Beretta Ciao 24 C.A.I. e Manuel D'utilisation page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour Ciao 24 C.A.I. e:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
KORISNIK
1A OPŠTA UPOZORENJA I BEZBEDNOST
Priručnik za ručnu upotrebu je sastavni deo proizvoda i zbog toga mora
pažljivo da se koristi i da se prate uputstva pri svakom kontaktu sa
proizvodom; u slučaju gubitka ili oštećenja uputstva može se zahtevati
drugi primerak od Tehničkog servisa.
Montažu, popravku ili bilo koju drugu intervenciju treba da obavi
stručno lice u saglasnosti sa nacionalnim i lokalnim propisima.
Da bi se proizvod instalirao potrebno je obratiti se stručnom osoblju.
Kotao se mora koristiti isključivo za onu namenu koju je pred-
video proizvođač. Isključuje se bilo kakva ugovorna ili van
ugovorna odgovornost zbog šteta koje su prouzrokovale oso-
be, životinje ili stvari, zbog grešaka u montaži, podešavanju,
održavanju ili usled nepravilnog korišćenja.
Sigurnosni elementi ili elementi automatske regulacije uređaja
ne smeju se menjati tokom životnog veka uređaja, osim ako to
ne učini proizvođač ili dobavljač.
Ovaj proizvod služi da proizvede toplu vodu i zbog toga mora
biti u skladu sa garancijom/uslovima o grejanju ili u skladu sa
mrežnom distribucijom sanitarne tople vode kao i što mora biti
usaglašen sa svim svojim potencijalima.
U slučaju da curi voda, zatvorite dugme za napajanje i punjenje
vode i obavestite Tehnički servis.
U slučaju dužeg odsustva zatvorite dovod gasa i glavnim
prekidačem isključite električno napajanje. Ako se predviđa
mogućnost smrzavanja, ispustite vodu iz kotla.
Proverite s vremena na vreme da pritisak prema priloženim
hidrauličkim uputstvima ne padne ispod vrednosti od 1 bar-a.
U slučaju oštećenja ili lošeg funkcionisanja aparata potrebno je
deaktivirati ga i držati se dalje od bilo kakvog pokušaja popravke
ili direktne intervencije.
Održavanje aparata mora se raditi bar jednom godišnje: pro-
gramirati aparat na vreme sa Tehničkim servisom značilo bi
sprečavanje troškova i vremena.
C.A.I. modeli: otvori za ventilaciju su od najveće važnosti za
pravilno sagorevanje.
Korišćenje kotla zahteva i posebno obraćanje pažnje na neka
osnovna sigurnosna pravila:
Ne koristiti aparat u druge svrhe osim za one za koje je namenjen.
Opasno je dirati aparat ili biti u kontaktu sa aparatom ukoliko je
telo vlažno a noge bose.
Najstrože je zabranjeno začepljivati krpama, papirom ili drugim
usisne rešetke i otvor za provetravanje prostorije u kojoj je po-
stavljen uređaj.
Upozoravajući miris gasa znači da ne radite apsolutno ništa na
elektronskim prekidačima i bilo kom drugom predmetu koji može
prouzrokovati varničenje. Proveriti prostorije tako što ćete otvoriti
vrata i prozore a zatvoriti slavinu sa centralnim gasom.
Ne stavljati nikakve predmete na kotao.
Ne preporučljivo je bilo kakvo čišćenje pre nego što se aparat
isključi iz mreže napajanja električnom energijom.
Nemojte začepljivati ili smanjivati dimenzije otvora za provetra-
vanje prostorije u kojoj je postavljen uređaj.
Nemojte ostavljati kutije ili zapaljive materije u prostoriji u kojoj
je instaliran aparat.
Nepreporučljivo je pokušavati popraviti neki nedostatak i/ili loše
funkcionisanje aparata.
Opasno je vući i izvlačiti električne kablove.
Nepreporučljivo je da aparatom upravljaju deca.
Zabranjeno je intervenisanje na elementima koji su zapečaćeni.
C.A.I. modeli: nemojte pokrivati ili smanjivati veličinu otvora za
ventilaciju u prostoriji u kojoj je kotao instaliran. Otvori za venti-
laciju su od najveće važnosti za pravilno sagorevanje.
Kako bi upotreba prošla najbezbednije, treba obratiti pažnju na sledeće:
- treba čistiti aparat sa spoljne strane sapunicom i vodom i osim
što estetski bolje izgleda takođe sprečava koroziju i samim tim
produžavate vek proizvodu;
- u slučaju kada je kotao okačen na zid on nije više prenosiv, i treba
tada ostaviti prostor od 5 cm sa strane kako bi se obezbedilo lakše
održavanje;
- instalacija termostata će osećaj komfora podići na određeni nivo,
to je osnova za najracionalnije zagrevanje i tako će se i energija
uštedeti; rad kotla takođe može da bude potpomognut program-
skim satom radi boljeg upravljanja za funkcije paljenja i gašenja
u toku dana ili sedmice.
