Télécharger Imprimer la page

Hewi 802 Série Mode D'emploi page 22

Publicité

Federeinstellung | Spring adjustment | Réglage de la tension | Veerinstelling
Regolazione molla | Ajuste del resorte | Regulacja sprężyny
slow
Stellteil mit Montageschlüssel drehen bis die
gewünschte Feder spannung erreicht ist.
Federspannung vergrößern: gegen Uhr zeiger-
sinn drehen.
Feder spannung verringern: im Uhr zeigersinn
drehen.
Turn setting element with socket spanner
until the required spring tension has been
reached.
To increase spring tension: turn spanner
in anticlockwise direction.
To reduce spring tension: turn spanner in
clockwise direction.
Faire tourner l'élément de commande avec
la clé de montage jusqu'à obtention de la
tension souhaitée.
Augmenter la tension : rotation dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Réduire la tension: rotation dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Stelstuk met montagesleutel draaien tot
de gewenste veerspanning is bereikt.
Veerspanning vergroten: tegen de klok
in draaien.
Veerspanning verminderen: met de klok
mee draaien.
7
22 | HEWI
slow
slow
fast
+
Usando la chiave di montaggio ruotare
l'elemento di regolazione fino a raggiungere
la tensione molla desiderata.
Per aumentare la tensione molla: ruotare in
senso antiorario.
Per diminuire la tensione molla: ruotare in
senso orario.
Gire la pieza de ajuste con la llave de montaje.
Hasta alcanzar la tensión deseada del resorte.
Aumentar la tensión del resorte:. girar a la
izquierda.
Reducir la tensión del resorte:. girar a la
derecha.
Obracać element regulacyjny kluczem
montażowym do chwili uzyskania żądanego
naprężenia sprężyny.
Zwiększanie naprężenia sprężyny: obracać
w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara.
Zmniejszanie naprężenia sprężyny: obracać
w kierunku ruchu wskazówek zegara.
fast
fast
slow
+

Publicité

loading