������������������������������������9...
  • Page 53: Remarques Préliminaires

    1 Remarques préliminaires La notice fait partie de l'appareil� Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et Machines et les règlements de sécurité� Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit� Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions envi- ronnantes, l'installation et le fonctionnement�...
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation� • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil� Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles� Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil�...
  • Page 55: Fourniture

    ► Remplacer les appareils endommagés� 3 Fourniture 1 détecteur de sécurité PI M18 F R avec 2 rondelles crantées et 2 écrous de fixation M18, 1 notice d'utilisation originale PI M18 F R, référence 8540471� Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une...
  • Page 56: Fonctionnement Et Caractéristiques

    4 Fonctionnement et caractéristiques Le détecteur de sécurité inductif PI M18 F R détecte les métaux sans contact� Fonction de sécurité SF : l'état de sécurité (étage de sortie désactivé ; état logique "0") est atteint en cas d'amortissement inférieur à la distance de déclenchement sûre (→...
  • Page 57: Montage

    ► Prendre des mesures pour empêcher que le drapeau reste dans la zone non autorisée� En cas d'amortissement à l'aide d'une cible de référence de 24 x 24 x 1 mm en FE360 (= acier doux) et un montage encastré selon IEC 60947-5-2, la distance de déclenchement sûre est <...
  • Page 58: Raccordement Électrique

    80 mm 30 mm 54 mm ► Serrer le connecteur femelle selon les indications du fabricant� Prendre en compte le couple de serrage pour le connecteur femelle 0,6���1,5 Nm� 7 Raccordement électrique ► Mettre l'installation hors tension� Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément�...
  • Page 59: Fonctionnement

    8 Fonctionnement 8.1 Etat de commutation des sorties 8.1.1 Etat de sécurité L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : état logique "0") d'au moins une des sorties A1 ou A2 (OSSD)� Si une des sorties A1 ou A2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à...
  • Page 60: 8�2 Temps De Réponse

    être validée que si les deux entrées du bloc logique relatif à la sécurité ont été désactivées simultanément (état logique "0")� • Un étage de sortie non alimentée en courant et une réalimentation > 3,5 V mène à un mauvais fonctionnement� 8.2 Temps de réponse Temps de réponse pour la mise en sécurité...
  • Page 61: 8�3 Affichage Led

    8.3 Affichage LED Etat de fonctionnement Sorties (OSSD) (OSSD) Signal Aucune alimentation en Les deux sorties sont Power tension désactivées Signal Sous-tension Power Surtension Les deux sorties sont désactivées Signal Défaut du détecteur Une sortie ou les deux Power (→ 10 Correction de défauts) sorties sont désactivées Signal Drapeau à...
  • Page 62: Données Techniques

    9 Données techniques Détecteurs inductifs Caractéristiques du produit Détecteur de sécurité inductif Filetage métallique Connecteur M12 Zone de validation > 10 mm; [b] encastrable Conforme aux exigences: EN ISO 13849-1: 2015 Catégorie 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Application Mode fonctionnement fonctionnement permanent (aucun entretien)
  • Page 63 Temps de réponse d'entrée dans [ms] la zone de validation (temps de validation) ≤ 5 Temps de risque (temps de [ms] réponse en cas de défaillance) ≤ 45 Conditions d'utilisation Applications Classe C selon EN 60654-1 lieu protégé contre les intempéries Température ambiante [°C] -25...70, pour la durée d'utilisation ≤...
  • Page 64: Correction De Défauts

    Accessoires Accessoires (fournis) 2 écrous de fixation Remarques Remarques Sauf indication contraire, toutes les données se réfèrent à la cible référence de 24x24x1 mm selon IEC 60947-5-2 (FE360 = acier doux) dans toute la plage de température. Quantité [pièce] 10 Correction de défauts Affichage LED →...
  • Page 65: Termes Et Abréviations

    12 Termes et abréviations OSSD Output Signal Switch Device Dispositif de signal de sortie de commutation PDDB Proximity devices with defined Détecteur de proximité à comportement behaviour under fault conditions prédéfini en cas de défaut Probability of (dangerous) Failure Probabilité d'une défaillance (dangereuse) (PFH per Hour par heure...
  • Page 66: Garantie

    13 Garantie ReeR garantit chaque nouveau détecteur de sécurité PI M18 F R quittant ses ateliers et opérant en conditions d'utilisation normales, contre tout défaut des matériaux et vice de fabrication pendant une période de 12 (douze) mois� Au cours de cette période, ReeR s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement (pièces et main-d'œuvre) les parties défectueuses�...
  • Page 68 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������3 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Requisitos técnicos de seguridad para la aplicación �������������������������������������5 3 Componentes incluidos ���������������������������������������������������������������������������������������6 4 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 5�1 Zona de accionamiento ���������������������������������������������������������������������������������7 6 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 7 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������������9...
  • Page 69: Advertencia Preliminar

    1 Advertencia preliminar Este manual de instrucciones es parte integrante del equipo� Está dirigido a todo el personal técnico en conformidad con las directivas CEM, de Baja Tensión, de Máquinas y con los reglamentos de seguridad� El manual de instrucciones contiene indicaciones para el correcto uso de este producto�...
  • Page 70: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad • Respete las indicaciones de este manual de instrucciones� • El uso indebido puede acarrear un funcionamiento erróneo del equipo� En consecuencia, se pueden causar daños materiales y/o personales durante el funcionamiento de la instalación� Por este motivo, deben respetarse todas las indicaciones de instalación y manejo del equipo descritas en este documento�...
  • Page 71: 2�1 Requisitos Técnicos De Seguridad Para La Aplicación

