Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour bionic fire:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 110

Liens rapides

B R U G E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
loading

Sommaire des Matières pour RAIS bionic fire

  • Page 1 B R U G E R M A N U A L U S E R M A N U A L B R U K E R V E I L E D N I N G B R U K S A N V I S N I N G K Ä...
  • Page 2 Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für / Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG VKF-NR: xxxxx...
  • Page 3 Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset / Dessin des pièces de rechange / Tekeningen van reserveonderdelen...
  • Page 110 CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 3 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utiliser des brindilles, du petit bois bien sec et éventuellement un peu de papier journal. 2.
  • Page 111 Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Revision : Date 29-09-2017 INTRODUCTION ..................110 GARANTIE ....................110 SPECIFIKATIONER ..................111 CONVECTION ....................112 CHEMINÉE ....................112 INSTALLATION ....................113 MODIFICATION DU RACCORD DE LA CONDUITE DE FUMÉE ...... 114 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MURS COMBUSTIBLES ....... 115 INSTALLATION STANDARD - ANGLE DROIT ..........
  • Page 112: Introduction

    Garantie Votre poêle RAIS vient avec une garantie de cinq ans. Cette garantie ne couvre pas les isolants thermiques, la vitre ni les joints. Toute modification, quelle qu’elle soit, appor- tée au poêle aura pour effet d’annuler la garantie.
  • Page 113: Specifikationer

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Specifikationer...
  • Page 114: Convection

    Manuel d’utilisateur pour les modéles Convection Tous les poêles RAIS sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois laté- rales du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire entrer de l’air froid dans le système à la base du poêle et à le faire monter à travers le conduit de convection situé...
  • Page 115: Installation

    Installez votre poêle RAIS dans une pièce d’où on peut parvenir à une distribution maxi- male de la chaleur vers les autres pièces. Ainsi, vous obtenez le maximum de plaisir de votre poêle.
  • Page 116: Modification Du Raccord De La Conduite De Fumée

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante : Défoncer le flan prédécoupé...
  • Page 117: Dégagements Par Rapport Aux Murs Combustibles

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Dégagements par rapport aux murs combustibles Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la construction locales.
  • Page 118: Installation D'angle 45

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Installation d’angle 45° fumée non isolés A. Dégagement (min.) 500 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) - où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales / locales C.
  • Page 119: Dégagements Par Rapport Aux Murs Non Combustibles

     Bois de chauffage Votre poêle RAIS a été conçu et agréé conformément à la certification EN 13240 et NS 3058/3059 pour la combustion de bois de chauffage coupé et séché. Le bois de chauffage ne devrait contenir que 15-22% d’eau et avoir un maximum. longueur de la largeur de la chambre de combustion moins 50-60 mm.
  • Page 120: Séchage Et Stockage Du Bois

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Le bois de chauffage qui a un diamètre dépassant 100 mm devrait être divisé et quelle que soit la taille du bois, sa surface doit être dépourvue d’écorce. N’utilisez pas de bois traité ou peint, de bois lamellé, de bois avec un recouvrement ar- tificiel, de contreplaqué, de charbon, de briquettes en papier, ni de déchets (le plastique et autres types de matériaux artificiels dégagent des gaz nocifs) comme combustible dans votre poêle à...
  • Page 121: Mode De Fonctionnement Du Poêle

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Mode de fonctionnement du poêle Le poêle comporte deux chambres de combustion : • La chambre de combustion supérieure (CS) pour la combustion primaire. • La chambre inférieure (CI) pour la postcombustion qui NE doit PAS être utilisée pour allumer ou charger le bois.
  • Page 122: Allumage Du Premier Feu

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Allumage du premier feu IMPORTANT : Le bois doit être placé uniquement dans la chambre de combustion supérieure, à l’allumage tout comme aux chargements successifs. Commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé. Commencez par un petit feu de sorte à...
  • Page 123: Contrôle

    Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fu- mée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le foyer. RAIS recommande de recharger 1-2 bûches - environ 1-1½ kg - avant 1½ heure de combustion (fonctionnement intermittent).
  • Page 124 Advarsel Advarsel Advarsel Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der AVERTISSEMENT!! uforbrændte røggasser.
  • Page 125: Nettoyage Et Entretien

    • Autrement, vous pouvez utiliser un produit pour nettoyer les vitres en vente chez votre distributeur RAIS. Le nettoyage des surfaces extérieures du poêle (à froid !) s’effectue à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux ou d’une brosse douce.
  • Page 126: Nettoyage Des Conduits D'évacuation De Fumée

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Balayez la cendre dans le bac est enlevez la. Une fois vidé, replacez le bac à cendre dans la chambre de combustion inférieure. Le bac à cendre ne doit pas rester sous la chambre de combus- tion supérieure car: •...
  • Page 127 Français Manuel d’utilisateur pour les modéles La chambre de combustion inférieure Dévissez l’un des supports du bac à Soulevez et enlevez doucement la plaque cendre sous la chambre de combustion de fond (utilisez par exemple un large supérieure. (clé allen 4mm) tournevis plat).
  • Page 128: Diagnostic Des Pannes

    • la cheminée fuit • assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite entre la cheminée et le tuyau Si les problèmes persistent, nous vous recommandons de contacter votre ramoneur ou votre distributeur RAIS local. AVERTISSEMENT!! En cas d’incendie de cheminée: •...
  • Page 129: Pièces De Rechange

    Français Manuel d’utilisateur pour les modéles Pièces de rechange Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS, la ga- rantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre dis- tributeur RAIS. Consulter le schéma de pièces détachées spécifiques à chaque produit (à l’arrière du manuel.