2A UKLJUČIVANJE
Prvo uključivanje kotla mora biti izvršeno i podešeno od strane Teh-
ničkog servisa. A takođe je neophodno i staviti aparat na testiranje,
propratiti pažljivo opisane radnje.
Da biste uključili kotao, neophodno je da uradite sledeće operacije:
- priključite kotao na struju
- otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na uređaju, da biste
omogućili paljenje
- okrenite birač funkcija (3 - sl. 1a) u željeni položaj:
Leto: okrenite birač na simbol leto
samo za toplu sanitarnu vodu. Ako postoji zahtev za toplom vodom
digitalni displej prikazuje temperaturu sistema tople vode, ikonu
da bi naznačio dovod tople vode i ikonu plamena
Zima: okretanjem birača funkcije u okviru zone obeležene + i -
(sl. 2b), kotao obezbeđuje sanitarnu vodu i grejanje. Ako postoji
zahtev za grejanjem, kotao se uključuje i digitalni monitor prikazuje
temperaturu vode za grejanje, ikonu grejanja i ikonu plamena (sl.
3a). Ako postoji zahtev za sanitarnom vodom, kotao se uključuje
i digitalni displej prikazuje temperaturu sistema tople vode, ikonu
za dovod tople vode i ikonu plamen (sl. 4a)
Postavite sobni termostat na željenu temperaturu (~20°C)
Podešavanje temperature sanitarne vode
Da biste regulisali temperaturu sanitarne tople vode (kupatila, tuševi,
kuhinja, itd.), okrenite dugme sa simbolom
označene + i -.
Kotao je u stanju pripreme dok se gorionik ne uključi zbog zahteva
za toplom vodom i digitalni displej pokazuje temperaturu sistema
tople vode, ikonu dovoda tople vode i ikonu plamena
Kotao će biti u funkciji dok se ne postignu željene temperature, posle
čega će ponovo biti u stanju "stand-by".
Funkcija za automatski sistem za regulaciju (S.A.R.A.) sl. 6a
Postavljanjem birača temperature za grejanje vode u delu na kojem
piše AUTO - vrednost temperature od 55 do 65°C - aktivira se sistem
samoregulisanja S.A.R.A.: Kotao menja izlaznu temperaturu vode
zavisno od signala zatvaranja sobnog termostata. Kad se postigne
nameštena temperatura pomoću birača za grejanje vode, počinje
odbrojavanje od 20 minuta. Ako u toku ovog perioda sobni termostat
i dalje bude tražio dovod toplote, nameštena vrednost temperature
će se automatski podignuti za 5 °C.
Kada je dostignuta nova vrednost, počinje još jedno odbrojavanje
od 20 minuta.
Ako tokom ovog perioda, spoljni termostat i dalje zahteva zagrevanje,
vrednost podešene temperature se automatski povećava za 5 °C.
Ova nova početna vrednost temperature je rezultat ručnog pode-
šavanja temperature grejanja vode i porasta temperature vode od
+10 °C funkcije S.A.R.A.
Nakon drugog ciklusa čitavog procesa porasta temperature, vrednost
temperature biva vraćena početnoj vrednost, a proces koji je gore
opisan se ponavlja sve dok ne dostigne zadovoljavajući nivo na
termostatu.
3A ISKLJUČIVANJE
Privremeno isključivanje
U slučaju kraćeg odsustva postavite birač funkcije (3 - sl. 1a) u
položaj
(OFF).
Na ovaj način ostavljajući aktivno električno napajanje i dovod goriva,
kotao je zaštićen sistemima:
-
Uređaj protiv zamrzavanja: kada je temperatura vode u kotlu
ispod 5°C aktivira se cirkulaciona pumpa a, ukoliko je potrebno,
i gorionik sa minimalnom snagom kako bi se temperatura vode
povratila na sigurne vrednosti (35°C). Tokom ciklusa protiv zamrza-
vanja na digitalnom displeju se pojavljuje simbol
monitoru.
-
Funkcija protiv blokade cirkulacione pumpe: ciklus rada se
aktivira na svaka 24
sata.
CIAO e
(sl. 2a) aktivira se funkcija
(sl. 2b) u okviru zone
na digitalnom
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciao 28 c.a.i. eCiao 24 c.s.i. eCiao 28 c.s.i. eCiao 24 csiCiao 28 csiCiao 24 cai ... Afficher tout

Table des Matières