    2.1 Requisitos técnicos de seguridad para la aplicación Los requisitos técnicos de seguridad de cada aplicación deben coincidir con los requisitos establecidos en este manual� ADVERTENCIA Fallo de la función de seguridad En caso de empleo fuera de las condiciones ambientales definidas, no es posi- ble garantizar la función de seguridad del equipo�...
  • Page 72: Componentes Incluidos

    3 Componentes incluidos 1 detector de seguridad PI M18 F R con 2 arandelas de seguridad y 2 tuercas de fijación M18, 1 manual de instrucciones original PI M18 F R, nº de referencia 8540471� En caso de que uno de los componentes citados falte o esté dañado, póngase en contacto con una de las sucursales de ReeR�...
  • Page 73: Función

    5 Función "0" "1" 1: LED doble: señal (amarillo); Power (verde) 2: Distancia de desconexión segura s 3: Zona no permitida 4: Zona de accionamiento 5: Elemento amortiguador 5.1 Zona de accionamiento Las salidas (OSSD) se activan únicamente en caso de desamortiguamiento en la zona de accionamiento >...
  • Page 74: Montaje

    6 Montaje El detector puede montarse enrasado según IEC 60947-5-2, tipo I1A18SP2� Asegurar el equipo contra un posible desprendimiento con las aran- delas de seguridad incluidas. ► Utilizar las arandelas de seguridad incluidas y apretar la tuerca de fijación con 15���25 Nm� No utilizar las arandelas de seguridad y las tuercas incluidas para materia- les más blandos (p�ej�...
  • Page 75: Conexión Eléctrica

    7 Conexión eléctrica ► Se debe desconectar la tensión de alimentación� En caso necesario, desco- nectar también circuitos de carga con relé alimentados independientemente� En caso de realizar el conexionado bajo tensión, el detector puede verse afectado� ► Tensión de alimentación: conectar L+ al pin 1 y L- al pin 3 del conector� La tensión nominal es de 24 V DC�...
  • Page 76: 8�1�3 Datos De Salida

    8.1.3 Datos de salida Los datos de salida son compatibles con los datos de la entrada según EN 61131-2 tipo 1 o 2: Valor lógico "1" ≥ 15 V 2���15 mA ≥ 11 V 15���30 mA Valor lógico "0" ≤ 5 V Corriente residual 0,2 mA La interfaz cumple con la Interface tipo C clase 1 en conformidad con el documen- to de posición de la ZVEI sobre la "Clasificación de interfaces binarias de 24 V...
  • Page 77: 8�3 Indicación Led

    Simultaneidad de la activación y desconexión de las salidas tras demanda ≤ 1 ms de seguridad Duración de los impulsos de prueba de desconexión en A2 ≤ 1 ms 8.3 Indicación LED Estado de funcionamiento Salidas (OSSD) (OSSD) Señal No hay suministro de tensión Ambas salidas Power desconectadas Señal...
  • Page 78: Datos Técnicos

    Detectores inductivos 9 Datos técnicos Características del producto Detector inductivo de seguridad Rosca métálica Conector M12 Zona de accionamiento > 10 mm; [b] enrasable Cumple con los requisitos: EN ISO 13849-1: 2015 Categoría 2 PL d IEC 61508: SIL 2 IEC 62061: SILCL 2 Aplicación Modo de funcionamiento...
  • Page 79 Tiempo de reacción tras ≤ 5 [ms] demanda de seguridad Tiempo de reacción ante la [ms] aproximación a la zona de accionamiento (tiempo de accionamiento) ≤ 5 Tiempo de riesgo (tiempo de [ms] reacción a errores) ≤ 45 Condiciones ambientales Lugar de utilización Clase C según EN 60654-1, lugar protegido de la intemperie Temperatura ambiente...
  • Page 80: Solución De Fallos

    Accesorios Accesorios (incluidos) 2 tuercas de fijación Notas Notas Salvo que se indique lo contrario, todos los datos se refieren a targets homologados según IEC 60947-5-2 (FE360 = ST37K) de 24x24x1 mm en todo el rango de temperatura. Cantidad por pack [Pieza] 10 Solución de fallos Indicación LED →...
  • Page 81: Terminología Y Abreviaturas

    12 Terminología y abreviaturas OSSD Output Signal Switch Device Elemento de conmutación de la señal de salida PDDB Proximity devices with defined Dispositivo de detección de proximidad con behaviour under fault conditions comportamiento definido en condiciones de defecto Probability of (dangerous) Failu- Probabilidad de un fallo (peligroso) por hora (PFH re per Hour...
  • Page 82: Garantía

    La validez de la garantía está subordinada a las siguientes condiciones: ► Que la comunicación de la avería sea dirigida por el usuario a ReeR S�p�a� dentro de los doce meses a partir de la fecha de entrega del producto�...
  • Page 83 Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity Torino, 14/09/2018 REER SpA via Carcano 32 10153 – Torino Italy  Dichiara che i sensori induttivi di sicurezza serie PI-Safe sono realizzati in conformità alle seguenti Direttive Europee:  Declares that the PI-Safe inductive sensors are complying with the following European Directives: "Direttiva Compatibilità...

Table des Matières